"the expert committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الخبراء
        
    • للجنة الخبراء
        
    the Expert Committee also noted there have been reports of GHB being used to facilitate sexual assault. UN ولاحظت لجنة الخبراء أيضا أنه أُبلغ عن حالات استخدم فيها هذا الحمض لتسهيل الاعتداء الجنسي.
    Member of the Expert Committee on the 5th and 6th Periodic Report of China on the Implementation of the CEDAW Convention UN 2003 عضو لجنة الخبراء المعنية بتقريري الصين الخامس والسادس الدوريين بشأن تنفيذ الاتفاقية
    1986-1994 Member of the Expert Committee reviewing the general part of the Swiss Criminal Code. UN عضو لجنة الخبراء التي استعرضت الجزء العام من القانون الجنائي السويسري.
    Subsequently, the Speaker of the Parliament requested the political parties to put forward their candidates to serve as members of the Expert Committee that will select the Commissioners. UN وفي وقت لاحق، طلب رئيس مجلس النواب إلى الأحزاب السياسية تقديم مرشحيها لعضوية لجنة الخبراء التي ستختار المفوضين.
    A preliminary report containing background information provided by the State under review should be evaluated by the Expert Committee. UN وينبغي للجنة الخبراء أن تقيِّم تقريرا أوليا يحتوي على معلومات خلفية توفرها الدول المستعرَضة.
    Member of the Expert Committee on the Perez Guerrero Trust Fund of the Group of 77. UN عضو لجنة الخبراء المعنية بصندوق بيريز غيريرو الاستئماني لمجموعة الـ 77.
    Several of the responses to the Expert Committee's observations have addressed the issue of equality before the law. UN تطرقت عدة ردود على ملاحظات لجنة الخبراء لمسألة المساواة أمام القانون.
    the Expert Committee therefore decided that the decision to move dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the 1971 Convention should stand. UN ولذلك قرَّرت لجنة الخبراء أن تبقي على قرار نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
    the Expert Committee examined additional information from the updated critical review report and peer-review reports. UN تدارست لجنة الخبراء معلومات إضافية وردت في تقرير الاستعراض الدقيق المحدَّث وتقارير استعراض الأقران.
    the Expert Committee considered the implications of rescheduling this substance. UN نظرت لجنة الخبراء في الآثار المترتّبة على إعادة جدولة هذه المادة.
    the Expert Committee reports are communicated to the Commission on Narcotic Drugs and made available on the WHO website. UN وتُرسل تقارير لجنة الخبراء إلى لجنة المخدِّرات وتُتاح على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية.
    WHO indicated that the Expert Committee review cycle could be adapted to the sessions of the Commission. UN وأشارت منظمة الصحة العالمية إلى إمكانية مواءمة دورة عمل لجنة الخبراء فيما يخص الاستعراض مع جلسات لجنة المخدِّرات.
    The information provided by China with its notification to the Secretary-General was brought to the Expert Committee's attention. UN ولُفت انتباه لجنة الخبراء إلى المعلومات المقدَّمة من الصين مع إشعارها المرسَل إلى الأمين العام.
    However, the United States has domestic controls on this substance very similar to those proposed by the Expert Committee. " UN ولكن الولايات المتحدة لديها تدابير مراقبة محلية على هذا الحمض تشبه إلى حد بعيد التدابير التي تقترحها لجنة الخبراء. "
    The basis for this recommendation is set out in an extract from the report of the Expert Committee on Drug Dependence (ECDD), which advises on these issues, attached in annex 1 to this letter. UN ويرد الأساس الذي استندت إليه هذه التوصية في مقتطف من تقرير لجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير التي تقدّم المشورة بشأن هذه المسائل، وهو مدرج في المرفق 1 لهذه الرسالة.
    the Expert Committee noted that the Conventions allow the CND to decide differently from a WHO recommendation, based on considerations other than the medical and scientific ones considered by ECDD. UN ولاحظت لجنة الخبراء أنَّ الاتفاقيات تخوِّل لجنةَ المخدِّرات بأن تقرِّر رفض توصية منظمة الصحة العالمية استناداً إلى اعتبارات تختلف عن الاعتبارات الطبية والعلمية التي تستند إليها لجنة الخبراء.
    the Expert Committee acknowledged the use of GHB in the production of a wide variety of industrial polymers. UN أقرَّت لجنة الخبراء باستخدام حمض غاما-هيدروكسي الزبد في إنتاج تشكيلة واسعة من البوليمرات الصناعية.
    the Expert Committee was made aware of measures taken by 30 out of the 51 countries that responded to the questionnaire circulated by WHO in 2008 in preparation for the meeting. UN أحيطت لجنة الخبراء علماً بالتدابير التي اتخذها 30 بلداً من أصل 51 بلدا من البلدان التي ردَّت على الاستبيان الذي عمَّمته منظمة الصحة العالمية في عام 2008 في إطار التحضير للاجتماع.
    the Expert Committee reviews available information on substances being considered for international control and advises the Director General. UN وتقوم لجنة الخبراء باستعراض المعلومات المتاحة بشأن المواد التي يجري النظر في إخضاعها للمراقبة الدولية وتقدِّم المشورة للمدير العام لمنظمة الصحة العالمية.
    WHO intended to hold the 36th session of the Expert Committee in 2013, in order to address other outstanding issues. UN وتعتزم منظَّمة الصحة العالمية عقد الدورة السادسة والثلاثين للجنة الخبراء في عام 2013 لمعالجة مسائل عالقة أخرى.
    Extract from the thirty-fifth report of the Expert Committee on Drug Dependence UN مقتطف من التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more