The third column reflects the expenditure estimates as appropriated by the General Assembly. | UN | ويضم العمود الثالث تقديرات النفقات كما أقرتها الجمعية العامة. |
The table above covers the expenditure estimates in their entirety. | UN | ٥٢ - ويشمل الجدول الوارد أعلاه تقديرات النفقات جملة. |
The distribution of the expenditure estimates for the biennium 1992-1993 by main field of activity is indicated below: Parts | UN | ٥١- يرد أدناه توزيع تقديرات النفقات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب مجال النشاط الرئيسي: |
2. In accordance with established budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments. | UN | 2 - وفقا لإجراءات الميزانية المتبعة في الأمم المتحدة، يُخصص مبلغ على أساس إجمالي تحت بند تقديرات النفقات لأجور موظفي الأمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الإلزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل. |
The increase in the expenditure estimates for 2004-2005 as compared with the revised appropriation for 2002-2003 is 5.8 per cent. Table 1 | UN | وتبلغ الزيادة في تقديرات النفقات للفترة 2004-2005 بالقياس إلى الاعتمادات المنقّحة للفترة 2002-2003 نسبة 5.8 في المائة. |
The third column includes the expenditure estimates. | UN | ويضم العمود الثالث تقديرات النفقات. |
The indirect costs incurred for regular cleaning, maintenance and utilities of the garage are included in the expenditure estimates for common services under section 26F, Administration, Geneva. | UN | أما التكاليف غير المباشرة المتكبدة نظير توفير أعمال النظافة والصيانة والمرافق في المرأب فترد في تقديرات النفقات للخدمات المشتركة تحت الباب ٢٦ واو، اﻹدارة، جنيف. |
The indirect costs incurred for regular cleaning, maintenance and utilities of the garage are included in the expenditure estimates for common services under section 26F, Administration, Geneva. | UN | أما التكاليف غير المباشرة المتكبدة نظير توفير أعمال النظافة والصيانة والمرافق في المرأب فترد في تقديرات النفقات للخدمات المشتركة تحت الباب ٢٦ واو، اﻹدارة، جنيف. |
52. The distribution of the expenditure estimates for the biennium 1996-1997 by main field of activity is indicated below: | UN | ٥٢ - يرد أدناه توزيع تقديرات النفقات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب مجال النشاط الرئيسي: |
The increase in the expenditure estimates for 2006-2007 as compared with the revised estimates for 2004-2005 is 5.4 per cent. | UN | وتبلغ نسبة الزيادة في تقديرات النفقات للفترة 2006-2007 بالقياس إلى التقديرات المنقّحة للفترة 2004-2005، 5.4 في المائة. |
ANALYSIS OF the expenditure estimates FOR 1994-1995 | UN | تحليل تقديرات النفقات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Under the circumstances, the Committee recommends that the vacancy factor be increased to 6 per cent, with a consequential reduction of $13,181,900 in the expenditure estimates for 1994-1995. | UN | ونظرا لذلك، أوصت اللجنة بزيادة معامل الشواغر الى ٦ في المائة وإجراء الخفض المترتب على ذلك في تقديرات النفقات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وقدره ٩٠٠ ١٨١ ١٣ دولار. |
35.1 In accordance with the budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments. | UN | 35-1 طبقا لإجراءات الميزانية المتبعة في الأمم المتحدة، يخصص تحت بند تقديرات النفقات اعتماد إجمالي لتغطية تكاليف أجور موظفي الأمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الإلزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل. |
The increase in the expenditure estimates for 2008-2009 is $21,347,100, or 0.5 per cent, at revised 2006-2007 rates and $221,704,100, or 5.3 per cent, at 2008-2009 rates. | UN | وتصل الزيادة في تقديرات النفقات للفترة 2008-2009 إلى 100 347 21 دولار، أو 0.5 في المائة، بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007 وإلى 100 704 221 دولار، أو 5.3 في المائة، بمعدلات الفترة 2008-2009. |
The total technical cooperation budget amounts to $131.8 million, representing an increase over the expenditure estimates for 2002-2003 of $35.7 million, or 37.2 per cent. | UN | 354- يبلغ مجموع ميزانية التعاون التقني 131.8 مليون دولار، ويمثل ذلك زيادة تجاوزت تقديرات النفقات للفترة 2002-2003 وتبلغ 35.7 مليون دولار أو 37.2 في المائة. |
32.1 In accordance with the budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments. | UN | 32-1 طبقا لإجراءات الميزانية المتبعة في الأمم المتحدة، يخصص مبلغ على أساس إجمالي تحت بند تقديرات النفقات لأجور موظفي الأمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الإلزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل. |
34.1 In accordance with the budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments. | UN | 34-1 طبقا لإجراءات الميزانية المتبعة في الأمم المتحدة، يخصص مبلغ على أساس إجمالي تحت بند تقديرات النفقات لأجور موظفي الأمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الإلزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل. |
32.1 In accordance with the budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments. | UN | ٢٣-١ طبقا ﻹجراءات الميزانية المتبعة في اﻷمم المتحدة، يخصص اعتماد على أساس إجمالي تحت بند تقديرات النفقات ﻷجور موظفي اﻷمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الالزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل. |
32.1 In accordance with the budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments. | UN | ٢٣-١ طبقا ﻹجراءات الميزانية المتبعة في اﻷمم المتحدة، يخصص اعتماد على أساس إجمالي تحت بند تقديرات النفقات ﻷجور موظفي اﻷمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الالزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل. |
IS1.1 These estimates comprise the provision requested under section 36, Staff assessment, and the relevant portion of the expenditure estimates under income section 3. | UN | الجدول ب أ ١-١ تضم هذه التقديرات الاعتماد المطلوب تحت باب النفقات ٣٦، الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، والجزء ذا الصلة من تقديرات النفقات الوارد تحت باب الايرادات ٣. |