"the experience gained so far" - Translation from English to Arabic

    • الخبرة المكتسبة حتى الآن
        
    • التجربة المكتسبة حتى اﻵن
        
    • ذلك الخبرة المكتسبة حتى اﻵن
        
    • للخبرة المكتسبة حتى الآن
        
    • الخبرات المكتسبة حتى الآن
        
    • إلى التجربة المكتسبة حتى الآن
        
    • التجارب المكتسبة حتى الآن
        
    • الخبرات التي اكتسبتها حتى تلك اللحظة
        
    • الخبرة المستفادة حتى الآن
        
    • ما تم اكتسابه حتى الآن من خبرات
        
    • من الخبرة المكتسبة حتى اﻵن
        
    The report concludes with recommended practices for effective cooperation based on the experience gained so far in this area. UN ويختم التقرير بالتوصية بممارسات من أجل تعاون فعال قائم على الخبرة المكتسبة حتى الآن في هذا المجال.
    The Commission also agreed that it should review its programme of work on the basis of the experience gained so far and at its forty-ninth session. UN واتفقت اللجنة أيضا على أن تستعرض برنامج عملها استنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن وفي دورتها التاسعة والأربعين.
    The reviews to be conducted in 2002 should take into account the experience gained so far in the trial period; UN وينبغي أن تراعي عمليات الاستعراض التي ستجري في عام 2002 الخبرة المكتسبة حتى الآن في الفترة التجريبية؛
    In the light of the Rules of the Tribunal on such cases and the experience gained so far in the two cases already dealt with, these cases will require no less than seven weeks between them. UN وفي ضوء أحكام لائحة المحكمة بشأن هذه القضايا وحسب التجربة المكتسبة حتى اﻵن في القضيتين اللتين نظرت فيهما المحكمة من قبل، ستتطلب هاتان القضيتان ما لا يقل عن سبعة أسابيع فاصلة بينهما.
    The Division will also review and assess progress with the trade efficiency initiative, including the experience gained so far in the working of trade points and their inter-operability. UN وستستعرض وتقيم الشعبة أيضا التقدم المحرز في مبادرة كفاءة التجارة، بما في ذلك الخبرة المكتسبة حتى اﻵن في عمل النقاط التجارية وقدرتها على العمل فيما بينها بكفاءة.
    It also considered a preliminary assessment of the experience gained so far with the implementation of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices. UN ونظر أيضاً في تقييم أولي للخبرة المكتسبة حتى الآن من تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    It is planned to conduct such courses at other duty stations based on the experience gained so far. UN ومن المقرر تنظيم دورات مماثلة في باقي مراكز العمل بناء على الخبرات المكتسبة حتى الآن.
    Review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level UN استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي
    (iv) Review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level UN استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي
    H. Round table on the review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level UN حاء - مائدة مستديرة عن استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي
    the experience gained so far indicates that the profiles are meeting their objective of simplifying the classification of jobs, and contributing to greater standardization, efficiency, speed and transparency in creating vacancy announcements and clarifying job expectations. UN وتبين الخبرة المكتسبة حتى الآن أن النبذ الوصفية تحقق هدفها المتمثل في تبسيط تصنيف الوظائف، وتسهم في مزيد من التوحيد، والكفاءة، والسرعة والشفافية في إعداد إعلانات الشواغر وإيضاح التوقعات الوظيفية.
    the experience gained so far in some regional groupings of developing countries pointed to the need for harmonization of consumer law with minimum substantive provisions. UN 33- وتشير الخبرة المكتسبة حتى الآن في بعض التكتلات الإقليمية للبلدان النامية إلى ضرورة تنسيق قانون المستهلكين مع حد أدنى من الأحكام الإجرائية.
    12. The Secretariat presented issue papers to the Phase IV Working Group on the experience gained so far in the implementation of the new procedures. UN 12 - وقدمت الأمانة العامة إلى الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة ورقات موضوعات عن الخبرة المكتسبة حتى الآن في تنفيذ الإجراءات الجديدة.
    (d) Review of the experience gained so far in enforcement cooperation, including at the regional level; UN (ج) استعراض الخبرة المكتسبة حتى الآن في التعاون على الإنفاذ، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛
    the experience gained so far in further advancing IPSAS implementation, i.e., preparation of the first set of IPSAS-compliant financial statements for peacekeeping operations, has confirmed the potential of IPSAS to contribute to enhanced accountability and overall better management of the United Nations. UN وقد أثبتت الخبرة المكتسبة حتى الآن نتيجة المضي قدما في تطبيق المعايير المحاسبية المذكورة، أي بعد إعداد أول مجموعة من البيانات المالية لعمليات حفظ السلام امتثالا لها، إمكانية مساهمة تلك المعايير في تعزيز المساءلة وتحسين إدارة الأمم المتحدة بشكل عام.
    The Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management look into this matter again and, on the basis of the experience gained so far in peacekeeping operations, determine whether or not it is feasible and practical to establish such generic grades. UN وتطلب اللجنة من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية النظر مرة أخرى في هذه المسألة على أساس التجربة المكتسبة حتى اﻵن في عمليات حفظ السلام، وتحديد ما اذا كان وضع مثل هذه الرتب النوعية أمرا ممكنا وعمليا أم لا.
    The Division will also review and assess progress with the trade efficiency initiative, including the experience gained so far in the working of trade points and their inter-operability. UN وستستعرض وتقيم الشعبة أيضا التقدم المحرز في مبادرة كفاءة التجارة، بما في ذلك الخبرة المكتسبة حتى اﻵن في عمل النقاط التجارية وقدرتها على العمل فيما بينها بكفاءة.
    It was also important to make an objective analysis of the experience gained so far and of new initiatives relating to the establishment of the worldwide information society at the international, regional and national levels. UN ومن المهم أيضا عمل تحليل موضوعي للخبرة المكتسبة حتى الآن وللمبادرات الجديدة المتصلة بإقامة مجتمع معلومات عالمي على الصعد الدولية والإقليمية.
    The note also identifies key lessons drawn from the experience gained so far in dealing with cartels. UN وتحدد المذكرة أيضاً دروساً رئيسية مستفادة من الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعامل مع هذه الكارتلات.
    The secretariat is preparing a framework for comparing the three types of individual reviews based on the experience gained so far with the different approaches for the individual review conducted during the first part of the year 2001, and in particular with the multiple reviews of the 2000 GHG inventories of Australia, the Netherlands, New Zealand and the United States of America. UN 72- وتعد الأمانة إطاراً لمقارنة أنواع الاستعراض الفردي الثلاثة بالاستناد إلى التجربة المكتسبة حتى الآن في مختلف نُهج الاستعراض الفردي التي أجريت خلال الجزء الأول من سنة 2001، ولا سيما في الاستعراضات المتعددة لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000 من أستراليا ونيوزيلندا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    From the experience gained so far, it appears that there is a need to train many experts prior to their participation in review activities. UN ويبدو مـن التجارب المكتسبة حتى الآن أن هناك حاجة إلى تدريب خبراء عديدين قبل مشاركتهم في أنشطة الاستعراض(9).
    By issuing general comments, treaty bodies aim at making the experience gained so far through the examination of States parties' reports and, when relevant to individual communications, available for the benefit of all States parties, in order to assist and promote their further implementation of the treaties. UN وتهدف اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان من خلال إصدار تعليقات عامة إلى إتاحة الخبرات التي اكتسبتها حتى تلك اللحظة من خلال مراجعة تقارير الدول الأطراف، وعندما تتعلق بشكاوى فردية، من أجل صالح جميع الدول الأطراف، وذلك في سبيل المساعدة على وتعزيز تنفيذ المعاهدات.
    UNCTAD should review and assess progress with the trade efficiency initiative, including the experience gained so far in the working of Trade Points and their interoperability ... UN وينبغي للأونكتاد أن يستعرض ويقيم التقدم المحرز على صعيد المبادرة المتعلقة بالكفاءة في التجارة، بما في ذلك الخبرة المستفادة حتى الآن من عمل نقاط التجارة وقابليتها للعمل بشكل مترابط ...
    the experience gained so far clearly shows that the conduct of meaningful peacekeeping activities is contingent upon a genuine desire on the part of conflicting parties to implement peace agreements and move towards reconciliation. UN ويتبين بوضوح من الخبرة المكتسبة حتى اﻵن أن إدارة أنشطة مجدية لحفظ السلام يتوقف على وجود رغبة حقيقية لدى اﻷطراف المتنازعة لتنفيذ اتفاقات السلام والتقدم نحو المصالحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more