Following the work of the contact group the parties discussed the matter at a session of the extraordinary meetings. | UN | 179- وقامت الأطراف، عقب أداء فريق الاتصال لعمله، بمناقشة هذا الأمر في جلسة من جلسات الاجتماعات الاستثنائية. |
In the case of the extraordinary meetings, the agenda will only include those items proposed by the three conferences of the parties at their ordinary meetings in 2011. | UN | وفي حالة الاجتماعات الاستثنائية سيحتوي جدول الأعمال فقط على البنود التي اقترحتها مؤتمرات الأطراف الثلاثة في اجتماعاتها العادية في عام 2011. |
the extraordinary meetings will first adopt the agenda for the meetings and consider the credentials of representatives. | UN | 25 - وستتولى الاجتماعات الاستثنائية أولاً اعتماد جدول أعمال الاجتماعات() والنظر في وثائق تفويض الممثلين(). |
On the morning of Friday, 10 May 2013, a session of the extraordinary meetings will be held. | UN | 73 - ستُعقد صباح الجمعة 10 أيار/مايو 2013 جلسة في الاجتماعات الاستثنائية. |
7. Decides that a mechanism and timetable for reviewing the arrangements adopted pursuant to the present decision shall be determined by the Conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions at the extraordinary meetings of the Conferences of the Parties referred to in section V, paragraph 3, above; | UN | 7 - يقرر أن تبت مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في اجتماعاتها الاستثنائية المشار إليها في الفقرة 3 من الفرع خامساً أعلاه، في آلية وجدول زمني لاستعراض الترتيبات المعتمدة وفقاً للمقرر الحالي؛ |
231. Following the work of the contact group the parties discussed the matter at a later session of the extraordinary meetings. | UN | 236- وبعد العمل الذي قام به فريق الاتصال، ناقشت الأطراف المسألة في جلسة لاحقة للاجتماعات الاستثنائية. |
In the case of the extraordinary meetings, the agenda will include those items proposed by the three conferences of the parties at their ordinary meetings in 2011. | UN | وفي حالة الاجتماعات الاستثنائية سيحتوي جدول الأعمال فقط على البنود التي اقترحتها مؤتمرات الأطراف الثلاثة في اجتماعاتها العادية في عام 2011. |
the extraordinary meetings will first adopt the agenda for the meetings and consider the credentials of representatives. | UN | 22 - وستتولى الاجتماعات الاستثنائية أولاً اعتماد جدول أعمال الاجتماعات() والنظر في وثائق تفويض الممثلين(). |
On the morning of Friday, 10 May 2013, a session of the extraordinary meetings will be held. | UN | 70 - ستُعقد صباح الجمعة 10 أيار/مايو 2013 جلسة في الاجتماعات الاستثنائية. |
5. Decides that the final decision regarding the above-named joint service shall be taken at the extraordinary meetings of the conferences of the Parties; | UN | 5 - يقرر أن يتخذ القرار النهائي بشأن الخدمة المشتركة المشار إليها أعلاه في الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف؛ |
the extraordinary meetings were opened in the form of simultaneous plenary sessions. | UN | 12 - افتتحت الاجتماعات الاستثنائية على هيئة جلسات عامة متزامنة. |
Participants at the extraordinary meetings are expected to take identical decisions on joint activities, joint managerial functions, long-term establishment of joint services, synchronization of budget cycles of the three conventions, joint audits of the accounts of the secretariats, and a review mechanism. | UN | 38 - ومن المتوقع أن يتخذ المشاركون في الاجتماعات الاستثنائية قرارات متطابقة بشأن الأنشطة المشتركة، والمهام الإدارية المشتركة، وإنشاء خدمات مشتركة على المدى الطويل، وتحقيق التزامن بين دورات الميزانية للاتفاقيات الثلاث، والمراجعة المشتركة لحسابات الأمانات، وإيجاد آلية للاستعراض. |
Additional information on the organization of work of the extraordinary meetings of the conferences of the Parties can be found at: http://excops.unep.ch/. | UN | ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي http://excops.unep.ch/ على معلومات إضافية عن تنظيم عمل الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف. |
(hh) Decides that the final decision regarding the above-named joint service shall be taken at the extraordinary meetings of the conferences of the Parties; | UN | (ح ح) يقرر أن يتخذ القرار النهائي بشأن الخدمة المشتركة المشار إليها آنفاً في الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف؛ |
5. Decides that the final decision regarding the above-named joint service shall be taken at the extraordinary meetings of the conferences of the Parties; | UN | 5 - يقرر أن القرار النهائي بشأن الخدمة المشتركة المشار إليها أعلاه سوف يُتخذ في الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف؛ |
(hh) Decides that the final decision regarding the above-named joint service shall be taken at the extraordinary meetings of the conferences of the Parties; | UN | (ح ح) يقرر أن يتخذ القرار النهائي بشأن الخدمة المشتركة المشار إليها آنفاً في الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف؛ |
(hh) Decides that the final decision regarding the above-named joint service shall be taken at the extraordinary meetings of the conferences of the Parties; | UN | (ح ح) يقرر أن يتخذ القرار النهائي بشأن الخدمة المشتركة المشار إليها آنفاً في الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف؛ |
It also takes into account the outcome of the extraordinary meeting of the Conference of the Parties that took place from 22 to 24 February 2010, simultaneously with the extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | وهو يراعي أيضاً نتائج الاجتماع الاستثنائي لمؤتمر الأطراف المنعقد في الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2010، بالموازاة مع الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم. |
A brief presentation was delivered on behalf of the UNEP International Environmental Technology Centre, outlining the objectives of the Global Platform on Waste Management, which had been launched at the extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | وتم تقديم عرض نيابة عن المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، تم فيه إيجاز أهداف المنبر العالمي المعني بإدارة النفايات، الذي بدأ انطلاقه إبان الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
(vv) Decides that a mechanism and timetable for reviewing the arrangements adopted pursuant to the present decision shall be determined by the Conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions at the extraordinary meetings of the Conferences of the Parties referred to in subparagraph rr above. | UN | (ت ت) يقرر أن تبت مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في اجتماعاتها الاستثنائية المشار إليها في الفقرة الفرعية (ص ص) آنفاً في آلية وجدول زمني لاستعراض الترتيبات المعتمدة وفقاً للمقرر الحالي. |
A. Opening of the meetings and the first simultaneous session of the extraordinary meetings | UN | ألف - افتتاح الاجتماعات والجلسة المتزامنة الأولى للاجتماعات الاستثنائية |