"the federal ministry of health" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الصحة الاتحادية
        
    • الوزارة الاتحادية للصحة
        
    • ووزارة الصحة الاتحادية
        
    It is chaired by the Federal Ministry of Health with members from health and health related sectors working in maternal and child health. UN وتترأس هذه اللجنة وزارة الصحة الاتحادية إلى جانب أعضاء من القطاعات ذات الصلة بالصحة والعاملة في مجال صحة الأم والطفل.
    Sudan reported that national health surveillance system continues to be under establishment at the level of the Federal Ministry of Health and Ministries of Health at the state level. UN وأفاد السودان بأن النظام الوطني لمراقبة الصحة ما زال قيد الإنشاء على مستوى وزارة الصحة الاتحادية ووزارات الصحة في الولايات.
    To achieve the national target of universal primary health-care coverage, both the Federal Ministry of Health and Regional Health Bureaus have prioritized health centre construction. UN ومن أجل تحقيق الهدف الوطني، تأمين تغطية شاملة للرعاية الصحية الأولية، قامت كل من وزارة الصحة الاتحادية والمكاتب الصحية الإقليمية بإعطاء الأولوية لبناء المراكز الصحية.
    The survey was managed by a Survey Management Team set up by the Federal Ministry of Health under the chairmanship of the Director of Public Health. UN وكان يدير هذا الاستقصاء فريق لإدارة الاستقصاء أنشأته الوزارة الاتحادية للصحة تحت رئاسة مدير الصحة العامة.
    the Federal Ministry of Health stipulates the number and the timing of the examinations by law and organizes the printing and the distribution of the Mother/Child Pass. UN ووزارة الصحة الاتحادية هي التي تحدد بموجب القانون عدد الفحوص ومواعيدها وتنظم طباعة دفتر صحة الأم والطفل وتوزيعه.
    Working in close collaboration with the Federal Ministry of Health and institutional partners such as the World Bank, People to People is helping to fill in the gaps and support the Government's New Innovative Medical Education Initiative. UN وعمل منظمة الناس للناس على نحو وثيق مع وزارة الصحة الاتحادية ومؤسسات شريكة مثل البنك الدولي إنما تساعد في سدّ الثغرات ودعم مبادرة التعليم الطبي المبتكرة الجديدة التي وضعتها الحكومة.
    Prompted by the Federal Ministry of Health, and through the initiative of the German Medical Association, recommendations by an interdisciplinary working group on dealing with patients who have been subjected to female genital mutilation have been published. UN وبتشجيع من وزارة الصحة الاتحادية ومن خلال الرابطة الطبية الألمانية، نشرت توصيات أصدرها فريق عامل متعدد التخصصات عن التعامل مع مريضات تعرضن لإجراء عملية تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    The staff of several women's counselling centres which are supported by the Federal Ministry of Health and Women's Issues are intercultural in nature, which allows them to offer improved assistance and care to migrant women. UN لدى موظفي عدة مراكز تقوم بإسداء المشورة إلى النساء وتدعمها وزارة الصحة الاتحادية وشؤون المرأة ثقافات متعددة، مما يسمح لهم بتقديم مساعدة وعناية أفضل للمهاجرات.
    The women's health centres seek to mitigate the socially determined inequalities with regard to women's opportunities to preserve their health and are therefore subsidised by the Federal Ministry of Health and Women's Issues in accordance with the available budget. UN تسعى المراكز الصحية النسائية إلى تخفيف حدة اللامساواة الاجتماعية فيما يتعلق بالفرص المتاحة للنساء للمحافظة على صحتهن، وعليه تدعم وزارة الصحة الاتحادية وشؤون المرأة هذه المراكز وفقا للميزانية المتاحة.
    In pursuance of the provisions of the Constitution and CEDAW on health, the Federal Ministry of Health with other developmental bodies have pursued vigorously programmes for the advancement of the causes of Nigerian women. UN وإعمالاً لهذه الأحكام من الدستور ولبنود الاتفاقية المذكورة أعلاه بشأن الصحة، عملت وزارة الصحة الاتحادية مع الهيئات الإنمائية الأخرى على التنفيذ الفعال لبرامج هادفة للنهوض بقضايا المرأة النيجيرية.
    the Federal Ministry of Health is now at the advanced stage of establishing in cooperation with other partners, a Behavioral Surveillance Survey (BSS). UN وقد بلغت وزارة الصحة الاتحادية حاليا المرحلة المتقدمة من التعاون مع غيرها من الشركاء في إقرار دراسة استقصائية لمراقبة السلوك.
    the Federal Ministry of Health and the provincial health departments run an extensive system of hospitals, dispensaries, maternal and child health centers, rural health centers and basic health units. UN 308 - تدير وزارة الصحة الاتحادية والإدارات الصحية الإقليمية نظاما واسع النطاق من المستشفيات والمستوصفات، ومراكز رعاية صحة الأم والطفل، والمراكز الصحية الريفية والوحدات الصحية الأساسية.
    3.4.4 the Federal Ministry of Health has since 2004 commenced the commemoration of the `Female Genital Mutilation (FGM) Day'on the 6th day of February. UN 3-4-4 وقد بدأت وزارة الصحة الاتحادية منذ عام 2004 الاحتفال باليوم المعني بمنع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في اليوم السادس من شهر شباط/فبراير.
    Continuation of the work of the medical committee established by the Secretary of State of the Federal Ministry of Health of repeating medical diagnoses and assessing the age of children travelling to the Gulf States. UN 5- استمرار عمل اللجنة الطبية المشكلة من وكيل وزارة الصحة الاتحادية والمعنية بإعادة الكشف الطبي وتقييم عمر الأطفال الذين يتقدمون للسفر لدول الخليج.
    349. When the first case of AIDS appeared in Sudan the Federal Ministry of Health initiated action to counter the disease. UN 349- وعند ظهور أول حالة للإيدز شرعت وزارة الصحة الاتحادية في عملية التصدي لهذا المرض فوضعت ما يسمى بالبرنامج القومي لمكافحة الإيدز.
    The topic of " female genital mutilation " is included on the Internet site of the Federal Ministry of Health (Keyword: Women and Health). UN وموضوع " ختان الإناث " وارد بموقع وزارة الصحة الاتحادية على الإنترنت (الكلمة الرئيسة: النساء والصحة).
    213. This success is the result of a continuous information campaign conducted for over 12 years throughout the country by the Federal Centre for Health Education on behalf of the Federal Ministry of Health. UN 213- ويستند هذا النجاح إلى حملة إعلامية تتواصل بصورة مستمرة منذ أكثر من 12 سنة وتشمل الإقليم الاتحادي بأسره، وهي حملة نظمها المركز الاتحادي للتعليم من أجل الصحة لحساب وزارة الصحة الاتحادية.
    The Second and Fourteenth Constitutional Decrees also state that statistics should be maintained at the federal and state levels. The powers vested in the Federal Ministry of Health by the Council of Ministers in 1995 also include vital statistics as part of the mandate of both federal and state ministries of health. UN وجاء أيضا في المرسوم الدستوري الثاني والرابع عشر أن الإحصاء نشاط اتحادي ولائي كما جاء في صلاحيات وزارة الصحة الاتحادية والتي أجازها مجلس الوزارء عام 1995 بأن الإحصاء الحيوي يقع ضمن اختصاصات وزارة الصحة الاتحادية والولائية.
    223. the Federal Ministry of Health (BMG) points out that Austrian data protection legislation ensures comprehensive protection and that data in the health sector, for example, is treated with great sensitivity. UN 223- تشير الوزارة الاتحادية للصحة إلى أن التشريع النمساوي المتعلق بحماية البيانات يكفل الحماية الشاملة للبيانات وإلى أن البيانات المحتفظ بها في قطاع الصحة مثلاً تعامَل بحساسية كبيرة.
    the Federal Ministry of Health and Women's Issues had commissioned a pilot study on the application of gender budgeting to the budget for drug-related measures. UN وقد أمرت الوزارة الاتحادية للصحة وقضايا المرأة بإجراء دراسة استطلاعية بشأن تطبيق وضع ميزانية جنسانية على الميزانية لاتخاذ تدابير ذات صلة بالمخدرات.
    An AIDS curriculum and teacher training programme were also developed by the Ministry of Guidance and the Federal Ministry of Health. UN كذلك تم تطوير منهج نقص المناعة وتدريب المعلمين وكذلك وزارة الإرشاد ووزارة الصحة الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more