"the fast track" - Translation from English to Arabic

    • المسار السريع
        
    • الطريق السريع
        
    • المسار المعجل
        
    • الخط السريع
        
    • النهج السريع
        
    Trained ADR judges and lawyers mediate in some of these cases pending before the fast track courts. UN ويتوسط القضاة والمحامون المدربون في هذا المجال في بعض القضايا المعروضة على محاكم المسار السريع.
    This might not be the fast track to associate. Open Subtitles ربما لا يكون هذا المسار السريع لأكون مساعدة
    And then our careers-- you get off the fast track, Open Subtitles ثم وظائفنا . يمكن ان نخرج من المسار السريع
    Golden boy was on the fast track to Washington. Open Subtitles الفتى الذهبي كان على الطريق السريع إلى واشنطن
    Expansion and development of education and the fast track Initiative as a model for cooperation with donors UN توسيع وتطوير التعليم ومبادرة المسار السريع نموذج للتعاون مع المانحين
    The'Fast Track'mechanism has greatly helped to augment the humanitarian processes. UN وساعدت كثيرا آلية ' ' المسار السريع`` في زيادة العمليات الإنسانية.
    There were avoidable delays in recruiting national staff due to the Representation's failure to use the fast track model for recruitment UN تبين وجود تأخير كان من الممكن تفاديه في استقدام الموظفين الوطنيين بسبب عدم استخدام مكتب الممثل نموذج المسار السريع لاستقدام الموظفين
    There were avoidable delays in recruiting national staff due to the Representation's failure to use the fast track model for recruitment UN تبين وجود تأخير كان من الممكن تفاديه في استقدام الموظفين الوطنيين بسبب عدم استخدام مكتب الممثل نموذج المسار السريع لاستقدام الموظفين
    This review will give us a more comprehensive understanding of the issue and put the Political Declaration on the fast track towards implementation. UN وسيوفر لنا هذا الاستعراض فهما شاملا بدرجة أكبر للمسألة ويضع الإعلان السياسي على المسار السريع صوب التنفيذ.
    the fast track and School Fee Abolition Initiatives are galvanizing support for the removal of barriers to education in several countries. UN وتحشد مبادرتا المسار السريع وإلغاء الرسوم المدرسية الدعم لرفع الحواجز التي تحول دون الالتحاق بالتعليم في عدة بلدان.
    We are fully committed to MDG 2 and are involved in the fast track Initiative. UN ونحن ملتزمون تماماً بالهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية ونشارك في مبادرة المسار السريع.
    In 2003, UNHCR is in the process of generalizing the fast track approach to posting staff to new large-scale operations. UN وفي عام 2003، تقوم المفوضية بعملية تعميم نهج المسار السريع لتعيين موظفين لعمليات جديدة واسعة النطاق.
    The incentives linked to the fast track model may later be detrimental to normal hardship duty stations. UN وقد تؤدي الحوافز المرتبطة بنموذج المسار السريع إلى أضرار لاحقة بمراكز العمل في مناطق المشقة العادية.
    In 2003, UNHCR is in the process of generalizing the fast track approach to posting staff to new large-scale operations. UN وفي عام 2003، تقوم المفوضية بعملية تعميم نهج المسار السريع لتعيين موظفين لعمليات جديدة واسعة النطاق.
    The incentives linked to the fast track model may later be detrimental to normal hardship duty stations. UN وقد تؤدي الحوافز المرتبطة بنموذج المسار السريع إلى أضرار لاحقة بمراكز العمل في مناطق المشقة العادية.
    There is the fast track where security will be imposed by the strength of the powerful. UN فهناك المسار السريع الذي يفرض فيه القوي الأمن بقوته.
    The Ministry of Education, Science and Technology was also approved to be part of the fast track initiative application in 2010. UN كما تمت الموافقة على أن تشارك وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في تطبيق مبادرة المسار السريع في عام 2010.
    And now he's on the fast track to win a Nobel prize. Open Subtitles الأن هو على الطريق السريع للفوز بجائزة نوبل
    Your brother is on the fast track to make partner. I am so proud of you. Open Subtitles أخوكِ على الطريق السريع لعمل شراكة، أنا فخورة جداً بك
    169. We acknowledge the World Trade Organization (WTO) fast-track accession system for least developed countries, which has supported the accession of some small island developing States, and further call for enhanced trade-related assistance to allow for the remaining small island developing States in the accession process in WTO that are not least developed countries to also be placed on the fast track. UN 169 - ونحن نقر بأهمية نظام منظمة التجارة العالمية بشأن الانضمام المعجّل لأقل البلدان نموا، الذي ساعد بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية على الانضمام، وندعو إضافة إلى ذلك إلى تعزيز المساعدة المتعلقة بالتجارة للسماح للدول الجزرية الصغيرة النامية المتبقية التي ليست من أقل البلدان نموا بأن توضع على المسار المعجل للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    He was on the fast track to a full presidential pardon. Open Subtitles هو كان على الخط السريع للحصول على عفو رئاسي كامل.
    Review of the fast track in UNHCR; Evaluation of UNHCR's protection staffing capacity; UN (ب) استعراض النهج السريع في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more