"the executive director of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة
        
    • والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة
        
    • أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • المدير التنفيذي لبرنامح اﻷمم المتحدة
        
    • المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة
        
    • وألقى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • كل من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • كل من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة
        
    • والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة
        
    • وللمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة
        
    • أدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة
        
    Election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Council was briefed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, Achim Steiner. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر.
    Election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II. REPORT OF the Executive Director of the United Nations UN ثانيا - تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Election of the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN وقد أضيفت إلى مسؤوليات المدير العام مسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    An introductory statement was made by the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme. UN وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي.
    These financial statements are the responsibility of the Executive Director of the United Nations Environment Programme at Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    The financial statements are the responsibility of the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme. UN وهذه البيانات يتحمل مسؤوليتها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    These financial statements are the responsibility of the Executive Director of the United Nations Environment Programme at Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The representative of Brazil posed a question to which the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme responded. UN وطرح ممثل البرازيل سؤالا أجاب عليه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat). UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    4. At the same meeting, the Executive Director of the United Nations Environment Programme addressed the Commission. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، ألقى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة كلمة في اللجنة.
    the Executive Director of the United Nations Population Fund made an introductory statement. UN وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكــان ببيان استهلالي.
    UNITED NATIONS HUMAN SETTLEMENTS PROGRAMME AND the Executive Director of the United Nations UN للمستوطنات البشرية والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    My delegation is pleased to note that the Executive Director of the United Nations Environment Programme will now be invited to the meetings of States Parties. UN ويسر وفد بلدي أن يلاحظ أن المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ستدعى اﻵن لاجتماعات الدول اﻷطراف.
    Section IV of the present report sets out a proposal by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) on an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes. UN يتضمن الفرع الرابع من هذا التقرير مقترحاً للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    6. At the same meeting, a statement was made by the Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببيان.
    (c) Election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN )ج( انتخاب المدير التنفيذي لبرنامح اﻷمم المتحدة للبيئة.
    The Committee also was privileged to hear statements from the Executive Director of the United Nations Children’s Fund, Carol Bellamy, and the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson. UN وقد كان أيضا للجنة شرف الاستماع إلى البيانين اللذين أدلت بهما كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme made an introductory statement. UN وألقى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات كلمة استهلالية .
    The Committee heard an introductory statement by the Executive Director of the United Nations Drug Control Programme and Director-General of the United Nations Office at Vienna on item 108. UN استمعت اللجنة الى بيان استهلالي أدلى به كل من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات والمديــر العــام لمكتــب اﻷمم المتحدة بجنيف بشأن البند ١٠٨.
    Statements were made by the Executive Director of the United Nations Population Fund and the Director of the Po-pulation Division. UN أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان.
    Joint annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund UN التقرير السنوي المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    The two other documents are internal documents of the Working Group and have been provided to the Secretary-General, his Special Representative for Children and Armed Conflict and the Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF) only. UN وتعد الوثيقتان الأخريان بمثابة وثائق داخلية للفريق العامل، ولم توجه سوى للأمين العام ولممثلته الخاصة المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة وللمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    In accordance with the decision taken earlier, the Executive Director of the United Nations Population Fund made a statement. UN ووفقا لقرار اتُّخذ في وقت سابق، أدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more