"the federal republic of somalia" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية الصومال الاتحادية
        
    • لجمهورية الصومال الاتحادية
        
    Address by His Excellency Hassan Sheikh Mohamud, President of the Federal Republic of Somalia UN كلمة صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية
    13th plenary meeting Address by His Excellency Hassan Sheikh Mohamud, President of the Federal Republic of Somalia UN الجلسة العامة 13 كلمة صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية
    5. Address by His Excellency Hassan Sheikh Mohamud, President of the Federal Republic of Somalia UN 5 - كلمة صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية
    4. Address by His Excellency Hassan Sheikh Mohamud, President of the Federal Republic of Somalia UN 4 - كلمة صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية
    Norwegian experts have suggested an informal draft for a new Somali law on the territorial sea, the contiguous zone and the exclusive economic zone of the Federal Republic of Somalia. UN وقد اقترح الخبراء النرويجيون مشروعا غير رسمي لقانون صومالي جديد للبحر الإقليمي، والمنطقة المتاخمة والمنطقة الاقتصادية الحصرية لجمهورية الصومال الاتحادية.
    1. Address by His Excellency Hassan Sheikh Mohamud, President of the Federal Republic of Somalia UN 1 - كلمة صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية
    1. Address by His Excellency Hassan Sheikh Mohamud, President of the Federal Republic of Somalia UN 1 - كلمة صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية
    The assessment team began with meetings in New York with the Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Somalia and the National Security Adviser to the President, in his capacity as coordinator for arms and ammunition management. UN واستهل فريق التقييم عمله بعقد اجتماعات في نيويورك مع وزير الشؤون الخارجية في جمهورية الصومال الاتحادية ومستشار الأمن القومي للرئيس ، بصفته منسقا لشؤون إدارة الأسلحة والذخيرة.
    The culmination of all these efforts was the establishment of a Transitional Federal Government, whose delegation to this summit is guided by His Excellency Mr. Abdullahi Yusuf Ahmed, President of the Federal Republic of Somalia. UN وقد توجت كل هذه الجهود بإنشاء حكومة اتحادية انتقالية، أتى وفدها إلى هذه القمة تحت رئاسة صاحب الفخامة السيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية.
    22. On 3 July, the Council issued a statement to the press strongly condemning the assassination, the same day, of Ahmed Mohamud Hayd, a member of Parliament of the Federal Republic of Somalia, for which Al-Shabaab had claimed responsibility. UN 22 - في 3 تموز/يوليه، أصدر المجلس بيانا للصحافة أدان فيه بشدة اغتيال أحمد محمود هايلد عضو برلمان جمهورية الصومال الاتحادية في اليوم نفسه، وقد أعلنت حركة الشباب مسؤوليتها عن ذلك.
    The " Puntland " transitional regional constitution, on the other hand, stresses the pre-eminence of the constitution of the Federal Republic of Somalia and Islamic sharia law. UN ويشدد الدستور الإقليمي الانتقالي لمنطقة " بونتلاند " ، من جهة أخرى، على غلبـة دستور جمهورية الصومال الاتحادية والشريعة الإسلامية.
    In June 2013, " Somaliland " authorities informed my Special Representative for Somalia that the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM) should not operate in " Somaliland " , on the grounds that, in their view, the territory is not part of the Federal Republic of Somalia and that UNSOM was mandated to work in Somalia only. UN وفي حزيران/يونيه 2013، أبلغت سلطات " صوماليلاند " ممثلي الخاص للصومال أن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال ينبغي ألا تعمل في " صوماليلاند " ، على أساس أن هذا الإقليم، حسب رأي تلك السلطات ليس جزءا من جمهورية الصومال الاتحادية وأن ولاية البعثة تقضي بأن يقتصر عملها على الصومال فقط.
    43. Following a visit by my Special Representative in April 2013, a joint communiqué of the Government of the Federal Republic of Somalia and the United Nations on preventing sexual violence in conflict was signed by the President of Somalia and the Deputy Secretary-General at the international conference on Somalia held in London on 7 May 2013. UN 43 - وعقب زيارة أجراها ممثلي الخاص في نيسان/أبريل 2013، وقع رئيس الصومال ونائب الأمين العام بيانا مشتركا لحكومة جمهورية الصومال الاتحادية والأمم المتحدة بشأن منع العنف الجنسي في النزاعات خلال المؤتمر الدولي بشأن الصومال الذي انعقد في لندن في 7 أيار/مايو 2013.
    Taking note of the President of the Federal Republic of Somalia's 8 October letter to the Security Council requesting Member States to provide military assistance to prevent the export of charcoal from Somalia and to prevent the import of weapons into Somalia in violation of the arms embargo, UN وإذ يحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس جمهورية الصومال الاتحادية في 8 تشرين الأول/أكتوبر يطلب فيها أن تقدم الدول الأعضاء المساعدة العسكرية لمنع تصدير الفحم من الصومال ومنع استيراد الأسلحة إلى الصومال في انتهاك للحظر المفروض على توريد الأسلحة،
    However, during his visit to Hargeysa on 13 and 14 June, " Somaliland " authorities informed my Special Representative that UNSOM should not operate in " Somaliland " , on the grounds that the territory is not part of the Federal Republic of Somalia and that UNSOM was mandated to work in Somalia only. UN بيد أنه أثناء زيارة نظمت إلى هرجيسة يومي 13 و 14 حزيران/يونيه، أبلغت سلطات " صوماليلاند " ممثلي الخاص بأنه على البعثة ألا تعمل في صوماليلاند، على أساس أن الإقليم ليس جزءاً من جمهورية الصومال الاتحادية وأن البعثة لم تكلف بالعمل إلا في الصومال.
    It is therefore welcome that, on 4 December 2013, at an open-day event on women, peace and security, the President of the Federal Republic of Somalia, Hassan Sheikh Mohamud, made a commitment to address the issues of investigations and access to services, promising that no more alleged rape victims would be imprisoned and that a specialized crime unit and dedicated clinic would be created to deal with cases of sexual violence. UN ولذا فإن مما يستحق الترحيب أنه في 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، خلال حدث اليوم المفتوح حول النساء والسلام والأمن، تعهد رئيس جمهورية الصومال الاتحادية حسن شيخ محمود بمواجهة المسائل المتعلقة بالتحقيقات وبالحصول على الخدمات، حيث وعد بأنه لن يجر بعد الآن سجن ضحايا الاغتصاب المزعوم وأنه سيتم إنشاء وحدة متخصصة في هذه الجرائم وعيادة مكرسة للتعامل مع حالات العنف الجنسي.
    8. Urges the Government of the Federal Republic of Somalia and subnational authorities to seek the tangible and timely assistance from, inter alia, regional bodies to reform the Somali judiciary system, to select and enhance the capacity of the Somali judges inside the country, with a particular focus on the promotion and protection of human rights and, in this regard, calls upon all States to provide assistance; UN 8- يحث حكومة جمهورية الصومال الاتحادية والسلطات دون الوطنية على التماس المساعدة المادية في الوقت المناسب من عدة جهات كالهيئات الإقليمية من أجل إصلاح نظام القضاء الصومالي، واختيار القضاة الصوماليين وتعزيز كفاءتهم داخل البلد مع التركيز بشكل خاص على تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ويناشد، في هذا الصدد، جميع الدول أن تقدم المساعدة؛
    On the basis of this baseline, the Norwegian Mapping Authority has computed the outer limits of the territorial sea (12 nautical miles), the future contiguous zone (24 nautical miles) and the future exclusive economic zone (200 nautical miles) of the Federal Republic of Somalia through geographical coordinates of points, specifying the geodetic datum (WGS84). UN واستنادا إلى خط الأساس هذا، احتسبت الهيئة النرويجية لرسم الخرائط الحدود الخارجية للبحر الإقليمي (12 ميلا بحريا)، والمنطقة المتاخمة المقبلة (24 ميلا بحريا)، والمنطقة الاقتصادية الحصرية المقبلة (200 ميل بحري) لجمهورية الصومال الاتحادية من خلال الإحداثيات الجغرافية للنقاط، محددةً المسند الجيوديسي (WGS84).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more