"the fao committee on fisheries" - Translation from English to Arabic

    • لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة
        
    • لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو
        
    • للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو
        
    • للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة
        
    • ولجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة
        
    • التابعة للجنة مصائد الأسماك
        
    • لجنة مصايد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة
        
    A number of meetings of regional fishery bodies have been organized by FAO and their outcomes have been discussed by the FAO Committee on Fisheries (COFI). UN وقامت منظمة الأغذية والزراعة بتنظيم مجموعة من الاجتماعات لهيئات مصائد الأسماك الإقليمية، وناقشت نتائجها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    FAO was requested to convene a workshop to consider technical matters relating to a shark-fin rule, as recommended by the FAO Committee on Fisheries in 2009. UN وطُلب إلى منظمة الأغذية والزراعة عقد حلقة عمل للنظر في المسائل التقنية المتصلة بقاعدة زعانف سمك القرش، على النحو الذي أوصت به لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في عام 2009.
    With regard to illegal, unregulated and unreported fishing, it was noted that the FAO Committee on Fisheries had agreed to develop a new legally binding instrument on port State control and to do further work on delineating standards on flag State responsibilities. UN وبالنسبة للصيد غير القانوني وغير المنظم وغير المبلَّغ عنه، فقد لوحظ أن لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو وافقت على وضع صك جديد ملزم قانونا بشأن مراقبة دولة الميناء، مع مواصلة العمل في تحديد معايير مسؤوليات دولة العلم.
    286. The United States of America indicated that it supported full implementation of the International Plan of Action through the development of national plans of action and would actively participate in the meeting of the FAO Committee on Fisheries in February 2001. UN 286 - ذكرت الولايات المتحدة الأمريكية أنها تؤيد التنفيذ الكامل لخطة العمل الدولية عبر إنشاء خطط عمل وطنية وسوف تشارك بنشاط في اجتماع لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو في شباط/فبراير 2001.
    Related to this is the recommendation of the twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries for the establishment within FAO of a global record of fishing vessels; UN وترتبط بهذا الإجراء التوصية الصادرة عن الدورة السادسة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو التي دعت إلى إنشاء سجل عالمي لسفن الصيد في إطار الفاو؛
    Norway has prepared papers analysing specific aspects of the Agreement in order to broaden participation, including the relevance of the Agreement to States not fishing on the high seas, which have been presented at several sessions of the FAO Committee on Fisheries and during informal consultations of States Parties. UN وبغية توسيع نطاق المشاركة، أعدت النرويج ورقات تحلل جوانب معيّنة من الاتفاق منها أهمية الاتفاق بالنسبة للدول التي لا تمارس الصيد في أعالي البحار، وعُرضت تلك الورقات في عدة دورات للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وخلال المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف.
    States have actively encouraged other States to become parties to the Agreement through bilateral cooperation, regional fisheries management organizations and arrangements, informal consultations of States Parties, the General Assembly, the FAO Committee on Fisheries and other international meetings. UN تعمل دول بنشاط على تشجيع دول أخرى على أن تصبح أطرافا في الاتفاق من خلال التعاون الثنائي، والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، والمشاورات غير الرسمية للدول الأطراف، والجمعية العامة، ولجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والاجتماعات الدولية الأخرى.
    It was noted that the FAO Committee on Fisheries had expressed concern that work to establish a global record of fishing vessels might be endangered by a lack of funds. UN وأشير إلى أن لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة قد أعربت عن قلقها إزاء إمكانية تعثّر الأعمال التي تستهدف إنشاء سجل عالمي لسفن صيد الأسماك بسبب نقص الأموال.
    They were core FAO issues and would have been addressed by the FAO Committee on Fisheries and other FAO meetings irrespective of their consideration in meetings of the Consultative Process. UN وقد كانت تلك من القضايا الأساسية لمنظمة الأغذية والزراعة، وتعالجها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وغيرها من اجتماعات المنظمة، بغض النظر عن معالجتها في اجتماعات العملية الاستشارية.
    The FAO Model Scheme on Port State Measures recently endorsed by the FAO Committee on Fisheries provides a useful guide for RFMOs on how to address some of these issues. UN وتتيح الخطة النموذجية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن تدابير دولة الميناء التي وضعتها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة دليلاً إرشاديا مفيداً للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بشأن الكيفية التي يمكن أن تعالج بها بعض هذه المسائل.
    The twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries had requested Member States and regional fisheries management organizations to submit information on deep-sea fish catches by species and size composition and fishing effort. UN فقد طلبت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في دورتها السادسة والعشرين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك تقديم المعلومات عن الكميات المصيدة من أسماك أعماق البحار، مصنفة حسب أنواعها وفئات أحجامها والجهد المبذول في صيدها.
    Australia supports developments within the FAO Committee on Fisheries to investigate the use of temporal and spatial fisheries closures, among other measures, to achieve broader biodiversity conservation objectives on the high seas. UN فأستراليا تؤيد ما استجد من تطورات في إطار لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة فيما يتعلق ببحث الإغلاق الزمني والمكاني لمصائد الأسماك، ضمن تدابير أخرى، لتحقيق الأهداف الأعم المتعلقة بالحفاظ على التنوع البيولوجي في أعالي البحار.
    294. The European Union noted that under the work schedule relating to the International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks a first draft would be submitted to the FAO Committee on Fisheries in February 2001. UN 294 - أشار الاتحاد الأوروبي إلى أنه، في إطار جدول العمل المتصل بخطة العمل الدولية للمحافظة على أرصدة سمك القرش وإدارتها، سيتم تقديم مشروع أول إلى لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو في شباط/فبراير 2001.
    The Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and the recently adopted Voluntary Guidelines for Flag State Performance, to be endorsed by the FAO Committee on Fisheries in 2014, were also recalled. UN وأُشير أيضاً إلى الاتفاق المتعلق بالتدابير التي تتخذها دولة الميناء لمنع الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه، والخطوط التوجيهية الطوعية لأداء دولة العلم المعتمدة مؤخراً، والتي ستقِرُّها لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو في عام 2014.
    273. The European Union noted that under the work schedule relating to the International Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries the first draft of the EU plan would be submitted to the FAO Committee on Fisheries in February 2001. UN 273 - لاحظ الاتحاد الأوروبي أنه بموجب جدول العمل المتصل بخطة العمل الدولية بشـأن تقليل الصيد العرضي للطيور البحرية في أثناء صيد السمك بالخيوط الطويلة، سوف يتم تقديم مشروع خطة الاتحاد الأوروبي الأولى إلى لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو في شباط/فبراير 2001.
    At its twenty-ninth session, held from 31 January to 4 February 2011, the FAO Committee on Fisheries recognized that the global record should be developed as a voluntary initiative with a phased approach to implementation, and in a cost-effective manner, taking advantage of existing systems and technologies. UN وأقرَّت لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو في دورتها التاسعة والعشرين، المعقودة في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2011، بأن السجل العالمي ينبغي أن يوضع كمبادرة طوعية مع اتباع نهج تدريجي للتنفيذ، وبطريقة فعالة من حيث التكلفة بالاستفادة من النظم والتكنولوجيات القائمة().
    Issues relating to climate change impacts, adaptation and mitigation in the context of fisheries and aquaculture were also considered by the twenty-ninth session of the FAO Committee on Fisheries in 2011. UN ونظرت أيضا الدورة التاسعة والعشرون للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو في عام 2011 في المسائل المتصلة بآثار تغير المناخ والتكيف معه وتخفيف وطأته في سياق مصائد الأسماك وتربية المائيات.
    251. The twenty-sixth meeting of the FAO Committee on Fisheries in March 2005 noted the particularly difficult challenge represented by the management of deep-water demersal fisheries. UN 251 - وأشير في الاجتماع السادس والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو (آذار/مارس 2005) إلى التحدي الشديد الصعوبة الذي تطرحه إدارة مصائد الأسماك الموجودة في قاع البحار.
    111. The impacts of ocean noise on fisheries resources were discussed at the twenty-ninth session of the FAO Committee on Fisheries. UN 111 - ونوقشت آثار الضجيج في المحيطات على الموارد السمكية في الدورة التاسعة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    The twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries, from 7 to 11 March, was followed by a ministerial meeting on fisheries on 12 March, which adopted a declaration on fisheries and the tsunami and a declaration on illegal, unreported and unregulated fishing. UN وأعقب الدورة السادسة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة التي عقدت في الفترة من 7 إلى 11 آذار/مارس، اجتماع وزاري بشأن مصائد الأسماك عقد في 12 آذار/مارس، واعتمد إعلانا عن مصائد الأسماك وتسونامي وإعلانا عن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    In some cases, different parts of national administrations are responsible for different RFMOs, for the FAO Committee on Fisheries (COFI) and United Nations General Assembly debates and/or for the other multilateral bodies reviewed in section VI below. UN ففي بعض الحالات، تتولى جهات مختلفة داخل الإدارات الوطنية المسؤولية عن منظمات إقليمية مختلفة لإدارة مصائد الأسماك، ولجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة ومناقشات الجمعية العامة للأمم المتحدة و/أو الهيئات المتعددة الأطراف الأخرى الوارد استعراضها في الفرع السادس أدناه.
    The ongoing work of FAO on the state of world aquaculture resulted in a major review in 2006 that analysed past trends and described the current global status of aquaculture.19 FAO also continued efforts to build international consensus of stakeholders by providing platforms at regional and global levels through the regional fisheries bodies and the Subcommittee on Aquaculture of the FAO Committee on Fisheries. UN وواصلت الفاو بذل الجهود أيضا لبناء توافق في آراء أصحاب المصلحة على الصعيد الدولي، من خلال توفير منابر على الصعيدين الإقليمي والعالمي عبر الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك واللجنة الفرعية المعنية بتربية المائيات التابعة للجنة مصائد الأسماك بالفاو.
    64. The Special Rapporteur encourages the FAO Committee on Fisheries: UN 64 - ويشجع المقرر الخاص لجنة مصايد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more