"the federal supreme court" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة الاتحادية العليا
        
    • المحكمة العليا الاتحادية
        
    • للمحكمة الاتحادية العليا
        
    • للمحكمة العليا الاتحادية
        
    • بالمحكمة العليا الاتحادية
        
    • المحكمة العليا الفيدرالية
        
    • والمحكمة العليا الاتحادية
        
    • المحكمة الفيدرالية العليا
        
    • فالمحكمة العليا الاتحادية
        
    • أمام المحكمة الاتحادية
        
    • والمحكمة الاتحادية العليا
        
    • محكمة اتحادية عليا
        
    • استخدمت المحكمة الاتحادية
        
    • اختصاص المحكمة الاتحادية
        
    • اتحادية عليا في
        
    They also looked forward to the ratification of the overall election results by the Federal Supreme Court. UN وقالوا أيضا إنهم يتطلعون إلى التصديق على نتائج الانتخابات العامة من قِبل المحكمة الاتحادية العليا.
    Under the Iraqi Constitution, the Federal Supreme Court will certify the election results. UN وبموجب الدستور العراقي، ستصدق المحكمة الاتحادية العليا على نتائج الانتخابات.
    the Federal Supreme Court was examining these complaints at the time of writing of this report. UN وفي تاريخ كتابة هذا التقرير كانت المحكمة الاتحادية العليا تنظر في هذه الشكاوى.
    In the Federal Supreme Court, the following developments have occurred since 2001: UN حدثت التطورات التالية في المحكمة العليا الاتحادية منذ عام 2001: القاضيات
    This deadline is included in the provisions that were challenged through a preliminary injunction filed with the Federal Supreme Court. UN ويرد هذا الحد الزمني في الأحكام التي تم الاعتراض عليها بأمر زجري تمهيدي قدم إلى المحكمة العليا الاتحادية.
    Westland Helicopters unsuccessfully appealed against this judgment to the Federal Supreme Court of Switzerland. UN وطعنت ويستلند هيليكوبترز، دون جدوى، في هذا الحكم أمام المحكمة الاتحادية العليا لسويسرا.
    The Fadhila Party and the Governor rejected the order and have raised a challenge in the Federal Supreme Court. UN ورفض حزب الفضيلة والمحافظ الأمر وطعنا فيه أمام المحكمة الاتحادية العليا.
    The source informed the Working Group that because the case had been heard by the Federal Supreme Court, the sentences were definitive and could not be appealed. UN وأبلغ المصدر الفريق العامل أن الأحكام نهائية ولا يمكن الطعن فيها لأن المحكمة الاتحادية العليا هي من نظر في القضية.
    The source reports that because the case was heard before the Federal Supreme Court, the sentences are definitive and cannot be appealed. UN ويفيد المصدر بأنّ الأحكام نهائية ولا يمكن الطعن فيها لأن المحكمة الاتحادية العليا هي من نظر في القضية.
    Article 93 defines the jurisdiction and functions of the Federal Supreme Court. UN أما المادة 93 فقد بينت مهام المحكمة الاتحادية العليا واختصاصاتها؛
    the Federal Supreme Court and other courts with lower jurisdictions have confirmed in many of their judgments these underlying principles thereby protecting the right to equality of women in Ethiopia. UN وقد أكدت المحكمة الاتحادية العليا والمحاكم الأخرى الأدنى درجة، في الكثير من أحكامها، هذه المبادئ الأساسية، مما يؤدي بالتالي إلى حماية حق المرأة في المساواة في إثيوبيا.
    The State of Law coalition, which voted against the law, said that it would refer the law to the Federal Supreme Court for a review of its validity. UN وأفاد ائتلاف دولة القانون، الذي صوت ضد القانون، بأنه سيحيل القانون إلى المحكمة الاتحادية العليا لأغراض التحقق من صحته.
    the Federal Supreme Court was responsible for balancing the interests at stake. UN وأردفت قائلة إن المحكمة العليا الاتحادية مسؤولة عن تحقيق التوازن بين المصالح ذات الصلة.
    It is incumbent upon the Federal Supreme Court to ensure the constitutionality of the laws. UN وتتحمل المحكمة العليا الاتحادية المسؤولية عن ضمان دستورية القوانين.
    The State Supreme Court requests the Federal Supreme Court compensatory budget for those state courts which concurrently exercise the jurisdiction of federal courts. UN وتطلب المحكمة العليا للولاية إلى المحكمة العليا الاتحادية توفير ميزانية تعويضية لمحاكم الولاية التي تمارس في الوقت نفسه اختصاص محاكم اتحادية.
    6. Decisions rendered by a State Supreme Court on federal matters are appealable to the Federal Supreme Court. UN ٦- يمكن استئناف القرارات التي تصدرها محكمة عليا لولاية بخصوص الشؤون الاتحادية أمام المحكمة العليا الاتحادية.
    Reply: the Federal Supreme Court is a constitutional court. UN جواب: تعتبر المحكمة العليا الاتحادية محكمة دستورية.
    In this regard, UNAMI advocated for the swift enactment of the constitutionally mandated enabling law of the Federal Supreme Court. UN ودعت، في هذا الصدد إلى الإسراع بسن القانون المقرر دستوريا لتخويل الصلاحيات للمحكمة الاتحادية العليا.
    It can therefore be assumed that, in such cases, the Federal Supreme Court can require the procedures mentioned above. UN ومن ثم، يمكن أن يفترض في هذه الحالات أنه يجوز للمحكمة العليا الاتحادية أن تطلب اتخاذ الإجراءات المذكورة أعلاه.
    Supreme Federal judicial authority is vested in the Federal Supreme Court. UN والسلطة القضائية العليا الاتحادية مناطة بالمحكمة العليا الاتحادية.
    Iraqi participants from political parties, the judiciary, the bar association and academia discussed issues including the Federal Supreme Court, the Supreme Judicial Council, the Shura Council, regional courts, conditions of service, special courts, the role of Islam in the Constitution, and transitional justice. UN وناقش المشاركون العراقيون من الأحزاب السياسية والقضاء ونقابة المحامين والأكاديميين مسائل منها المحكمة العليا الفيدرالية والمجلس الأعلى للقضاء ومجلس الشورى والمحاكم الإقليمية وظروف الخدمة والمحاكم الخاصة ودور الإسلام في الدستور ونظام القضاء الانتقالي.
    The Federal High Court and the Federal Supreme Court hear and adjudicate original and appeal cases involving federal law, trans-regional issues, and national security. UN وتضطلع المحكمة العالية الاتحادية والمحكمة العليا الاتحادية بالنظر والفصل في القضايا الأصلية والاستئنافية المنطوية على قانون اتحادي ومسائل عبر إقليمية والأمن القومي.
    In exceptional cases, it is possible to appeal directly to the Federal Supreme Court against decisions of a higher court; however, such cases are very rare, as the Federal Supreme Court is predominantly a constitutional court. UN ومن الممكن، في حالات استثنائية، الطعن مباشرة أمام المحكمة الفيدرالية العليا في قرارات محاكم الدرجة الأعلى؛ بيد أن تلك الحالات نادرة جداً حيث إن دور المحكمة الفيدرالية العليا هو دور المحكمة الدستورية في المقام الأول.
    the Federal Supreme Court of Switzerland and the literature accept in principle the primacy of international over domestic law but admit some exceptions. UN فالمحكمة العليا الاتحادية في سويسرا والمصنفات القانونية تُقر بمبدأ أسبقية القانون الدولي على القانون الداخلي، وإن كانت تقبل ببعض الاستثناءات.
    1. Cantonal decisions or judgements may be appealed to the Federal Supreme Court on the grounds of violation of: UN 1- يمكن الطعن أمام المحكمة الاتحادية في قرار أو مقرر صادر عن الكانتون اذا كان فيه انتهاك:
    The Federal Council, as well as the Federal Supreme Court considers the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, with some exceptions, to be programmatic in character. UN ينظر المجلس الاتحادي والمحكمة الاتحادية العليا إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أنه ذو طابع برنامجي مع وجود استثناءات.
    In addition, the Federal Supreme Court, consisting of a president and a number of justices appointed by a decree of the President of the Federation, following approval by the Supreme Council, performs a number of tasks as assigned to it under article 99 of the Constitution, including: verifying the constitutionality of federal laws, interpreting the Constitution; and trying offences that have a direct bearing on the interests of the Federation. UN بالاضافة الى محكمة اتحادية عليا تتشكل من رئيس وعدد من القضاة يعينون بمرسوم يصدره رئيس الاتحاد بعد مصادقة المجلس الأعلى عليه، وتختص بعدد من الاختصاصات التي أسندها إليها الدستور في المادة 99 منها بحث دستورية القوانين الاتحادية وتفسير أحكام الدستور والنظر في الجرائم التي لها مساس مباشر بمصالح الإتحاد.
    67. Taking up the international terminology with regard to discrimination, the Federal Supreme Court, in a decision of 2003 regarding equal treatment between Swiss citizens and foreign nationals, stressed the asymmetric character of the protection afforded to disadvantaged groups by virtue of the new prohibition against discrimination: UN 67 - وقد استخدمت المحكمة الاتحادية في حكم صادر عام 2003 بشأن المساواة في المعاملة بين مواطنين سويسريين ومواطنين أجانب، المصطلحات الدولية المتعلقة بالتمييز وأكدت الطابع غير المتناظر للحماية التي تتمتع بها الفئات الأكثر ضعفاً بموجب الحظر الجديد للتمييز:
    In the few areas in which the Federal Supreme Court does not have jurisdiction under the Constitution, the Federal Council is the supreme appeal authority. UN والمجلس الاتحادي هو الجهة العليا للطعون في المواد القليلة التي استثناها الدستور من اختصاص المحكمة الاتحادية.
    The court system in the United Arab Emirates consists of the Federal Supreme Court, which sits in the federal capital, and appeals courts and courts of first instance in various cities. the Federal Supreme Court is composed of the president and up to five justices. They are appointed by a decree of the President of the Federation, subject to the approval of the Supreme Council. UN يتكون النظام القضائي في دولة الإمارات العربية المتحدة من محكمة اتحادية عليا في عاصمة الاتحاد ومحاكم استئناف ومحاكم ابتدائية منتشرة في مختلف مدن الدولة، وتتشكل المحكمة الاتحادية العليا من رئيس وعدد من القضاة لا يزيدون جميعاً على خمسة يعينون بمرسوم يصدره رئيس الاتحاد بعد مصادقة المجلس الأعلى عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more