"the executive secretary of the economic commission" - Translation from English to Arabic

    • الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • من اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية
        
    • إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    Office of the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Office of the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    As the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, K. Y. Amoako, recently commented: UN أمواكو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، في تعليق أدلى به مؤخرا، فإن
    Discussions and negotiations with the host Government were continuing and both the Legal Counsel and the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) had been addressing the issue. UN وما زالت المناقشات والمفاوضات جارية مع الحكومة المضيفة وتولى معالجة هذه المسألة كل من المستشار القانوني واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Consequently, the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa was requested to undertake consultations on how to resolve the problem of duplication. UN وتبعا لذلك، طُلب من اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الاضطلاع بمشاورات بشأن كيفية حل مشكلة الازدواجية.
    the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe made an introductory statement. UN وأدلت ببيان استهلالي الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The same edition also featured an interview with the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) on the state of industrialization in Africa. UN ونشرت في الطبعة نفسها أيضا مقابلة مع الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا عن حالة التصنيع في أفريقيا.
    the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa also made a statement. UN كما أدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا ببيان.
    the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa also made a statement. UN كما أدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا ببيان.
    97. the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa is the project owner and would therefore be accountable for the overall management of the project. UN 97 - الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا هو مالك المشروع، ولذا فإنه مسؤول عن الإدارة العامة للمشروع.
    6. the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa shall be the Chairperson of the Governing Council. UN 6 - يرأس مجلس الإدارة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    1. The Secretary-General of the United Nations, upon recommendation by the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, shall appoint the Director of the Institute. UN 1 - يعين الأمين العام للأمم المتحدة مدير المعهد بناء على توصية من الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    6. the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa shall be the Chairperson of the Governing Council. UN 6 - يرأس مجلس الإدارة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    1. The Secretary-General of the United Nations, upon recommendation by the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, shall appoint the Director of the Institute. UN 1 - يعين الأمين العام للأمم المتحدة مدير المعهد بناء على توصية من الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    24. the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa continues to oversee the project. UN 24 - ولا يزال الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا يتولى الإشراف على المشروع.
    6. the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa shall be the Chairperson of the Governing Council. UN 6 - يرأس مجلس الإدارة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    A Steering Committee for the Initiative is chaired by the Administrator of UNDP and the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa. UN وشُكلت لجنة توجيهية للمبادرة برئاسة المدير اﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻹفريقيا.
    With the active involvement of the Department, a live satellite-link was set up so that the Secretary-General, the President of the World Bank and the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) could jointly launch the Initiative. UN ومن خلال المشاركة النشطة من اﻹدارة أقيمت وصلة ساتلية حية لكى يتمكن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ورئيس البنك الدولي واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا من الشروع معا في هذه المبادرة.
    The official launch has marked the start of a political mobilization process that will continue for one year under the co-chairmanship of the Administrator and the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa. UN وقد آذن التنفيذ الرسمي للمبادرة ببدء عملية تعبئة سياسية ستتواصل لفترة سنة ويشترك في رئاستها مدير البرنامج واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Consequently, the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa was requested to undertake consultations on how to resolve the problem of duplication. UN وتبعا لذلك، طُلب من اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الاضطلاع بمشاورات بشأن كيفية حل مشكلة الازدواجية.
    49. A statement was also made by the Executive Secretary of the Economic Commission for Latin American and Caribbean States. UN 49 - وأدلت ببيان أيضاً الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It also requested the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa to submit the resolution to the Heads of State or Government of the Organization of African Unity at its forthcoming summit meeting for endorsement. UN وطلب أيضا إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن يقدم هذا القرار إلى رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في مؤتمر القمة القادم لاعتماده.
    10. Requests the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa to monitor the implementation of the New Agenda closely, especially those aspects related to the mobilization of resources, and to report thereon to the Conference of Ministers of the Commission at its twenty-first meeting. UN ١٠ - يطلب الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يرصد عن كثب تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا، ولا سيما الجوانب المتصلة بتعبئة الموارد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى مؤتمر الوزراء التابع للجنة في اجتماعه الحادي والعشرين.
    2. the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وقام المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more