A course on international humanitarian law was held for professors in the faculties of sharia and law in Sana'a University. | UN | ونُظمت دورة عن القانون الإنساني الدولي لأساتذة كليات الشريعة والحقوق بجامعة صنعاء. |
The improvement of women representation in the judiciary can be attributed to the increased intake in girls into the faculties of law at the universities in the country. | UN | من الممكن أن يعزى التحسن في تمثيل المرأة في الهيئة القضائية إلى زيادة قبول الفتيات في كليات القانون بالجامعات في البلد. |
The exemption gives the University of Copenhagen the opportunity of being rewarded with more posts for professors if the faculties hire female professors. | UN | ويتيح هذا الإعفاء لجامعة كوبنهاغن فرصة مكافأتها بزيادة وظائف الأساتذة إذا عيَّنت الكليات أستاذات جامعيات. |
In the faculties, repeat rates are between 35 and 44% and drop-out rates between 3.8 and 31.3%. | UN | ففي الكليات تكون نسبة الإعادة ما بين 35 و44 في المائة ونسبة الترك ما بين 3.8 في المائة و31.3 في المائة. |
Women also represented 45% and 44% of the faculties of agriculture and economics respectively. | UN | ومثلت النساء أيضا نسبة 45 في المائة و 44 في المائة في كليتي الزراعة والاقتصاد على التوالي. |
Currently, women outnumbered men at the tertiary level, as well as in the faculties of law and medicine and in the traditional female-dominated professions. | UN | وحاليا، يفوق عدد النساء في مرحلة التعليم العالي عدد الرجال وكذلك في كليتي القانون والطب وفي المهن التقليدية التي تهيمن عليها الإناث. |
- Research laboratories, including the radiology departments of hospitals and the faculties of science of Togolese universities | UN | - مختبرات البحوث، ولا سيما في أقسام الفحص بالأشعة في المستشفيات وكليات العلوم في جامعات توغو؛ |
Rover Scouts from the faculties of medicine trained in the fields of child growth, vaccination, dehydration treatment and nutrition. | UN | ويتم تدريب أفراد الجوالة من كليات الطب في مجالات نمو الطفل والتحصين وعلاج مرض الجفاف والتغذية. |
Table 10.2: Management of the faculties of ADEK University | UN | الجدول 10-2: إدارة كليات جامعة أنتون دي كوم |
Responsible for the teaching of a seminar on public international law at the faculties of Law and Political Science. | UN | مسؤول عن التدريس في حلقة دراسية عن القانون الدولي في كليات الحقوق والعلوم السياسية |
The group then inspected the faculties of education, engineering and science and their laboratories. | UN | ثم فتشت المجموعة كليات التربية والهندسة والعلوم ومختبراتها. |
The team then requested a list of names of deans of faculties and names of heads of the departments of chemistry in the faculties of the University. | UN | ثم طلب الفريق قائمة بأسماء عمداء الكليات ورؤساء أقسام الكيمياء في كليات الجامعة. |
About 1,200 students from the Gaza Strip receive education in the faculties and institutes of the West Bank. | UN | إذ يتلقى نحو ٢٠٠ ١ طالب من قطاع غزة تعليمهم في كليات ومعاهد الضفة الغربية. |
Chairman of the Higher Advisory Committee on Promotions at the faculties of Sociology and Social Sciences: 1994 to date. | UN | رئيس اللجنة الاستشارية العليا للترقيات في الكليات الإنسانية والاجتماعية 1994 وحتى الآن |
Distribution, by course and sex, of students in the faculties and schools of the University of the Republic | UN | توزيع الطلاب في الكليات والمعاهد الجامعية للجمهورية حسب الدراسة ونوع الجنس |
The tuition fee at the faculties is EUR 200. | UN | وتبلغ الرسوم الدراسية في الكليات 200 يورو. |
1974 Professor of Human Rights in the faculties of Law of the National University of Buenos Aires and Lomas de Zamora University, Buenos Aires. | UN | ١٩٧٤ استاذ مادة حقوق اﻹنسان في كليتي الحقوق بجامعة بوينوس آيريس الوطنية وجامعة لوماس دي سامورا، بوينوس آيريس. |
the faculties of the Sciences of Nature and the Humanities and the University of Sciences and Technology were headed by women. | UN | وترأس المرأة كليتي علوم الطبيعة والدراسات الإنسانية وجامعة العلوم والتكنولوجيا. |
At Bir Jan, near the border with Afghanistan, many Afghan students were attending classes at the faculties of medicine and engineering. | UN | وفي بيرجان، بالقرب من الحدود مع أفغانستان، قام طلبة أفغان كثيرون بحضور دراسات في كليتي الطب والهندسة. |
40. The Special Rapporteur was informed about the establishment of Bamyan University, which currently comprised the faculties of agriculture and of natural sciences. | UN | ٤٠ - وأبلغ المقرر الخاص بشأن إقامة جامعة باميان، التي تضم في الوقت الراهن كليتي الزراعة والعلوم الطبيعية. |
AIDS has been made part of the curriculums of preparatory and secondary schools, the faculties of relevant universities and social services institutes and faculties. | UN | تم إدراج مرض الإيدز في مقررات الدراسة في المدارس الإعدادية والثانوية وبالكليات الجامعية المختصة ومقررات خاصة بمعاهد وكليات الخدمة الاجتماعية. |
Distribution by sex and profession of students enrolled in the faculties and schools of the University of the Republic | UN | توزيع الطلبة المسجلين بكليات ومعاهد جامعة الجمهورية حسب نوع الجنس والمنهة |