"the far side" - Translation from English to Arabic

    • الجانب البعيد
        
    • الجانب الآخر
        
    • الجانبِ البعيدِ
        
    • الطرف الأقصى
        
    • الجانب الأقصى
        
    There's another chamber on the far side, larger than this one. Open Subtitles هناك حُجرة أخرى على الجانب البعيد الآخر اكبر من هذه
    Another day in paradise. Well, somebody woke up on the far side of the bed. Open Subtitles شخص ما إستيقظ في الجانب البعيد من السرير
    You know, it is said, that in the lands on the far side of Hell, they dance a dance of three partners. Open Subtitles أتعرفوا، يُقال، أن فى بلاد الجانب البعيد من الجحيم، يرقصون رقصة من ثلاث أشخاص.
    Until we meet again... on the far side, my friend. Open Subtitles حتى نلتقي مرة أخرى... على الجانب الآخر يا صديقي
    Captain, we've arrived at the Oculus Wellspring on the far side of the Vanishing Point. Open Subtitles أيها الكابتن، وصلنا إلى ينابيع حرم التبصر على الجانب الآخر من نقطة التلاشي
    If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, even there, Open Subtitles إذا أَرتفعُت على أجنحةِ الفجرِ، إذا أَستقرُّيت على الجانبِ البعيدِ للبحرِ، حتى هناك،
    And then over on the far side are the halogens, like poisonous chlorine, bromine and iodine, all very highly reactive. Open Subtitles فى الطرف الأقصى هناك توجد العناصر الهالوجينية مثل الكلور السام والبروم واليود وكلها تفاعلية للغاية
    No, you're going to the far side of the bamboo forest, to the place that I've sworn that I'll protect. Open Subtitles أنتَ ذاهبٌ إلى الجانب البعيد من غابة الخيزران، إلى المكان الذي أقسمتُ على حمايته
    There's an opening in the bottom of the rocks at the far side. Open Subtitles هنالك فتحة في قعر الصخور في الجانب البعيد
    We'll move straight up this gorge towards the airbase at the far side. Open Subtitles سوف نتحرك الى هذا المدخل تجاه القاعدة الجوية من الجانب البعيد
    The men dwell on the far side of Dathomir. Open Subtitles الرجال يقيمون فى الجانب البعيد من داثمور
    You will go to the far side of Dathomir and find the men. Open Subtitles سوف تذهبي الى الجانب البعيد لداثمور وتجدي الرجال
    Coordinates are on the far side of that big rock. Open Subtitles الإحداثيات عند الجانب البعيد من تلك الصخرة الكبيرة
    Probie, you got the woods, I got the far side. Open Subtitles اختبارى، تولى الغابات، انا ساتولى الجانب البعيد
    We're surprising Mrs. Vandervoort with some jam and scones and picking her up at a spa on the far side. Open Subtitles نحن نعد مفاجئه للسيده فاندورفورت وسناخذها الى الجانب البعيد
    I'll cut through here, and I'll meet you on the far side. Open Subtitles أنا سأذهب من هنا ثم سأقابلك على الجانب البعيد
    Yeah. Can you see the far side of the building from here? Open Subtitles نعم، هلّ بإمكانك أن ترى الجانب البعيد للبناية من هنا؟
    So, uh, if you're up for a walk, there's something on the far side of the lake I'd like to show you. Open Subtitles إذًأ، لو خططت للمشي فهناك شيءُ على الجانب الآخر من البحيرة أودُّ أن أريك.
    The tunnel that goes to the secluded beach, on the far side of the island. Open Subtitles النفق الذي يذهب إلى شاطئ منعزل، على الجانب الآخر من الجزيرة
    I found out today that the city is building a new bypass on the far side of town. Open Subtitles لقد إكتشفت اليوم أن المدينة ستقوم ببناء طريق جديد في الجانب الآخر من المدينة
    If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, even there, Open Subtitles إذا أَرتفعُ على أجنحةِ الفجرِ، إذا أَستقرُّت على الجانبِ البعيدِ للبحرِ حتى هناك،
    Last communication between the Vegas had one of them in the area, the other on the far side of the Villa. Open Subtitles آخر اتصال تم بين قوات (فيجا) يفيد يوجود واحد منهم هنا والآخر فى الطرف الأقصى للمنطقة
    You will find him across the far side of the city by the North Gate. Open Subtitles ستجده في الجانب الأقصى من المدينة عند البوابة الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more