"the executive office of the department of" - Translation from English to Arabic

    • المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون
        
    • المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون
        
    • المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون
        
    • المكتب التنفيذي لادارة شؤون
        
    • للمكتب التنفيذي لإدارة الشؤون
        
    • المكتب التنفيذي في إدارة
        
    • والمكتب التنفيذي لإدارة
        
    • المذكورين آنفا من المكتب التنفيذي
        
    These services were formerly provided to the Office by the Executive Office of the Department of Administration and Management. UN وكانت هذه الخدمات تقدم إلى المكتب في الماضي من المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    These services were formerly provided to the Office by the Executive Office of the Department of Administration and Management. UN وكانت هذه الخدمات تقدم إلى المكتب في الماضي من المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Role of the Executive Office of the Department of Political Affairs UN دور المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية
    Capacity of the Executive Office of the Department of Political Affairs UN قدرات المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية
    The smaller missions rely on administrative and operational support from the Executive Office of the Department of Political Affairs. UN وأما البعثات الصغيرة فإنها تعتمد على الدعم الإداري والعملياتي المقدم من المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون السياسية.
    It is proposed to redeploy the D-1 post of the head of the former Executive Office of the Department of Conference Services, which has been merged with the Executive Office of the Department of Administration and Management; UN ويقترح نقل الوظيفة التي رتبتها مد - ١ التي كان يشغلها رئيس المكتب التنفيذي السابق ﻹدارة شؤون المؤتمرات، الذي أدمج مع المكتب التنفيذي لادارة شؤون الادارة والتنظيم؛
    12. The centrally administered costs of $187,400 included in facilities and infrastructure for the budget period 1 July 2006 to 30 June 2007, as reflected in the table below, will be allotted to the Executive Office of the Department of Management, in accordance with established procedure. UN 12 - والتكاليف المدارة مركزيا البالغ قدرها 400 187 دولار المشمولة في بند المرافق والهياكل الأساسية لفترة الميزانية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007، كما يبينها الجدول الوارد أدناه، ستخصص للمكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية، وفقا للإجراء المقرر.
    a/ Includes one General Service post redeployed from the Executive Office of the Department of Administration and Management. UN )أ( يشمل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نقلت من المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    2.132 the Executive Office of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services provides central administrative support services to the Department in the areas of personnel, financial and general administration. UN ٢-١٣٢ يوفر المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات خدمات الدعم المركزي واﻹداري لﻹدارة في مجالات شؤون الموظفين والشؤون المالية واﻹدارة العامة.
    2.132 the Executive Office of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services provides central administrative support services to the Department in the areas of personnel, financial and general administration. UN ٢-٢٣١ يوفر المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات خدمات الدعم المركزي واﻹداري لﻹدارة في مجالات شؤون الموظفين والشؤون المالية واﻹدارة العامة.
    8. The Advisory Committee notes from paragraph 5 of the report of the Secretary-General that currently certain services are provided by the Executive Office of the Department of Administration and Management. UN ٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٥ من تقرير اﻷمين العام أن هناك بعض الخدمات يوفرها حاليا المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون الادارة والتنظيم.
    Although the Office will continue to utilize the services of the Executive Office of the Department of Administration and Management, closer coordination is necessary between the Office of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and the Executive Office. UN وعلى الرغم من أن مكتب المراقبة الداخلية سيواصل الاستعانة بخدمات المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، فانه من الضروري زيادة توثيق التنسيق بين مكتب وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية وبين المكتب التنفيذي.
    8. The Advisory Committee notes from paragraph 5 of the Secretary-General's report that currently certain services are provided by the Executive Office of the Department of Administration and Management. UN ٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٥ من تقرير اﻷمين العام أن هناك بعض الخدمات يوفرها حاليا المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون الادارة والتنظيم.
    The release of candidates is arranged by the Executive Office of the Department of Management following approval by the Under-Secretary-General for Management. UN ويعلن عن أسماء المرشحين من قبل المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية بعد موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    11.9 CTED became administratively independent of the Executive Office of the Department of Political Affairs during the first half of 2005. UN 11-9 وقد أصبحت المديرية التنفيذية مستقلة إداريا عن المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية خلال النصف الأول من عام 2005.
    Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management UN إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل زيادة وتعزيز أوجه التآزر بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبين الجهة التي يتبعها، وهي المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية
    the Executive Office of the Department of Management will therefore provide support to the Office of Information and Communications Technology in carrying out financial and general administrative duties. UN ومن ثم فإن المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية سيقدم الدعم إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ واجبات مالية وواجبات إدارية عامة.
    the Executive Office of the Department of Political Affairs will provide administrative support for the Panel, such as issuing contracts, processing payments and making travel arrangements. UN وسيوفر المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون السياسية الدعم الإداري للفريق في أمور من قبيل إصدار العقود وإنهاء الإجراءات المتعلقة بالمدفوعات وإجراء ترتيبات السفر.
    It is proposed to redeploy the D-1 post of the head of the former Executive Office of the Department of Conference Services, which has been merged with the Executive Office of the Department of Administration and Management; UN ويقترح نقل الوظيفة التي رتبتها مد - ١ التي كان يشغلها رئيس المكتب التنفيذي السابق ﻹدارة شؤون المؤتمرات، الذي أدمج مع المكتب التنفيذي لادارة شؤون الادارة والتنظيم؛
    6. The centrally administered costs of $212,000 included in facilities and infrastructure for the budget period 1 July 2006 to 30 June 2007, as reflected in the table below, will be allotted to the Executive Office of the Department of Management, in accordance with established procedure. UN 6 - أما التكاليف التي تدار مركزيا، البالغ قدرها 000 212 دولار، المدرجة في بند المرافق والهياكل الأساسية، لفترة الميزانية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، على النحو المبين في الجدول أدناه، فستخصص للمكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية، وفقا للإجراء المقرر.
    In the meantime, the Executive Office of the Department of Management continues to provide some functional support to the Department of Safety and Security. UN وإلى ذاك الحين، يواصل المكتب التنفيذي في إدارة التنظيم تقديم بعض الدعم العملي لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    The task force included representatives of the four Divisions and the Executive Office of the Department of Field Support, as well as the Office of Human Resources Management. UN وضمَّت فرقة العمل ممثلين عن الشُعب الأربع والمكتب التنفيذي لإدارة الدعم الميداني، فضلا عن مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Both forms may be obtained from and returned to the Executive Office of the Department of Administration and Management (room S-2750, ext. 30778). UN وتطلب الاستمارة من كلا النموذجين المذكورين آنفا من المكتب التنفيذي ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية )الغرفة S-2750، الفرع الهاتفي (30778.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more