"the export control system" - Translation from English to Arabic

    • نظام مراقبة الصادرات
        
    • نظام الرقابة على الصادرات
        
    • بنظام مراقبة الصادرات
        
    • نظام ضوابط التصدير
        
    Furthermore, the export control system prohibits certain exports, such as exports to countries where a serious risk exists that such arms would fall into the hands of terrorist organizations or their supporters. UN وعلاوة على ذلك، يمنع نظام مراقبة الصادرات بعض الصادرات، مثل الصادرات إلى البلدان التي يوجد فيها خطر محدق من أن تقع هذه الأسلحة في أيدي المنظمات الإرهابية أو داعميها.
    Extraterritorial applicability The Government adopts an annual plan of action for the further improvement of the export control system UN تعتمد الحكومة خطة عمل سنوية لتعزيز نظام مراقبة الصادرات
    All those organizations are obliged by law to cooperate within the export control system. UN وجميع هذه المنظمات ملزمة بموجب القانون بالتعاون في إطار نظام مراقبة الصادرات.
    Work is also under way to ensure the safety of nuclear materials and to strengthen the export control system. UN وبموازاة ذلك، هناك تدابير تُتخذ لضمان أمن المواد النووية وتعزيز نظام الرقابة على الصادرات.
    Moreover, the prospects and mechanisms for further strengthening of the export control system were recently discussed at yet another regional forum, convened in Sofia. UN وفضلا عن ذلك، نوقشت مؤخرا آفاق وآليات زيادة تعزيز نظام مراقبة الصادرات في منتدى إقليمي آخر عقد في صوفيا.
    Based on the legislation, governmental resolutions regulate the mechanisms of the export control system of the Republic of Armenia. UN واستنادا إلى تلك التشريعات، تنظم قرارات الحكومة آليات نظام مراقبة الصادرات لجمهورية أرمينيا.
    The attached matrix specifies the Polish legal acts adopted in order to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to strengthen the export control system. UN وتحدد المصفوفة المرفقة الإجراءات القانونية التي اتخذتها بولندا بغية منع انتشار أسلحة الدمار الشامل وتعزيز نظام مراقبة الصادرات.
    The authorities participating in the export control system provide a 24-hour (round the clock) duty, therefore there is standing assurance for operative intervention in case of any suspicious occurrence in relationship with the in-and out-going sensitive goods. UN وتوفر السلطات المشتركة في نظام مراقبة الصادرات أعمال المراقبة على مدار الساعة، ولذا من المضمون دائما حدوث تدخل فعال في حالة وقوع أي حدث مشبوه فيما يتعلق بالسلع الحساسة الداخلة والخارجة.
    In 1998, Belarus adopted an export control law which laid down general basic provisions and set out the operating aims and principles of the export control system. UN ففي عام 1998 قامت بيلاروس باعتماد قانون مراقبة الصادرات الذي نص على أحكام أساسية عامة وعلى أهداف ومبادئ عملية لتطبيق نظام مراقبة الصادرات.
    Kazakhstan supports the United Nations Register of Conventional Arms by providing information on a regular basis, since 1992, and considers the Register the most important component of the export control system. UN وتؤيد كازاخستان سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية عن طريق تقديم معلومات بانتظام منذ عام 1992، وتعتبر أن السجل أهم عنصر من عناصر نظام مراقبة الصادرات.
    2. Government Decision No. 1917 " On improvement of the export control system " of December 1999 UN 2 - القرار الحكومي رقم 1917 بشأن " تحسين نظام مراقبة الصادرات " المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 1999
    If necessary, the declarant must provide access to authorized representatives of the authorized agency and other Government agencies of Kazakhstan participating in the export control system for inspection of goods prior to shipment. UN ويجب على صاحب التصريح، عند الاقتضاء، أن يوفر للممثلين المفوَّضين الذين يمثلـون الوكالة المفوَّضة ووكالات كازاخستان الحكومية الأخرى المشاركة في نظام مراقبة الصادرات سبل التحقق من السلع قبل شحنها.
    B. Features of the export control system UN باء - سمات نظام مراقبة الصادرات
    The commission is composed of representatives of Government agencies participating in the export control system and also exporters (manufacturers) of goods. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلين عن الوكالات الحكومية المشاركة في نظام مراقبة الصادرات وكذلك مصدِّري (مصنِّعي) تلك السلع.
    In this regard, I would like to draw your attention to the special summary prepared by the Ministry of Foreign Affairs of Belarus on the export control system in Belarus (see enclosure). UN وأود أن أوجه اهتمامكم في هذا الصدد إلى الموجز الخاص الذي أعدته وزارة خارجية بيلاروس بشأن نظام مراقبة الصادرات في بيلاروس (انظر الضميمة).
    The law and the Government decree on export control provide for the possibility of inspections by the competent agencies of the country of end use of goods indicated in the contract and of access by representatives of the authorized agency and other State agencies of Kazakhstan participating in the export control system to inspect the end use of goods and verify the obligation of end users to keep records of the work done during the use of goods. UN وينص القانون والمرسوم الحكومي المتعلق بضبط الصادرات على إمكانية قيام الوكالات المختصة في بلد الاستعمال النهائي بعمليات للتحقق من السلع المبينة في العقد وإتاحة التسهيلات لممثلي الوكالة المفوَّضة والوكالات الحكومية الأخرى في كازاخستان المشاركة في نظام مراقبة الصادرات لكي يتحققوا من الاستعمال النهائي للسلع والتأكد من التزام المستعملين النهائيين بحفظ سجلات عن الأعمال المُنجزة أثناء استعمال تلك السلع.
    This piece of legislation is of great importance to Armenia as it creates the proper legislative foundation for further strengthening the export control system in the country, one of the key elements of the non-proliferation regime. UN وهذا التشريع له أهمية كبيرة لأرمينيا حيث أنه يهيئ الأساس التشريعي الملائم لزيادة تعزيز نظام الرقابة على الصادرات في البلد، واحد من العناصر الأساسية لنظام عدم الانتشار.
    Regulation on the export control system in the Kyrgyz Republic with respect to controlled goods, approved by Government Decision No. 330 UN الأحكام المتعلقة بنظام مراقبة الصادرات فيما يتعلق بالبضائع الخاضعة للرقابة في جمهورية قيرغيزستان الذي اعتمد بموجب القرار الحكومي رقم 330
    In December 1999 the State Commission for Export Control was established, in accordance with Government Decision No. 1917 " On the enhancement of the export control system of the Republic of Kazakhstan " . UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1999، أنشئت لجنة الدولة المعنية بضوابط التصدير وفقا للقرار الحكومي رقم 1917 " بشأن تعزيز نظام ضوابط التصدير في جمهورية كازاخستان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more