"the fare" - Translation from English to Arabic

    • الأجرة
        
    • الأجرةَ
        
    • أجرة السفر
        
    • للأجرة
        
    I'll even give you $50 for the fare. Open Subtitles حتّى أنّي سأمنحُكِ 50 دولاراً ثمن سيّارة الأجرة.
    And I am willing to pay quadruple the fare... if I can make it across town in 15 minutes. Open Subtitles وانا على أستعداد لدفع أربع اضعاف الأجرة اذا كان بـأمكانك قطع البلده ب 15 دقيقة
    Right. Well, it makes no difference. - You're still paying the fare. Open Subtitles هذا لن يشكل فارقًا لاتزال سوف تدفع الأجرة
    Taxicab's on board computer tracked his movements with a GPS, and determined the fare based on how many zones it crossed. Open Subtitles الحاسوب الموجود في سيارة الأجرة يتبعتحركاتهبواسطةجهازتحديدالمواقع، ويحدد الأجرة بناء على المناطق التي قطعها.
    We collect half the fare from elders. Open Subtitles نجمع نصفا الأجرة من الشيوخ. نحن لا نجمع من الشرطة مطلقا
    $29. No, I don't want to buy the cab, mate, I just want to pay the fare. Open Subtitles لا لا أريد أن أشتري سيارة الأجرة يا صاحبي أريد أن أدفع الأجرة فقط
    And the fare is right there on the meter, $29. Open Subtitles و الأجرة موجودة على العداد إنها 29 دولاراً
    When you go through their pockets for the fare, they start yelling for the cops. Open Subtitles وعندما تفتش في جيوبهم من أجل الأجرة يبدأون في المناداة على الشرطة
    the fare depends on the distance travelled. UN ويتوقف مقدار الأجرة على مسافة الرحلة.
    These settlements lack the necessary basic transport infrastructure, and even if such infrastructure does exist, many Roma families cannot afford to pay the fare. UN وهذه المستوطنات تفتقر إلى الهياكل الأساسية الضرورية للنقل، وحتى إن وُجدت هذه الهياكل فإن الكثير من أسر الغجر الروما لا تستطيع دفع الأجرة.
    the fare depends on the distance travelled. UN وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة.
    the fare is based on the distance travelled. UN وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة.
    the fare is based on the distance travelled. UN وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة.
    Buddy, either pay the fare or get off the bus. Open Subtitles -يا صديقي ، إما أن تدفع الأجرة أو انزل من الحافلة
    Hey, kid, you gotta pay the fare! Hey! Open Subtitles أيها الطفل، يجب أن تدفع الأجرة.
    I'll race you to the station. Loser pays the fare. Open Subtitles سأسابقك للمحطة والخاسر يدفع الأجرة
    Wait, wait, hold on. What about the fare? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , توقفا ماذا عن الأجرة ؟
    the fare was wearing a purple shirt Open Subtitles سائق الأجرة كان يرتدي قميص أرجواني
    "as they have increased the fare by 80 cents." Open Subtitles "بينما زادوا الأجرةَ ب80 سنتِ. "
    She should have saved the fare and flown her broomstick. Open Subtitles كان يمكنها أن توفر أجرة السفر وتسافر مستخدمةً عصاها مقشتها السحرية
    It takes stills for ten seconds when the door opens, and then for the first ten seconds of the fare. Open Subtitles تأخذ لقطات لعشر ثواني عندما يفتح الباب ثم أول عشر ثواني للأجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more