"the executive heads of all" - Translation from English to Arabic

    • الرؤساء التنفيذيين لجميع
        
    • الرؤساء التنفيذيين في جميع
        
    • الرؤساء التنفيذيون لجميع
        
    It is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    It is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    The report concludes that ACC is the only forum that brings together the executive heads of all organizations of the United Nations system, under the chairmanship of the Secretary-General. UN ويخلص التقرير إلى أن لجنة التنسيق الإدارية هي المحفل الوحيد الذي يجمع بين الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تحت رئاسة الأمين العام.
    While it offers numerous benefits over the medium and long term, it also entails short-term costs and challenges that need to be seriously addressed by the executive heads of all the organizations concerned. UN فهذه المعايير تجلب منافع عديدة في الأجلين المتوسط والطويل، وتستتبع في الوقت ذاته أيضاً تكاليف وتحديات في الأجل القصير يتعين على الرؤساء التنفيذيين في جميع المؤسسات المعنية معالجتها معالجة جدية.
    The organizational conclusion of this process within the United Nations system was a statement of commitment for action to eradicate poverty issued in June 1998 by the executive heads of all United Nations agencies. UN واختتمت هذه العملية تنظيميا داخل منظومة اﻷمم المتحدة ببيان الالتزام بالعمل من أجل القضاء على الفقر الذي أصدره الرؤساء التنفيذيون لجميع وكالات اﻷمم المتحدة.
    It highlights the unique role of ACC as the only forum bringing together the executive heads of all organizations in the United Nations system in order to further intersecretariat cooperation and coordination. UN ويبرز التقرير الدور الفريد للجنة التنسيق اﻹدارية بوصفها المنتدى الوحيد الذي يجمع بين الرؤساء التنفيذيين لجميع المؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة، بغية تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اﻷمانات.
    12.1. The present Memorandum of Understanding shall enter into force upon signature of the executive heads of all six Co-sponsoring Organizations listed in the preamble. 12.2. UN ١٢-١ يبدأ نفاذ مذكرة التفاهم الحالية عند التوقيع عليها من جانب الرؤساء التنفيذيين لجميع المنظمات الست المشاركة في الرعاية الوارد ذكرها في الديباجة.
    In a letter to the executive heads of all United Nations agencies, funds and programmes, dated 9 July 2007, the Secretary-General asked them to join him in this effort. UN 22- وفي رسالة موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين لجميع وكالات الأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها، بتاريخ 9 تموز/يوليه 2007، طلب الأمين العام إليهم الانضمام إليه في هذا الجهد.
    89. This report was sent for action on 14 June 1993 to the executive heads of all participating organizations of the JIU. UN ٨٩ - أرسل هذا التقرير في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى الرؤساء التنفيذيين لجميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة لاتخاذ اجراء بشأنه.
    In May 1998, the Administrative Committee on Coordination, comprising the executive heads of all United Nations entities, adopted a statement of commitment for action to eradicate poverty for the system as a whole. UN وفي أيـار/ مايـو ٨٩٩١ اعتمدت لجنــة التنسيق اﻹدارية، المؤلفة من الرؤساء التنفيذيين لجميع كيانات اﻷمم المتحدة، بيان التــزام المنظومة بأسرهــا بالعمــل من أجــل القضــاء على الفقر.
    28. The Secretary-General has the overall responsibility for the implementation of the New Agenda and is also the Chairman of ACC, whose membership comprises the executive heads of all United Nations agencies. UN ٨٢ - يضطلع اﻷمين العام بالمسؤولية الكلية عن تنفيذ البرنامج الجديد، وهو أيضا رئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، التي تضم في عضويتها الرؤساء التنفيذيين لجميع وكالات اﻷمم المتحدة.
    89. The report was sent for action on 14 June 1993 to the executive heads of all participating organizations of JIU. UN ٨٩ - أرسل التقرير في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى الرؤساء التنفيذيين لجميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة لاتخاذ اجراء بشأنه.
    Last but not least, the coordinated effort across the system to strengthen the environmental strategy, and the resulting improvement in environmental performance, undoubtedly requires the participation and endorsement of the executive heads of all the organizations, with respect to applicable environmental norms and standards and administrative and financial procedures. UN وأخيراً وليس آخراً، لا شك أن الجهد المنسق على مستوى المنظومة من أجل تعزيز الاستراتيجية البيئية، وما ينتج عنه من تحسن في الأداء البيئي، يقتضي مشاركة ودعما من الرؤساء التنفيذيين لجميع المنظمات، فيما يتعلق بتطبيق المقاييس والمعايير البيئية والإجراءات الإدارية والمالية.
    In a letter to the executive heads of all United Nations agencies, funds and programmes, dated 9 July 2007, the Secretary-General asked them to join him in this effort. UN 22 - وفي رسالة موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين لجميع وكالات الأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها، بتاريخ 9 تموز/يوليه 2007، طلب الأمين العام إليهم الانضمام إليه في هذا الجهد.
    145. Additionally, the Administration will have to make the necessary arrangements for the delegation of authority to the executive heads of all duty stations with respect to disciplinary action. UN 145 - وسيتعين على الإدارة علاوة على ذلك اتخاذ الترتيبات اللازمة لتفويض السلطة إلى الرؤساء التنفيذيين لجميع مراكز العمل فيما يتعلق بالإجراءات التأديبية.
    Last but not least, the coordinated effort across the system to strengthen the environmental strategy, and the resulting improvement in environmental performance, undoubtedly requires the participation and endorsement of the executive heads of all the organizations, with respect to applicable environmental norms and standards and administrative and financial procedures. UN وأخيراً وليس آخراً، لا شك أن الجهد المنسق على مستوى المنظومة من أجل تعزيز الاستراتيجية البيئية، وما ينتج عنه من تحسن في الأداء البيئي، يقتضي مشاركة ودعما من الرؤساء التنفيذيين لجميع المنظمات، فيما يتعلق بتطبيق المقاييس والمعايير البيئية والإجراءات الإدارية والمالية.
    The Administrative Committee on Coordination, chaired by the Secretary-General and composed of the executive heads of all the United Nations programmes and specialized agencies, including the Bretton Woods institutions, works to foster an effective division of labour within the United Nations system and to promote joint initiatives towards common objectives. UN وتعمل لجنة التنسيق اﻹدارية، التي يرأسها اﻷمين العام والمكونة من الرؤساء التنفيذيين لجميع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، بما في ذلك مؤسسات " بريتون وودز " ، على تعزيز التقسيم الفعال للعمل داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتعزيز المبادرات المشتركة الرامية إلى تحقيق اﻷهداف المشتركة.
    While it offers numerous benefits over the medium and long term, it also entails short-term costs and challenges that need to be seriously addressed by the executive heads of all the organizations concerned. UN فهذه المعايير تجلب منافع عديدة في الأجلين المتوسط والطويل، وتستتبع في الوقت ذاته أيضاً تكاليف وتحديات في الأجل القصير يتعين على الرؤساء التنفيذيين في جميع المؤسسات المعنية معالجتها معالجة جدية.
    5. In compliance with the commitment of the executive heads of all United Nations entities (Administrative Committee on Coordination (ACC) statement on gender mainstreaming1), a network of gender focal points established headquarters and in the field continues to be active in promoting gender mainstreaming within UNESCO programmes. UN 5 - وطبقا لالتزام الرؤساء التنفيذيين في جميع هيئات الأمم المتحدة (بيان لجنة التنسيق الإدارية بشأن تعميم المنظور الجنساني()، أقيمت شبكة من مراكز الاتصال الجنسانية سواء في المقر أو الميدان وما زالت تمارس أنشطتها في دعم تعميم المنظور الجنساني ضمن مسار الأنشطــــة الرئيسيـــــة لبرامج اليونسكو.
    The organizational conclusion of this process within the United Nations system was a statement of commitment for action to eradicate poverty issued in June 1998 by the executive heads of all United Nations agencies. UN واختتمت هذه العملية تنظيميا داخل منظومة اﻷمم المتحدة ببيان الالتزام بالعمل من أجل القضاء على الفقر الذي أصدره الرؤساء التنفيذيون لجميع وكالات اﻷمم المتحدة.
    20. the executive heads of all organizations travel first class, with the exception of the International Telecommunication Union (ITU) where the five elected officials, including the Secretary-General, are granted business class. UN 20- يسافر الرؤساء التنفيذيون لجميع المنظمات في الدرجة الأولى، فيما عدا الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، حيث يُمنح المسؤولون المنتخَبون الخمس، بمن فيهم الأمين العام، درجة رجال الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more