"the expert consultation" - Translation from English to Arabic

    • مشاورة الخبراء
        
    • مشاورات الخبراء
        
    • بمشاورات الخبراء
        
    • اجتماع المشاورة
        
    • لمشاورة الخبراء
        
    • الاستشاري للخبراء
        
    Outcome of the expert consultation on the issue of protecting UN نتائج مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان
    the expert consultation was held in Geneva on 15 April 2009, in consultation with ICRC, in accordance with Council resolution 9/9. UN وعُقدت مشاورة الخبراء في جنيف في 15 نيسان/أبريل 2009، بالتشاور مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، وفقاً لقرار المجلس 9/9.
    It further stated that many of the questions raised during the expert consultation were not, in its view, settled international law. UN وأشارت علاوة على ذلك إلى أن العديد من المسائل التي أُثيرت خلال مشاورة الخبراء لم تكن في رأيها قانوناً دولياً راسخاً.
    The present report reflects the discussions that took place during the expert consultation. UN ويعرض هذا التقرير المناقشات التي دارت خلال مشاورات الخبراء.
    7. The High Commissioner pointed out that the issues dealt with during the expert consultation were, therefore, not purely theoretical. UN 7- وأشارت المفوضة السامية إلى أن المسائل المعالجة خلال مشاورة الخبراء لم تكن من ثم مسائل نظرية بحتة.
    The United States supports the adoption of text for an international plan of action on this topic, along the lines of that negotiated at the expert consultation. UN وتؤيد الولايات المتحدة اعتماد خطة عمل دولية بهذا الشأن تمشيا مع ما تم التفاوض بشأنه أثناء مشاورة الخبراء.
    We also thank those individuals and Governments that contributed to the expert consultation and report. UN وكذلك نشكر اﻷفراد والحكومات الذين أسهموا في مشاورة الخبراء وفي إعداد التقرير.
    the expert consultation benefitted from the participation of civil society representatives and other international experts and practitioners from every region. UN واستفادت مشاورة الخبراء من مشاركة ممثلي المجتمع المدني وخبراء دوليين آخرين وممارسين من كل منطقة.
    the expert consultation was convened through the FAO FishCode programme with a view to facilitating implementation of the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing. UN وقد عقدت مشاورة الخبراء في إطار برنامج مدونة صيد الأسماك التابع للفاو لتيسير تنفيذ خطة العمل الدولية لمنع الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه.
    the expert consultation put forward the following conclusions and recommendations: UN وقدمت مشاورة الخبراء الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    the expert consultation conclusions and recommendations will feed into the thematic debate in Human Rights Council on the rights of children involved in the justice system. UN وستغذي استنتاجات مشاورة الخبراء وتوصياتها النقاش المواضيعي في مجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الأطفال في نظام القضاء.
    the expert consultation was attended by representatives of approximately 60 Governments and a handful of regional and international organizations, as well as several civil society organizations. UN حضر مشاورة الخبراء ممثلو 60 حكومة تقريباً وبضع منظمات إقليمية ودولية، إضافة إلى عدد من منظمات المجتمع المدني.
    :: Recommendations of the expert consultation on women's health: rights, empowerment and social determinants and technical papers prepared in the context of the meeting UN :: توصيات مشاورة الخبراء المتعلقة بصحة المرأة: الحقوق والتمكين والمحددات الاجتماعية، والورقات التقنية التي أعدت في سياق الاجتماع
    As highlighted by the expert consultation, when legislative initiatives on violence against children are pursued, the dimensions set out in the following paragraphs need to be taken into account. UN وقد سلطت مشاورة الخبراء الضوء على ضرورة أخذ الأبعاد الواردة في الفقرات التالية في الحسبان، في إطار تنفيذ المبادرات القانونية المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
    2. the expert consultation took place in Vienna on 23-24 January 2012. UN 2- وقد جرت مشاورة الخبراء في فيينا في 23-24 كانون الثاني/يناير 2012.
    She referred to the expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system and shared some recommendations from the meeting. UN وأشارت إلى مشاورة الخبراء بشأن الوقاية من العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث، وأيدت بعض التوصيات الصادرة عن الاجتماع.
    Concern was also raised that many of the efforts discussed during the expert consultation could be nullified by the attempts of developed countries and the private sector to circumvent the flexibilities available in the TRIPS agreement. UN وأثيرت شواغل أيضاً إزاء إمكانية تقويض كثير من الجهود التي نوقشت أثناء مشاورة الخبراء بسبب محاولات البلدان المتقدمة والقطاع الخاص التحايل على أوجه المرونة المتاحة في اتفاق تريبس.
    As the present report was completed before the expert consultation in the Philippines was convened, it does not refer to the outcome of the meeting. UN ونظرا لأن هذا التقرير قد اكتمل قبل إجراء مشاورات الخبراء في الفلبين ، فإنه لا يشير إلى نتائج الاجتماع.
    The report of the expert consultation is annexed to the present report. UN ويرفق تقرير مشاورات الخبراء بالتقرير الحالي.
    In view of the importance of this consultation, the report of the expert consultation is annexed to the present report. UN ونظراً لأهمية هذه المشاورة يرفق تقرير مشاورات الخبراء بالتقرير الحالي.
    the expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the justice system, organized with the United Nations office on Drugs and Crime and the office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, had been particularly welcome. UN ورحب بوجه خاص بمشاورات الخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار النظام القضائي، التي عٌقدت بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    the expert consultation drew several important conclusions, including: UN وتوصل اجتماع المشاورة إلى عدة استنتاجات هامة، بما في ذلك:
    The document will be made available to the expert consultation. UN وسوف تتاح الوثيقة لمشاورة الخبراء.
    5. the expert consultation was coordinated jointly by the Watson Institute for International Studies at Brown University and the Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE), with the generous support of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the Norwegian Refugee Council (NRC). UN 5- واشترك في تنسيق الاجتماع الاستشاري للخبراء معهد واتسن للدراسات الدولية في جامعة براون ومركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء، بدعم سخي من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومجلس اللاجئين النرويجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more