"the experimental reimbursable seeding operations" - Translation from English to Arabic

    • العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
        
    • للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
        
    • العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد
        
    • العمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد
        
    • للعمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد
        
    • للعمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد
        
    • العمليات التجريبية للتمويل الأوَّلي الواجب السداد
        
    the experimental reimbursable seeding operations will take place simultaneously and over a similar period of time. UN وستجرى العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد على نحو متزامن وعلى مدى فترة زمنية مماثلة.
    Evaluation of the experimental reimbursable seeding operations programme UN تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Management of the experimental reimbursable seeding operations Trust Fund UN إدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    6. Also invites the international donor community and financial institutions to contribute to the experimental reimbursable seeding operations Trust Fund of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation; UN 6 - تدعو أيضا الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛
    Establish a trust fund for the financing of the experimental reimbursable seeding operations and other innovative operations within the Foundation specifically for the implementation of the experimental activities; UN ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛
    Establish a trust fund for the financing of the experimental reimbursable seeding operations and other innovative operations within the Foundation specifically for the implementation of the experimental activities; UN ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛
    However, there is 100 per cent repayment on all the loans provided as part of the experimental reimbursable seeding operations programme. UN ولكن، يبلغ معدل سداد جميع القروض المقدمة كجزء من برنامج العمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد 100 في المائة.
    This is contrary to clause 6.1 of the experimental reimbursable seeding operations loans agreements and the repayment schedule. UN وهذا يتناقض مع البند 6-1 من اتفاقات قروض صندوق العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد والجدول الزمني للسداد.
    Its purpose is to assist the Governing Council in making a decision on the future of the experimental reimbursable seeding operations programme and related financing activities, including the Slum Upgrading Facility. UN والغرض منه هو مساعدة مجلس الإدارة على اتخاذ قرار بشأن مستقبل برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد والأنشطة التمويلية ذات الصلة، بما في ذلك مرفق تحسين الأحياء الفقيرة.
    Over 8,000 low-income households were directly benefiting from the experimental reimbursable seeding operations by the end of 2011, and this figure, also, has not changed since then. UN وقد أفادت أكثر من 000 8 أسرة معيشية ذات دخل منخفض مباشرة من العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد بنهاية عام 2011، ومنذ ذلك الحين، لم يطرأ أي تغير على هذا الرقم أيضاً.
    Participation of international and regional financial institutions will ensure that local partners that successfully utilize the experimental reimbursable seeding operations of the Foundation will be considered seriously for larger follow-up investment. UN وسيتاح النظر بجدية من خلال مشاركة مؤسسات مالية دولية وإقليمية، في الشركاء المحليين كمرشحين لأغراض مواصلة الاستثمار على نطاق أوسع في حال نجاحهم في استخدام العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التي وضعتها المؤسسة.
    Taking note of the report by the Executive Director on the implementation of its resolution 21/10 on an evaluation of the experimental reimbursable seeding operations programme, UN وإذ يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي، عن تنفيذ قراره 21/10 بشأن العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد()،
    The Board's review of the financial statements and the operations of UN-Habitat did not identify material errors, omissions or misstatements; however, there are a number of areas with scope for improvement, specifically, budgetary controls and management of the experimental reimbursable seeding operations Trust Fund. UN لم يجد الاستعراض الذي قام به المجلس للبيانات المالية لموئل الأمم المتحدة وعملياته أي أخطاء جوهرية أو إسقاطات أو بيانات مغلوطة؛ غير أنه ثمة عدد من الجوانب التي يوجد فيها مجال للتحسين، ولا سيما ضوابط الميزانية وإدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد.
    The Board's review of the experimental reimbursable seeding operations Trust Fund found delays in repayments totalling $37,518, which were due from beneficiary countries as at 31 December 2013. UN كشف استعراض المجلس للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد عن تأخيرات في سداد مبالغ مجموعها 37.518 كانت مستحقة على بلدان مستفيدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Total funding of the experimental reimbursable seeding operations as at 31 December 2013 was $3.65 million. UN وبلغ التمويل الإجمالي للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ما قدره 3.65 مليون دولار.
    Addendum: Evaluation of the experimental reimbursable seeding operations programme: Report of the Executive Director UN إضافة: تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد: تقرير المدير التنفيذي
    To establish a trust fund for the financing of the experimental reimbursable seeding operations and other innovative operations within the Foundation specifically for the implementation of the experimental activities; UN ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛
    VII. Key findings of the independent evaluation of the experimental reimbursable seeding operations programme UN سابعاً - النتائج الرئيسية للتقييم المستقل لبرنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد
    Through the experimental reimbursable seeding operations and the Slum Upgrading Facility, UNHabitat facilitated cooperation between domestic banks, local authorities and urban poor organizations to mobilize and package domestic capital. UN ومن خلال العمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد ومرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة، يسر موئل الأمم المتحدة التعاون بين البنوك المحلية والسلطات المحلية ومنظمات فقراء الحضر بغية تعبئة وتجميع رأس المال المحلي.
    An external evaluation of the experimental reimbursable seeding operations was completed and will form the basis for determining the programme's future direction. UN تم الانتهاء من إجراء تقييم خارجي للعمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد وسوف يُشكل الأساس في تحديد توجه مستقبل البرنامج.
    The initial concept of the experimental reimbursable seeding operations was to compensate for shortfalls in housing in developing countries by stimulating domestic financial institutions (local banks and microfinance institutions) to lend to the poor. UN 15 - تمثل المفهوم الأولي للعمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد في التعويض عن النقص القائم في مجال الإسكان في البلدان النامية من خلال تحفيز وتنشيط المؤسسات المالية المحلية (المصارف المحلية ومؤسسات التمويل المتناهي الصغر) بهدف تقديم القروض إلى الفقراء.
    the experimental reimbursable seeding operations were particularly commendable. UN وذكرت أن العمليات التجريبية للتمويل الأوَّلي الواجب السداد بالذات تستحق الثناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more