The present requirement allows flexibility, for example in the case of a person who has lengthy and extensive professional experience in the field of administrative law or its equivalent, but not all of it in a judicial capacity. | UN | ويتسم الشرط الحالي بالمرونة، من ذلك مثلا، أن تكون لدى شخص ما خبرة مهنية طويلة وواسعة في مجال القانون الإداري أو ما يعادله، دون أن تكون كلها في المجال القضائي. |
The General Assembly decided that judges for both Tribunals shall be of high moral character and shall have judicial experience in the field of administrative law or its equivalent, within one or more national jurisdictions. | UN | واشترطت الجمعية العامة أن يتحلى قضاة المحكمتين بخلق رفيع وأن تكون لديهم خبرة في مجال القانون الإداري أو ما يعادله في واحد أو أكثر من النظم القضائية الوطنية. |
Members shall possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction. | UN | وتتوافر لديهم الخبرة القضائية في مجال القانون الإداري أو ما يعادل ذلك في إطار الولاية القضائية للبلد الذي ينتمي إليه العضو. |
Members shall possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction. | UN | ويكون الأعضاء ممن لديهم خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يقابلـه في قضائهم الوطني. |
Members shall possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction. | UN | ويكون الأعضاء ممن لديهم خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يقابلـه في قضائهم الوطني. |
Members shall possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction. | UN | ويكون الأعضاء ممن لديهم خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يقابلـه في قضائهم الوطني. |
(ii) Have at least 10 years of judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within his/her national jurisdiction; | UN | ' 2` أن تكون لديه 10 سنوات على الأقل من الخبرة القضائية في مجال القانون الإداري أو ما يعادل ذلك في البلد الذي ينتمي إليه؛ |
(ii) Have at least 15 years of judicial experience in the field of administrative law, or its equivalent within his/her national jurisdiction; | UN | ' 2` أن تكون لديه 15 سنة من الخبرة القضائية في مجال القانون الإداري أو ما يعادل ذلك في إطار الولاية القضائية للبلد الذي ينتمي إليه؛ |
Members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within the member's national jurisdiction. | UN | ويتعين أن تتوافر لدى الأعضاء خبرة قضائية في مجال القانون الإداري أو ما يعادله في الاختصاص القضائي للبلد الذي ينتمي إليه العضو أو غير ذلك من الخبرات القانونية ذات الصلة بهذا المجال. |
Members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within the member's national jurisdiction. | UN | وتتوافر لديهم الخبرة القضائية أو غير ذلك من الخبرات القانونية ذات الصلة في مجال القانون الإداري أو ما يعادل ذلك في الهيئات القضائية في البلد الذي ينتمي إليه العضو. |
Members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within the member's national jurisdiction. | UN | وتتوافر لديهم الخبرة القضائية أو غير ذلك من الخبرات القانونية ذات الصلة في مجال القانون الإداري أو ما يعادل ذلك في الهيئات القضائية في البلد الذي ينتمي إليه العضو. |
Members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within the member's national jurisdiction. | UN | وتتوافر لديهم الخبرة القضائية أو غير ذلك من الخبرات القانونية ذات الصلة في مجال القانون الإداري أو ما يعادل ذلك في الهيئات القضائية في البلد الذي ينتمي إليه العضو. |
Members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within the member's national jurisdiction. | UN | وتتوافر لديهم الخبرة القضائية أو غير ذلك من الخبرات القانونية ذات الصلة في مجال القانون الإداري أو ما يعادل ذلك في الهيئات القضائية في البلد الذي ينتمي إليه العضو. |
(b) Possess at least 15 years of judicial experience in the field of administrative law, or the equivalent within one or more national jurisdictions. | UN | (ب) وألا تقل خبرته القضائية عن 15 سنة في مجال القانون الإداري أو ما يعادله في ولاية قضائية وطنية أو أكثر(). |
Members shall possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction. | UN | ويكون الأعضاء ممن لديهم خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يقابلـه في قضائهم الوطني. |
Members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction. | UN | ويجب أن تتوفر لدى الأعضاء الخبرة القضائية أو غير ذلك من خبرة قانونية ذات صلة في ميدان القانون الإداري أو ما يقابله في قضائهم الوطني. |
The Secretary-General considers that United Nations Appeals Tribunal judges should have judicial experience in the field of administrative law or its equivalent, reflecting the requirement applicable to the members of the United Nations Administrative Tribunal, as set out in article 3, paragraph 1, of the United Nations Administrative Tribunal statute. | UN | ويرى الأمين العام أن قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف ينبغي أن تكون لديهم خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يعادله، وهو نفس الشرط الساري على قضاة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، على النحو المبين في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
38. Recalls the recent amendment to the statute of the Tribunal, which provides that members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction; | UN | 38 - تشير إلى التعديل الأخير للنظام الأساسي للمحكمة، الذي ينص على أن يتمتع الأعضاء بالخبرة القضائية أو بغيـر ذلك من خبـرة قانونية ذات صلة في ميدان القانون الإداري أو ما يقابله في قضـائهم الوطنـي؛ |
38. Recalls the recent amendment to the statute of the United Nations Administrative Tribunal, which provides that members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within the member's national jurisdiction; | UN | 38 - تـُـذكـِّـر بالتعديل الأخير للنظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، والذي ينص على أن يتمتع الأعضاء بالخبرة القضائية أو بغيـر ذلك من خبـرة قانونية ذات صلة في ميدان القانون الإداري أو ما يقابله في القضـاء الوطنـي للعضو؛ |
13. Whether or not the General Assembly endorses the views of the United Nations Administrative Tribunal on specific performance, the Advisory Committee recommends that the Tribunal be strengthened through an amendment to its statute requiring that candidates for the Tribunal possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent in the candidate's national jurisdiction. | UN | 13 - وبصرف النظر عما إذا كانت الجمعية العامة مؤيدة لآراء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بشأن أداء التزام على وجه التحديد، توصي اللجنة الاستشارية بتعزيز المحكمة من خلال إجراء تعديل على نظامها الأساسي بحيث يشترط أن تكون لمرشحي المحكمة خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يعادله في الاختصاص القضائي الوطني للمرشح. |
14. Agrees that the United Nations Administrative Tribunal should be strengthened through an amendment to its statute requiring that the candidates for the Tribunal possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within the candidate's national jurisdiction, as recommended in paragraph 13 of the report of the Advisory Committee, and decides to take a decision on this matter at its fifty-eighth session; | UN | 14 - توافق على أن يتم تعزيز المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بإجراء تعديل في نظامها الأساسي يشترط أن يكون لدى المرشحين للمحكمة خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يعادلها في الاختصاص القضائي الوطني للمرشح، على نحو ما أوصي به في الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر أن تبت في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |