"the executive secretary on the" - Translation from English to Arabic

    • الأمين التنفيذي عن
        
    • إلى الأمين التنفيذي بشأن
        
    • الأمينة التنفيذية عن
        
    • اﻷمين التنفيذي عن قرار
        
    • إلى الأمين التنفيذي في
        
    • الأمين التنفيذي فيما يتعلق
        
    • الأمينة التنفيذية بشأن
        
    Item 4 Report of the Executive Secretary on the implementation of the work programme 2014 - 2018 UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018
    Report of the Executive Secretary on the implementation of the work programme 2014 - 2018. UN 4 - تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018.
    Report of the Executive Secretary on the implementation of the work programme 2014 - 2018 UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018
    6. To advise the Executive Secretary on the identification of emerging economic and social issues and other relevant issues for incorporation into the provisional agendas of the Commission sessions. UN 6 - إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة والمسائل الأخرى ذات الصلة من أجل إدراجها في الجداول المؤقتة لأعمال دورات اللجان.
    6. To advise the Executive Secretary on the identification of emerging economic and social issues and other relevant issues for incorporation into the provisional agendas of the sessions of the Commission. UN 6 - إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة والمسائل الأخرى ذات الصلة من أجل إدراجها في الجداول المؤقتة لأعمال دورات اللجان.
    The SBI took note of the information provided by the Executive Secretary on the provisional preparations for additional intersessional resumed sessions of the ad hoc working groups and noted the critical and urgent need for financial contributions in order that the secretariat can make the necessary arrangements. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المقدمة من الأمينة التنفيذية عن الأعمال التحضيرية المؤقتة للاجتماعات المستأنفة الإضافية للأفرقة العاملة المخصصة خارج فترة الدورات، ولاحظت الحاجة الماسة والعاجلة إلى تبرعات مالية تتيح للأمانة اتخاذ الترتيبات اللازمة.
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy UN تقرير مقدم من الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية*
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية*
    The report of the Executive Secretary on the activities carried out to implement decision 2/COP.7 is contained in document ICCD/COP(8)/5 and Add.1. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-7 في الوثيقة ICCD/COP(8)/5/Add.1.
    To take note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency and the return of undistributed funds, and to request the secretariat to continue to inform the Governing Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN أن يحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات والشفافية وإعادة الأموال غير الموزعة، وأن يطلب إلى الأمانة مواصلة إطلاع مجلس الإدارة على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية بشأن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    The Bureau had before it a memorandum dated 3 November 1999 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN 5- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 موجهة من الأمين التنفيذي عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    The Bureau had before it a memorandum dated 11 December 2003 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the session. UN 5- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة من الأمين التنفيذي عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    The Council considered and took note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency and the return of undistributed funds, and requested the secretariat to continue to inform the Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN ونظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات والشفافية وإعادة الأموال غير الموزعة، وأحاط علما بالتقرير، وطلب إلى الأمانة أيضا أن تواصل إطلاع المجلس على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية عن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    The Council considered and took note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency, and the return of undistributed funds, and requested the secretariat to continue to inform the Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN ونظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات وعن الشفافية وعن إعادة الأموال غير الموزعة وأحاط علما بالتقرير، كما طلب إلى الأمانة أن تواصل إطلاع المجلس على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية عن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    The Advisory Committee shall advise the Executive Secretary on the provisional agenda for the sessions of the Commission and committees subsidiary to the Commission, bearing in mind the need to ensure a results-oriented and focused agenda that is aligned with the development priorities of member States, in accordance with paragraph 5 of the terms of reference of the Advisory Committee. UN تقدم اللجنة الاستشارية المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن جدول الأعمال المؤقت لدورات اللجنة واللجان الفرعية التابعة لها، واضعة في اعتبارها الحاجة إلى ضمان أن يكون جدول الأعمال موجها نحو تحقيق النتائج ومُـركَّـزا، ويتماشى مع أولويات التنمية للدول الأعضاء، وفقا للفقرة 5 من اختصاصات اللجنة الاستشارية.
    The Advisory Committee shall advise the Executive Secretary on the provisional agenda for the sessions of the Commission and committees subsidiary to the Commission, bearing in mind the need to ensure a results-oriented and focused agenda that is aligned with the development priorities of member States, in accordance with paragraph 5 of the terms of reference of the Advisory Committee. UN تقدم اللجنة الاستشارية المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن جدول الأعمال المؤقت لدورات اللجنة واللجان الفرعية التابعة لها، واضعة في اعتبارها الحاجة إلى ضمان أن يكون جدول الأعمال موجها نحو تحقيق النتائج ومُـركَّـزا، ويتماشى مع أولويات التنمية للدول الأعضاء، وفقا للفقرة 5 من اختصاصات اللجنة الاستشارية.
    (f) Advise the Executive Secretary on the identification of emerging economic and social issues and other relevant issues for incorporation into the provisional agendas of the Commission sessions; UN (و) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة والمسائل الأخرى ذات الصلة لإدراجها في جداول الأعمال المؤقتة لدورات اللجنة؛
    Further details of programme results are available in the report of the Executive Secretary on the activities of the Commission (E/ESCWA/23/5 and E/ESCWA/23/5 (Part I)) and on detailed highlights of programme results.* UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل بشأن النتائج البرنامجية في تقرير الأمينة التنفيذية عن أنشطة اللجنة (E/ESCWA/23/5 و E/ESCWA/23/5(Part I)) وفي الملامح البارزة المفصلة لنتائج البرامج*.
    Taking cognizance of the note by the Executive Secretary on the relocation of the Commission to its permanent headquarters at Beirut, E/ESCWA/20/7/Rev.1. which deals with all the legal, administrative, logistic and financial aspects of the transfer, UN وإذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي عن قرار اللجنة الانتقال إلى مقرها الدائم في بيروت)٢(، التي تتناول جميع الجوانب القانونية واﻹدارية والسوقية والمالية لعملية الانتقال،
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission meets monthly to advise the Executive Secretary on the exercise of his or her functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وبالإضافة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، تعقد اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة، اجتماعا شهريا من أجل تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي في تصريف مهامه، وإقامة الاتصال بين اللجنة والأمانة.
    The Council considered and took note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency, and the return of undistributed funds, and requested the secretariat to continue to inform the Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN ونظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي فيما يتعلق بتوزيع المدفوعات والشفافية وإعادة الأموال غير الموزعة وأحاط به علما، وطلب إلى الأمانة أن تواصل إبلاغ المجلس بتقارير الحكومات والمنظمات الدولية عن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    The SBI noted the statement by the Executive Secretary on the critical and urgent need for financial contributions in order that the secretariat can make the necessary arrangements. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالبيان الذي أدلت به الأمينة التنفيذية بشأن الحاجة الماسة والعاجلة إلى التبرعات المالية لكي يتسنى للأمانة اتخاذ الترتيبات اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more