"the federal ministry of labour" - Translation from English to Arabic

    • الوزارة الاتحادية للعمل
        
    • وزارة العمل الاتحادية
        
    • والوزارة الاتحادية
        
    An independent monitoring mechanism was established in the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection. UN وأنشئت آلية رصد مستقلة في الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية وحماية المستهلك.
    In Germany, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs will include data on the participation of persons with disabilities in political and public life in its next report, which will be published towards the end of 2012. UN وفي ألمانيا ستُدرج الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بيانات عن المشاركة السياسية للأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة السياسية والعامة في تقريرها المقبل الذي سيُنشر قُبيْل نهاية عام 2012.
    An advisory office on workplace violence has been established under the Tripartite Commission for Equality of Treatment and Opportunities between Women and Men in the Workplace, established by the Federal Ministry of Labour, Employment and Social Security. UN وأُنشئ مكتب استشاري بشأن العنف في مكان العمل في إطار اللجنة الثلاثية للمساواة في المعاملة وتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في مكان العمل التي شكلتها الوزارة الاتحادية للعمل والعمالة والضمان الاجتماعي.
    The measures of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs to encourage the linguistic, occupational and social integration of foreign workers and their family members are continued. UN تستمر تدابير الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية الرامية إلى تشجيع الدمج اللغوي والمهني والاجتماعي للعمال الأجانب وأفراد أسرهم.
    the Federal Ministry of Labour had considered the issue and meanwhile the legal position had changed so that women from those countries were no longer treated differently. UN ونظرت وزارة العمل الاتحادية في هذه المسألة. وفي الوقت نفسه تغير الوضع القانوني حيث لم تعد النساء من تلك البلدان تلقى معاملة مختلفة.
    At federal level, both the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs and the Federal Ministry of Justice deal with questions relating to the protection of equality and of non-discrimination. UN فعلى الصعيد الاتحادي، تتناول الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب، والوزارة الاتحادية للشؤون الاجتماعية، والوزارة الاتحادية للعدل المسائل المتعلقة بحماية المساواة وعدم التمييز.
    Preliminary work for an ordinance of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs to the Federal Employment Service on the admission of female foreign workers to the labour market in the framework of witness protection programmes in the Länder UN :: الأعمال التمهيدية لأمر الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية إلى دائرة العمالة الاتحادية بشأن قبول العاملات الأجانب في سوق العمل في إطار برامج حماية الشهود في الأقاليم.
    In 1995, the individual budget of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs showed expenditures totalling DM 130.7 billion; with a share of 28.1 per cent of the total federal budget it was again the highest individual budget item - as it had been for decades. UN وفي عام ٥٩٩١ بلغ مجموع نفقات ميزانية الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بمفردها ٧,٠٣١ مليار مارك ألماني، وتمثل حصتها ١,٨٢ في المائة من إجمالي الميزانية الاتحادية، حيث كانت مرة أخرى أعلى بند من بنود الميزانية كما جرى العهد منذ عشرات السنين السابقة.
    the Federal Ministry of Labour and Productivity has intensified its efforts at ensuring that gender sensitive international standards on employment, working conditions, operational safety and health are adhered to. UN وقد ضاعفت الوزارة الاتحادية للعمل والإنتاجية جهودها لضمان التقيد بالمعايير الدولية الواعية بالمسائل الجنسانية بشأن فرص العمل، وظروف العمل، والسلامة التشغيلية والصحة.
    14. Integration projects of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs carried out throughout Germany concentrate on the following aspects: UN ٤١- وتركز مشاريع الدمج التي تنفذها الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في جميع أنحاء ألمانيا على الجوانب التالية:
    The ordinances shall be enacted in consensus with the Federal Ministry of Labour and Social Affairs to the extent that they refer to questions of health and safety at work, and in consensus with the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety to the extent that they refer to questions of environmental protection. UN وتسَّن تلك القوانين بالتوافق مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الصحة والسلامة في مكان العمل، وبالتوافق مع الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الحماية البيئية.
    29. the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection and the Board of the Public Employment Service are controlling compliance with this requirement on a yearly basis. UN 29- وتراقب الوزارة الاتحادية للعمل الشؤون الاجتماعية وحماية المستهلك، ومجلس الدائرة العامة للعمالة مدى الامتثال لهذا الشرط سنوياً.
    13. During the period under review* the Federal Ministry of Labour and Social Affairs spent approximately DM 90 million annually on integration measures for foreign workers and their family members and on advancing the living together of Germans and foreigners as well as on public relations work in this area. UN ٣١- وخلال الفترة قيد الاستعراض*، أنفقت الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية نحو ٠٩ مليون مارك ألماني سنوياً على تدابير دمج العمال اﻷجانب وأفراد أسرهم وتعزيز التعايش بين اﻷلمان واﻷجانب بالاضافة إلى نشاط العلاقات العامة في هذا المجال.
    In 1997, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs of Germany and the Ministry of Social Security and Labour of the Republic of Lithuania signed a protocol of intent, by which they planned their cooperation in the field of labour and social policy. UN 181- في عام 1997، وقعت الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في ألمانيا مع وزارة العمل والضمان الاجتماعي في جمهورية ليتوانيا بروتوكول نوايا، خططتا عن طريقه لتعاونهما في ميدان العمل والسياسات الاجتماعية العامة.
    With the assistance of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs of Germany, in the Vilnius labour exchange office the following units were established: in 1997 - Self-search Information Centre (SSC), in 1998 - Professional Information Centre (PIC). UN 182- وبمساعدة الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في ألمانيا، أُنشئت في إدارة مكتب عمل فيلنيوس الوحدات التالية: في عام 1997، المركز الإعلامي للبحوث الذاتية؛ وفي عام 1998، المركز الإعلامي المهني.
    Promotion of social advice for foreign workers ( " Social advice for aliens " ) in cooperation with the Federal Ministry of Labour and Social Affairs (since 1997) (Thuringia) UN النهوض بالمشورة الاجتماعية للعمال الأجانب بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية (منذ عام 1997) (تورينغيا)
    28. The budget funds for active labour market policies are evenly split between women and men in line with the requirement imposed by the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection that 50 per cent of the available subsidies for active labour market measures have to be spent on women. UN 28- وتُوزع الأموال المخصصة في الميزانية لسياسات سوق العمل الإيجابية توزيعاً متساوياً بين المرأة والرجل وفقاً للشرط الذي تفرضه الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية وحماية المستهلك، ومؤداه تخصيص نسبة 50 في المائة من أموال الدعم المتاحة لتدابير سوق العمل الإيجابية، لإنفاقها على المرأة.
    204. In order to support an actual improvement in the opportunities for people with disabilities to participate in working life on the general labour market, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs has been coordinating the " Jobs without barriers " initiative since mid-2004. UN 203- ومن أجل دعم التحسن الفعلي في الفرص المتاحة أمام الأشخاص ذوي الإعاقة للمشاركة في الحياة العملية داخل سوق العمل بوجه عام، تنسق الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية مبادرة " وظائف بلا حواجز " منذ منتصف عام 2004.
    In Germany, on 29 May 2001, the Federal Institute of Labour had issued a decree regulating cases of hardship drafted by the Federal Ministry of Labour. UN وأفادت ألمانيا أن معهد العمل الفيدرالي أصدر في 29 أيار/مايو 2001 مرسوما ينظم القضايا الصعبة التي تتعامل معها وزارة العمل الاتحادية.
    19. In accordance with Section 24 of the Federal Act on the Equal Treatment Commission and the Ombud for Equal Treatment (the GBK/GAW Act), the Federal Chancellery and the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection have to submit a report on the enforcement of the Equal Treatment Act every two years. UN 19- وفقاً للمادة 24 من القانون الاتحادي المتعلق بلجنة المساواة في المعاملة وديوان المظالم المعني بالمساواة في المعاملة (قانون GBK/GAW)، ينبغي للمستشارية الاتحادية، والوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية وحماية المستهلك تقديم تقرير عن إنفاذ قانون المساواة في المعاملة كل عامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more