"the executive secretary will" - Translation from English to Arabic

    • سيقوم الأمين التنفيذي
        
    • وسيقدم الأمين التنفيذي
        
    • سينفذ الأمين التنفيذي
        
    • وسيقوم اﻷمين التنفيذي
        
    • وسيمنح المدير التنفيذي
        
    • وسيُقدم اﻷمين التنفيذي
        
    • الأمينة التنفيذية
        
    In addition, the Executive Secretary will write to the official contact points and draw their attention to the need to pay outstanding contributions. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم الأمين التنفيذي بالكتابة إلى حلقات الاتصال الرسمية واسترعاء انتباهها إلى الحاجة إلى تسديد الاشتراكات واجبة الدفع.
    83. Based on these findings, including the possible co-location with the UNCCD secretariat, the Executive Secretary will include the estimated costs of the new housing arrangements of the GM in the preparation of the Convention budget for the biennium 2014 - 2015. UN 83. بناء على هذه النتائج، بما في ذلك الاشتراك المحتمل في موقع واحدٍ مع الأمانة العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، سيقوم الأمين التنفيذي بضم التكاليف المقدرَّة للترتيبات السكنية الجديدة الخاصة بالآلية العالمية في إعداد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2014-2015.
    As requested by the SBI at its tenth session, the Executive Secretary will prepare a note on how to respond to the situation of late payment of contributions for consideration at the SBI at its twelfth session (see FCCC/SBI/1999/8, para. 69 (d)). Table 4. UN وكما طلبت ذلك الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة، سيقوم الأمين التنفيذي بإعداد مذكرة عن كيفية مواجهة حالة التأخر في دفع الاشتراكات لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة (انظر الوثيقة FCCC/SBI/1999/8، الفقرة 69 (د)).
    the Executive Secretary will present his proposals to the SBI at its twenty-eighth session when it takes up the agenda item on arrangements for intergovernmental meetings. UN وسيقدم الأمين التنفيذي مقترحاته إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين عندما تتناول بند جدول الأعمال المتعلق بالترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية.
    5. Recalls that, in addition to implementing the revised awards set out in paragraph 2 above, pursuant to paragraphs 1 (e) of decision 123, the Executive Secretary will, within the limits of duly registered claims, carry into effect the decisions of the bilateral committees constituted pursuant to the guidelines annexed to decision 123 when payment is made, UN 5- يشير إلى أنه، بالإضافة إلى الأخذ بالمبالغ المنقحة الواردة في الفقرة 2 أعلاه، وعملاً بالفقرة 1(ه) من المقرر 123، سينفذ الأمين التنفيذي لدى دفع مبالغ التعويض، في حدود المطالبات المسجلة على النحو الواجب، مقررات اللجان الثنائية المشكَّلة وفقاً للمبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123؛
    the Executive Secretary will report annually on progress in the implementation of the Action Programme, beginning with the fiftieth session of the Commission. UN وسيقوم اﻷمين التنفيذي بتقديم تقرير سنوي عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل ابتداء من الدورة الخمسين للجنة.
    the Executive Secretary will report on measures taken by the Secretariat to facilitate special action, on cooperation with relevant bodies or agencies and coordination with other conventions. UN وسيُقدم اﻷمين التنفيذي تقريراً عن التدابير التي اتخذتها اﻷمانة لتيسير اﻹجراءات الخاصة، والتعاون مع الهيئات أو الوكالات المختصة والتنسيق مع الاتفاقيات اﻷخرى.
    the Executive Secretary will approve expenditures based on the actual income. UN وستُقر الأمينة التنفيذية النفقات بالاستناد إلى الإيرادات الفعلية.
    the Executive Secretary will report on the recent activities of the Commission in his statement before the General Assembly. UN وسيقدم الأمين التنفيذي إفادة عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة مؤخرا في البيان الذي سيدلي به أمام الجمعية العامة.
    the Executive Secretary will report on the recent activities of the Commission in his statement before the First Committee of the General Assembly. UN وسيقدم الأمين التنفيذي تقريرا عن الأنشطة الأخيرة للجنة في بيانه الذي سيقدمه إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    the Executive Secretary will also report to the SBI, at its eighth session, on the status of his discussions with the United Nations on the level of overhead funds made available to the Convention. UN وسيقوم اﻷمين التنفيذي أيضا بتقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عن الحالة المتعلقة بالمناقشات التي أجراها مع اﻷمم المتحدة بشأن مستوى الاعتمادات العامة المتاحة للاتفاقية.
    the Executive Secretary will report on measures taken by the Secretariat to facilitate urgent measures for Africa and actions taken in other regions as well as on cooperation with relevant bodies or agencies and coordination with other conventions. UN وسيُقدم اﻷمين التنفيذي تقريراً عن التدابير التي اتخذتها اﻷمانة لتيسير اﻹجراءات العاجلة، واﻹجراءات التي اتخذت في المناطق اﻷخرى، فضلاً عن التعاون مع الهيئات أو الوكالات المختصة والتنسيق مع الاتفاقيات اﻷخرى.
    the Executive Secretary will approve expenditures on the basis of the actual income. UN وستُقر الأمينة التنفيذية النفقات استناداً إلى الإيرادات الفعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more