"the extraordinary summit" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر القمة الاستثنائي
        
    • القمة الاستثنائية
        
    • مؤتمر القمة غير العادي
        
    • مؤتمر القمة الطارئ
        
    • للقمة الاستثنائية
        
    Communiqué issued by the Extraordinary Summit of the Heads of State and Government of the Intergovernmental Authority UN مرفــق بلاغ صادر عن مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات
    February 2001 Member of the delegation of Kenya to the Extraordinary Summit of OAU, Sirte, Libyan Arab Jamahiriya. UN شباط/فبراير 2001 عضو وفد كينيا إلى مؤتمر القمة الاستثنائي لمنظمة الوحدة الأفريقية، سرت، الجماهيرية العربية الليبية.
    8. Thank the Government and the people of Uganda for the warm hospitality in hosting the Extraordinary Summit of Heads of State. UN 8 - نعرب عن شكرنا لحكومة وشعب أوغندا لما أبدياه من بالغ الحفاوة في استضافة مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء الدول.
    In formulating workable and integrated regional strategies aimed at addressing job creation for poverty reduction in the Southern Africa region, the meeting took into reference the 2004 Ouagadougou Declaration on employment and poverty alleviation in Africa, adopted at the Extraordinary Summit of AU Heads of States and Governments. UN وقد استعان الاجتماع بإعلان واغادوغو لعام 2004 بشأن العمالة والتخفيف من وطأة الفقر في أفريقيا الذي اعتُمد خلال القمة الاستثنائية لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي كمرجع لوضع استراتيجيات إقليمية عملية ومتكاملة تهدف إلى معالجة موضوع خلق فرص العمل للحد من الفقر في منطقة الجنوب الأفريقي.
    We also welcomed the conclusions of the Extraordinary Summit of the Economic Community of West African States held on 30 May 2014. UN وقد رحبنا أيضا بالنتائج التي خلص إليها مؤتمر القمة غير العادي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي عُقد في 30 أيار/مايو 2014.
    On 25 October, it presented its report and recommendations to the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of ECOWAS in Dakar. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت البعثة تقريرها وتوصياتها إلى مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية التي عقدت في داكار.
    February 2001 Member of the delegation of Kenya to the Extraordinary Summit of the OAU, Sirte, Libyan Arab Jamahiriya. UN شباط/فبراير 2001 عضو وفد كينيا إلى مؤتمر القمة الاستثنائي لمنظمة الوحدة الأفريقية، سرت، الجماهيرية العربية الليبية.
    The Council agreed to meet again to discuss the situations in Guinea and the Niger, in the light of the outcomes of the Extraordinary Summit of ECOWAS. UN واتفق المجلس على الاجتماع مجدداً لبحث الحالة في غينيا والنيجر في ضوء نتائج مؤتمر القمة الاستثنائي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Last week, the Extraordinary Summit of the African Union reaffirmed Africa's desire for two permanent seats and five non-permanent seats on an expanded Security Council, with the new members exercising all the rights and privileges of current members. UN لقد جدد مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي التأكيد، في الأسبوع الماضي، على رغبة أفريقيا في الحصول على مقعدين دائمين وخمسة مقاعد غير دائمة في مجلس الأمن الموسع، مع تمتع الأعضاء الجدد بكل حقوق وامتيازات الأعضاء الحاليين.
    The Committee endorsed the conclusions and recommendations of the Extraordinary Summit of ECCAS Heads of State and Government on the situation in Chad, held in Kinshasa in March 2008. UN وأقرت اللجنة الاستنتاجات والتوصيات التي صدرت عن مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا الذي انعقد في كنشاسا في آذار/مارس 2008 بشأن الحالة في تشاد.
    I have the honour to forward the final text of the communiqué issued at the conclusion of the Extraordinary Summit of the Heads of State and Government of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), held at Nairobi, on 8 and 9 July 1997. UN أتشرف بأن أحيل النص النهائي للبلاغ الصادر في اختتام مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، المعقود في نيروبي في ٨ و ٩ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    With regard to the ongoing challenges in Zimbabwe, the Summit noted the outcomes of the Extraordinary Summit of the Organ held in the course of the Summit and reaffirmed its commitment to work with the people of Zimbabwe in order to overcome the challenges they were facing. UN وفيما يخص التحديات المستمرة في زمبابوي، أحاط المؤتمر علماً بنتائج مؤتمر القمة الاستثنائي لجهاز التعاون السياسي والدفاعي والأمني الذي عقد أثناء انعقاد مؤتمر القمة، وأكد من جديد التزامه بالعمل مع شعب زمبابوي من أجل التغلب على التحديات التي تواجهه.
    3. Endorses the decisions of the Extraordinary Summit of the Economic Community of West African States (ECOWAS), held in Abuja on 17 October 2009. UN 3 - يؤيد مقررات مؤتمر القمة الاستثنائي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي عقد في أبوجا في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    He appreciated UNIDO's participation in the Extraordinary Summit of the African Union on Employment and Poverty Alleviation, held in Burkina Faso in 2004. UN 9- وأعرب عن تقديره لمشاركة اليونيدو في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي بشأن العمل والتخفيف من حدة الفقر، الذي عُقد في بوركينا فاسو في عام 2004.
    I also participated in the Extraordinary Summit of the Assembly of the African Union on 25 May 2011, where the elements of the African Union road map were discussed. UN وشاركتُ أيضا في مؤتمر القمة الاستثنائي لمؤتمر الاتحاد الأفريقي المعقود في 25 أيار/مايو 2011، حيث نوقشت عناصر خارطة الطريق للاتحاد الأفريقي.
    13. Direct the secretariat of the International Conference to follow up on the implementation of the decisions of the Extraordinary Summit and provide regular reports thereof to the Chair of the International Conference. UN 13 - نوعز إلى أمانة المؤتمر الدولي بأن تتابع تنفيذ القرارات الصادرة عن مؤتمر القمة الاستثنائي هذا وأن تقدم تقارير دورية عن ذلك إلى رئيس المؤتمر الدولي.
    We are happy to report that the stalled peace process concerning the conflict in southern Sudan was re-energized following the Extraordinary Summit of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) held in Nairobi on 8 and 9 July 1997, at which the Sudanese Government accepted the Declaration of Principles, which calls on all factions to work together. UN ويسرنا أن نفيد بأن عملية السلام المتوقفة بشأن الصراع في جنــوب السودان قد أعيــد تنشيطها عقب مؤتمر القمة الاستثنائي الذي عقدته الهيئــة الحكومية الدوليــة المعنيــة بالتنمية في نيروبي بتاريخ ٨ و ٩ تموز/يوليه ٧٩٩١، وقبلت فيه الحكومة السودانية إعلان المبادئ الذي يدعــو جميع الفصائل إلى العمــل معا.
    56. UNIDO participated in the Extraordinary Summit of the Common Market for Eastern and South Africa and assisted in organizing investment promotion for technology transfer activities. UN 56 - وشاركت اليونيدو في مؤتمر القمة الاستثنائية التي عقدتها السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، كما ساعدت في تنظيم أنشطة تشجيع الاستثمار بغرض نقل التكنولوجيا.
    We agreed to study the proposal of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya on convening the Arab summit every six months, by turns at Secretariat-General headquarters and the State holding the Presidency, at the Extraordinary Summit scheduled for October 2010. UN :: الموافقة على دراسة مقترح الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى بشأن عقد القمة العربية كل ستة أشهر مداورة في مقر الأمانة العامة وفي مقر دولة الرئاسة وذلك خلال القمة الاستثنائية المقرر عقدها في تشرين الأول/ أكتوبر 2010.
    I have the honour to transmit herewith the text of the final communiqué of the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States, held in Abuja on 11 April 2001 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة غير العادي لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الذي عقد في أبوجا يوم 11 نيسان/أبريل 2001 (انظر المرفق).
    The law was endorsed by the Extraordinary Summit of the ECOWAS leaders held at Abuja on 21 May 1997, following consultations with the Liberian political parties. UN وجرى إقرار هذا القانون من قبل مؤتمر القمة الطارئ لزعماء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعقود في أبوجا في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٧، عقب مشاورات أجريت مع اﻷحزاب السياسية الليبرية.
    (d) Consideration of the draft final report of the Subcommittee of Ministers of Defence to the Extraordinary Summit of Heads of State; UN (د) النظر في مشروع التقرير الختامي للجنة الفرعية لوزراء الدفاع التابعة للقمة الاستثنائية لرؤساء الدول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more