"the features of" - Translation from English to Arabic

    • سمات ذلك النظام
        
    • ملامح
        
    • لسمات
        
    • إلى سمات
        
    • إلى خصائص
        
    • لملامح
        
    • بسمات
        
    • عن سمات
        
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وحول أوجه استخدامه.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وحول أوجه استخدامه.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وحول أوجه استخدامه.
    The prosecutorial and investigating authorities have to initiate criminal investigations whenever the features of criminal offence are detected. UN وعلى سلطات التحقيق والادعاء العام الشروع في تحقيقات جنائية كلَّما تمَّ الكشف عن ملامح فعل إجرامي.
    :: Concretely, the sponsors of the various draft resolutions repeated the features of their respective proposals. UN :: وكرر مقدمو مشاريع القرارات المختلفة، بشكل ملموس، ملامح مقترحاتهم.
    In that respect, it was also said that the parties might not necessarily be identified in the electronic transferable record management system, but could remain identifiable depending on the features of that system or the technology used. UN وقيل أيضاً في هذا الصدد إنَّه قد لا يلزم تحديد هوية الأطراف في نظام إدارة السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، ولكن يمكن أن تظلّ تلك الهوية قابلة للتحديد تبعاً لسمات ذلك النظام أو للتكنولوجيا المستخدمة.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وحول أوجه استخدامه.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وحول أوجه استخدامه.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وحول أوجه استخدامه.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وعن استعماله.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وعن استعماله.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويورد دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن سمات ذلك النظام وحول أوجه استخدامه.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين (CN.9/SER.C/GUIDE/1/RER.1ِA/) معلومات عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) معلومات عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) معلومات عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    It is regrettable, at a time when the features of a new world order are beginning to take shape, that Central Asia should be in the grip of a situation of instability that threatens to tear it apart. UN مما يدعو لﻷسف أنه في الوقت الذي تتشكل فيه ملامح نظام عالمي جديد، تشهد آسيا الوسطى حالة عدم استقرار تكاد تمزق أوصالها.
    It's about your muse being just such a death-mask, cast from the features of a woman drowned in the Seine 80 years ago. Open Subtitles هو عن موس الخاص بك يجري مجرد مثل قناع الموت، يلقي من ملامح امرأة غرقت في السين منذ 80 عاما.
    The need for such questioning undoubtedly gains an air of urgency at a time when the features of the international post-cold war order have yet to take a clearly identifiable shape. UN ولا شك في أن هذا التساؤل يفرض نفسه بإلحاح شديد في وقت لم تتبلور فيه، بصورة واضحة، ملامح النظام الدولي لما بعد مرحلة الحرب الباردة.
    It systematically describes for the first time the features of China's non-proliferation export control system, specific measures for the application of the laws and regulations governing this system and the strict implementation of these texts. UN وهو يتضمن لأول مرة وصفا منهجيا لسمات نظام مراقبة الصادرات الذي تتبعه الصين لمنع عدم الانتشار، وتدابير معينة لتطبيق القوانين واللوائح التي تحكم ذلك النظام ولتنفيذ تلك النصوص بحذافيرها.
    V. CONCLUSION The present report is an “interim” document for it attempts to capture the features of the risk universe of UNFPA with data initially formatted for a more traditional analysis of audit issues. UN 53 - هذا التقرير هو وثيقة " مؤقتة " لأنه يحاول جذب الانتباه إلى سمات عالم المخاطر في صندوق الأمم المتحدة للسكان ببيانات مرتبة بشكل أولي من أجل إجراء تحليل يزداد فيه الطابع التقليدي للمسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    330. It is worth-noting the features of the occupational rise. UN 330- وتجدر الإشارة إلى خصائص الارتفاع في معدل العمالة.
    :: Consensus upon the framework proposed by the conference for the features of the Arab Strategy for the Family; UN الموافقة على الإطار الذي اقترحه المؤتمر لملامح " استراتيجية للأسرة العربية " .
    It was thus important to recognize and deal with the features of the security market. UN ولذلك من المهم الاعتراف بسمات السوق الأمنية والتعامل معها.
    A presentation will be made on the features of the new tool that make it possible to identify technical assistance needs and generate an upgraded matrix. UN وسيُقدَّم لفريق استعراض التنفيذ عرض إيضاحي عن سمات هذه الأداة الجديدة التي تمكّن من تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية وإنتاج مصفوفة محدَّثة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more