"the extraordinary meeting of the parties" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الاستثنائي للأطراف
        
    • الاجتماع غير العادي للأطراف
        
    • للاجتماع الاستثنائي للأطراف
        
    • اجتماع استثنائي للأطراف
        
    • اجتماع غير عادي للأطراف
        
    A draft report of the Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol will be presented for adoption at the conclusion of the Meeting. UN يعرض مشروع تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف في بروتوكول مونتريال لاعتماده عند اختتام الاجتماع.
    2. That the Extraordinary Meeting of the Parties shall be held from 24 to 26 March 2004; UN 2 - أن يعقد الاجتماع الاستثنائي للأطراف في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004؛
    As a minimum, the Extraordinary Meeting of the Parties should agree on a process and a timetable for the revitalization and reconstitution of the Methyl Bromide Technical Options Committee. UN وينبغي كحد أدنى أن يوافق الاجتماع الاستثنائي للأطراف على عملية وجدول زمني لإعادة تنشيط وتشكيل لجنة الخيارات التقنية.
    It was subsequently decided that the matter would be referred to the Extraordinary Meeting of the Parties (see paras. 52 - 61 below) for further consideration. UN وتقرر بعد ذلك بأن تحال المسألة إلى الاجتماع غير العادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها.
    Provisional agenda for the Extraordinary Meeting of the Parties UN مرفق جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    2. That the Extraordinary Meeting of the Parties shall be held from 24 to 26 March 2004; UN 2 - أن يعقد اجتماع استثنائي للأطراف في الفترة من 24 إلى 26 آذار مارس 2004؛
    It was subsequently decided that the matter would be referred to the Extraordinary Meeting of the Parties (see paras. 52 - 61 below) for further consideration. UN وتقرر في وقت لاحق بأن تحال المسألة إلى اجتماع غير عادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها.
    4. Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    4. Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    4. Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    the Extraordinary Meeting of the Parties adopted the following decision on the basis of the draft decision developed by the contact group set up by the President. UN 26 - اعتمد الاجتماع الاستثنائي للأطراف المقرر التالي على أساس مشروع المقرر الذي وضعه فريق الاتصال الذي أنشأه الرئيس.
    Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    The report was considered by the Extraordinary Meeting of the Parties and was the basis for decision Ex.I/3. UN تم بحث التقرير من قبل الاجتماع الاستثنائي للأطراف وكان أساس مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/3.
    Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    4. Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties; UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    Adoption of the report of the Extraordinary Meeting of the Parties UN خامساً - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف
    It was subsequently decided that the item should be considered by the Extraordinary Meeting of the Parties (see paras. 532 - 621 above). UN 98- ومن ثم تقرر بأن ينظر في هذا البند الاجتماع غير العادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أعلاه).
    Provisional agenda for the Extraordinary Meeting of the Parties UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    The Fifteenth Meeting of the Parties therefore decided that this matter should also be referred to the Extraordinary Meeting of the Parties for further discussion. UN ولذا قرر الاجتماع الخامس عشر لمؤتمر الأطراف أنه يجب أيضاً إحالة هذه المسألة إلى اجتماع استثنائي للأطراف لمواصلة المناقشات.
    It was subsequently decided that the matter would be referred to the Extraordinary Meeting of the Parties (see paras. 52-61 below) for further consideration. UN وتقرر فيما بعد بأن تحال المسالة إلى اجتماع غير عادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more