"the expert review group" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء المعني بالاستعراض
        
    The Secretariat would need to be sufficiently strengthened in order to perform the active role recommended by the expert review group. UN وسوف تحتاج الأمانة إلى أن تُعزَّز تعزيزا كافيا بغية أداء الدور النشط الذي أوصى به فريق الخبراء المعني بالاستعراض.
    In that vein, the expert review group concurred on aiming to complete the pilot by the end of the second quarter of 2009. UN وفي هذا الصدد، اتفق فريق الخبراء المعني بالاستعراض على السعي إلى إتمام البرنامج التجريبي بحلول نهاية الربع الثاني من عام 2009.
    Meetings of the countries that had volunteered to participate were held to discuss the terms of reference of the expert review group and the review methodology. UN 55- وعقدت البلدان المتطوّعة للمشاركة اجتماعات من أجل مناقشة اختصاصات فريق الخبراء المعني بالاستعراض ومنهجية الاستعراض.
    The States participating in the pilot project will answer all the questions on the checklist, both the optional and the mandatory ones, and the expert review group will then analyse the responses. UN وستجيب الدول المشاركة في المشروع التجريبـي على جميع الأسئلة الواردة في القائمة المرجعية، سواء منها الأسئلة الاختيارية أو الإلزامية، ثم يتولى فريق الخبراء المعني بالاستعراض تحليل الأجوبة.
    Meetings of the expert review group provided a forum for the exchange not only of such information but also of information on the implementation challenges facing certain countries. UN وأتاحت اجتماعات فريق الخبراء المعني بالاستعراض منتدى لا لتبادل هذه المعلومات فحسب، وإنما أيضا لتبادل معلومات عن تحديات التنفيذ التي تواجه بعض البلدان.
    the expert review group agreed that country visits were a useful element of the review process as they could enable experts to gauge implementation of the Convention at a more practical level. UN 26- اتفق فريق الخبراء المعني بالاستعراض على أن الزيارات القطرية عنصر مفيد في عملية الاستعراض لأنها يمكن أن تُمكّن الخبراء من قياس تنفيذ الاتفاقية على صعيد عملي بقدر أكبر.
    The States having volunteered to participate in the pilot programme held initial meetings to discuss the terms of reference of the expert review group and agreed on a number of options for the review methodology. UN 5- وعقدت الدول المتطوعة للمشاركة في البرنامج التجريبي اجتماعات أولية لمناقشة اختصاصات فريق الخبراء المعني بالاستعراض واتفقت على عدد من الخيارات الخاصة بمنهجية الاستعراض.
    At the time of the expert review group meeting, held in Vienna in December 2007, the 16 country reviews had reached various stages of progress. UN 6- وإبان انعقاد اجتماع فريق الخبراء المعني بالاستعراض في فيينا، في كانون الأول/ ديسمبر 2007، كانت عمليات الاستعراض القطري الست عشرة قد بلغت مراحل متقدمة مختلفة.
    Outreach the expert review group expressed the view that there were clear benefits to be realized by expanding the pilot programme to include more than the current 16 participating States. UN 23- أعرب فريق الخبراء المعني بالاستعراض عن رأي مفاده أن هناك مزايا واضحة يمكن تحقيقها بتوسيع البرنامج التجريبي ليشمل جهات أخرى بالإضافة إلى الدول المشاركة الست عشرة حاليا.
    the expert review group recommended that the next step should be to continue developing clear terms of reference for the review process and in particular for the final product of the review. UN 27- أوصى فريق الخبراء المعني بالاستعراض بأن تكون الخطوة المقبلة هي مواصلة وضع شروط واضحة لعملية الاستعراض، وبخاصة للمنتج النهائي للاستعراض.
    At the time of the expert review group meeting, in December 2007 in Vienna, the 16 country reviews had reached various stages. UN 56- وفي الوقت الذي اجتمع فيه فريق الخبراء المعني بالاستعراض في كانون الأول/ديسمبر 2007 في فيينا، كانت الاستعراضات القطرية وعددها 16 استعراضا قد بلغت مراحل مختلفة.
    21. During the plenary session held in Arusha in February 2000, the ICTR appeals judges and trial judges unanimously supported recommendation 20 of the expert review group relating to the enlargement of the Appeals Chamber by two additional judges. UN 21- وأثناء الدورة العامة التي عُقدت في أروشا في شباط/فبراير 2000 أيد قضاة الاستئناف وقضاة الدوائر الابتدائية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بالإجماع التوصية 20 التي تقدم بها فريق الخبراء المعني بالاستعراض والمتعلقة بتوسعة دائرة الاستئناف بتعيين قاضيين إضافيين.
    5. Also requests the Secretary-General to obtain comments and observations from the Tribunal on the report of the expert review group, and to submit them, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to the General Assembly for consideration at its resumed fifty-fourth session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يحصل على تعليقات وملاحظات من المحكمة بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بالاستعراض وأن يقدم تلك التعليقات والملاحظات، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إلى الجمعية العامة للنظر فيها في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة؛
    5. Also requests the Secretary-General to obtain comments and observations from the Tribunal on the report of the expert review group, and to submit them, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to the General Assembly for consideration at its resumed fifty-fourth session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يحصل على تعليقات وملاحظات المحكمة بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بالاستعراض وأن يقدمها، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إلى الجمعية العامة للنظر فيها في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة؛
    Specifically, countries under review would have to answer all questions, both the optional and the mandatory ones, contained in the self-assessment checklist pursuant to resolution 1/2 of the Conference and the expert review group would analyse the responses. UN وبالتحديد، سيكون على البلدان الخاضعة للاستعراض أن تُقدّم ردودا على جميع الأسئلة، الاختيارية منها والإلزامية، التي تتضمنها قائمة للتقييم الذاتي المرجعية، عملا بقرار المؤتمر 1/2، وسيقوم فريق الخبراء المعني بالاستعراض بتحليل الردود.
    the expert review group recommended that the Secretariat play an active role in supporting the review process, in particular by facilitating and taking part in active dialogue, facilitating coordination between the experts and countries under review and ensuring time management for the different phases and activities. UN 25- أوصى فريق الخبراء المعني بالاستعراض بأن تضطلع الأمانة بدور نشط في دعم عملية الاستعراض، لا سيما بتيسير إجراء حوار نشط والمشاركة فيه، وتسهيل التنسيق بين الخبراء والبلدان الخاضعة للاستعراض، وضمان إدارة الوقت الخاص بمختلف المراحل والأنشطة.
    the expert review group noted that the review process had not yet included the identification, delivery and evaluation of technical assistance and that it was therefore important to focus attention on that aspect of the pilot programme in the immediate future. UN 28- لاحظ فريق الخبراء المعني بالاستعراض أن عملية الاستعراض لم تتضمن بعد استبانة المساعدة التقنية وتقديمها وتقييمها، وأن من المهم، لذلك، تركيز الاهتمام على ذلك الجانب من البرنامج التجريبي في القريب العاجل.
    7. Mr. Sial (Pakistan), introducing draft resolutions A/C.5/54/L.25 and L.26, said that some of the difficulties encountered in the informal negotiations had been due to the late submission of reports and, in particular, the non-submission of the report of the expert review group. UN 7 - السيد سيال (باكستان): عرض مشروعي القرارين A/C.5/54/L.25 و L.26، فقال إن بعض الصعوبات التي صودفت في المفاوضات غير الرسمية تعزى إلى التأخير في تقديم التقارير، وبصفة خاصة إلى عدم تقديم تقرير فريق الخبراء المعني بالاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more