"the executive organ of" - Translation from English to Arabic

    • الجهاز التنفيذي
        
    • الهيئة التنفيذية
        
    The Regional Inter-Ministerial Committee is the executive organ of the Conference. UN واللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات هي الجهاز التنفيذي للمؤتمر.
    the executive organ of a municipality or commune is the Chairman, who is elected directly by the people and with secret voting. UN ويتمثَّلُ الجهاز التنفيذي للبلدية أو القرية في رئيس المجلس الذي ينتخبه السكان مباشرةً بالاقتراع السرِّيِّ.
    the executive organ of a municipality or commune is the Chairman, who is elected directly by the people and by secret ballot. UN ويتمثل الجهاز التنفيذي للبلدية أو الكوميون في الرئيس الذي ينتخبه الشعب انتخاباً مباشراً بالاقتراع السري.
    By doing so, the integrity of the Institution is guaranteed from the interference of the executive organ of the government. UN وبذلك يتحقق ضمان عدم خضوع نزاهة المؤسسة لتدخل الهيئة التنفيذية للحكومة.
    The 36-member Council of the Authority is the executive organ of the Authority. UN ومجلس السلطة الذي يضم ٣٦ عضوا هو الهيئة التنفيذية للسلطة.
    The secretariat is the executive organ of the organization and is responsible for carrying out its programme of work from day to day. UN والأمانة هي الجهاز التنفيذي للمنظمة وتتولى المسؤولية عن التنفيذ اليومي لبرنامج عمل المنظمة.
    The Secretariat is the executive organ of the Institute and is responsible for carrying out its programme of work from day to day. UN والأمانة العامة هي الجهاز التنفيذي للمعهد وتتولى المسؤولية عن تنفيذ برنامج عمله يوميا.
    the executive organ of the Fund shall be the Executive Directorate of the Fund. UN الجهاز التنفيذي للصندوق هو اﻹدارة التنفيذية للصندوق.
    The Common Market Group shall be the executive organ of MERCOSUR. UN جهاز السوق المشتركة هو الجهاز التنفيذي للسوق المشتركة للجنوب.
    11. The Executive Council, which is the executive organ of the [Organization] [Conference of the States Parties], shall: UN ١١- يقوم المجلس التنفيذي، وهو الجهاز التنفيذي ]للمنظمة[ ]لمؤتمر الدول اﻷطراف[ بما يلي:
    The Executive Council, which is the executive organ of the [Organization] [Conference of the States Parties], shall: UN " ١١- يقوم المجلس التنفيذي، وهو الجهاز التنفيذي ]للمنظمة[ ]لمؤتمر الدول اﻷطراف[ بما يلي:
    The Commission is the executive organ of the Organization. UN المفوضية هي الجهاز التنفيذي للمنظمة.
    4. In accordance with the power-sharing provisions of the Doha Document, the Government appointed the 12 members of the executive organ of the Darfur Regional Authority. UN 4 - ووفقا لأحكام تقاسم السلطة، الواردة في وثيقة الدوحة، قامت الحكومة بتعيين أعضاء الجهاز التنفيذي لسلطة دارفور الإقليمية، البالغ عددهم 12 عضوا.
    As a Member State of the United Nations, Kuwait is committed to the provisions of the Charter, as well as to respecting the resolutions of the Security Council, since it is the executive organ of the United Nations. UN والكويت، بصفتها دولة عضوا في الأمم المتحدة، ملتزمة بأحكام الميثاق وباحترام قرارات مجلس الأمن لأنه الجهاز التنفيذي للأمم المتحدة.
    30. The Executive Council shall be the executive organ of the Agency. UN 30 - يكون المجلس التنفيذي هو الجهاز التنفيذي للوكالة.
    39. The Executive Council shall be the executive organ of the Organization. It shall be responsible to the Conference. UN ٩٣- المجلس التنفيذي هو الجهاز التنفيذي للمنظمة، وهو مسؤول أمام المؤتمر.
    1. The Council of Ministers shall be the executive organ of the Union State. UN ١ - مجلس الوزراء هو الهيئة التنفيذية للدولة الاتحادية.
    2. To convene twice yearly a meeting of the High-level Group on Security and Confidence-building as the executive organ of this Community policy; UN 2 - عقد اجتماع مرتين في السنة لفريق رفيع المستوى معني بتدابير الأمن وبناء الثقة، بوصفه الهيئة التنفيذية لسياسة الاتحاد هذه؛
    The Governing Council shall be the executive organ of the General Conference. It shall report to the latter on the functioning of the Agency, the development of its programmes, the results of its work and the use of its budgetary resources, in accordance with the decisions of the General Conference. UN ومجلس اﻹدارة هو الهيئة التنفيذية للمؤتمر العام ويقدم تقارير للمؤتمر العام عن سير عمل الوكالة، وعن تطور برامجها ونتائج بعثاتها، فضلا عن استخدام مواردها من الميزانية، وذلك فقا لقرارات المؤتمر العام.
    1. The President shall preside over the meetings of the Council and shall represent it in its capacity as the executive organ of the Authority. UN ١ - يرأس الرئيس جلسات المجلس ويتولى تمثيل المجلس بصفته الهيئة التنفيذية للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more