"the face that" - Translation from English to Arabic

    • الوجه الذي
        
    • الوجه الذى
        
    This is the face that launched a thousand ships, the other way. Open Subtitles هذا هو الوجه الذي جعل آلاف السفن تنطلق في الاتجاه المعاكس
    Dr. Cuddy, the face that launched a thousand long faces. Open Subtitles د. كادي الوجه الذي أطلق للعالم ألفَ وجهٍ آخر
    the face that reminds you, to the end of time, of the moment you gave up. Open Subtitles الوجه الذي يذكرك، حتى نهاية الوقت، من اللحظة التي تخلى.
    70 years of captivity, and she was the face that I clung on to. Open Subtitles 70عامًا من الأثر وهي كانت الوجه الذي تمسكت به
    This is the face that Michelle Bishop saw. She walked by here and saw the face of Charlie Morris. Open Subtitles " هذا هو الوجه الذى رأته " ميشيل بيشوب " لقد عبرت من هنا و رأت وجه " شارلى موريس
    That's the face that he makes when he has an orgasm. Open Subtitles وهذا هو الوجه الذي يجعل انه عندما يكون لديه هزة الجماع.
    I want to see the face that no matter how hard I try I can’t remember. Open Subtitles أريد أن ارى الوجه الذي مهما حاولت جاهدا لن أتذكره
    When I look in the mirror, I don't like the face that looks back. Open Subtitles عندما أنظر للمرآة، لا يعجبني الوجه الذي أراه.
    the face that you made when I said it, it was perfect. Open Subtitles الوجه الذي جَعلتَ عندما قُلتُه، هو كَانَ مثاليَ.
    Yours is the face that lingers before my eyes all day and night Open Subtitles لك الوجه الذي يتباطأ أمام عينيي طوال النهار وليل
    Well, I just wanted to show you the face that you could have been kissing. Open Subtitles أردت فقط ان أريك الوجه الذي كان من الممكن أن تقبيله
    Why do I not see the face that made Ranvir,Ranvir Choudhary? Open Subtitles لما لا أرى نفس الوجه الذي جعل من رانفير، هو رانفير تشودري؟
    But / had my own changes to cope with, and, whi/e / missed the face that had caused so much troub/e the wor/d had moved on. Open Subtitles لكن أنا أيضا لدي تغييراتي التي يجب أن أتعامل معها وبينما افتقدت الوجه الذي سبب قدر كبير من المشاكل
    Yes. Okay, now that's the face that you will use tonight. Open Subtitles نعم ,حسنا ,الآن هذا الوجه الذي سوف تستخدميه الليلة
    And good Indian girl is not ashamed of the face that God has given her. Open Subtitles والبنت الهندية الجيدة . لا تخجل من الوجه الذي أعطاها الرب إياها
    Was this the face that launched a thousand ships... and burnt the topless towers of llium? Open Subtitles أكان هذا هو الوجه الذي أطلق ألف سفينة و أحرق أبراج إليوم المكشوفة؟
    the face that marks the entrance to the valley, the gate to the shrine. Open Subtitles الوجه الذي يشير إلى المدخل إلى الوادي ، البوابة إلى الضريح
    It is the face that I remember from childhood. Open Subtitles أنه الوجه الذي أتذكرة منذ الطفولة
    "Was this the face that launched a thousand ships... and burnt the topless towers of llium ?" Open Subtitles أهذا هو الوجه الذى أطلق ألف سفينة... وأحرقَ الأبراجَ ليام العارية الصدر لليام؟
    Was this the face... that launched a thousand ships... and burnt the topless towers of llium ? Open Subtitles أهذا هو الوجه الذى... الذى أطلق ألف سفينة... وأحرقَ الأبراجَ ليام العارية الصدر لليام؟
    Was this the face... that launched a thousand ships and burnt the topless-- Open Subtitles أهذا هو الوجه... الذى أطلق ألف سفينة ، وأحرقَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more