"the field of child protection" - Translation from English to Arabic

    • مجال حماية الطفل
        
    • ميدان حماية الطفل
        
    • مجال حماية الأطفال
        
    • مجال حماية الطفولة
        
    • ميدان حماية الأطفال
        
    This strategy advocates various measures in the field of child protection, the rights of the child and policy on youth and children. UN وتنادي هذه الاستراتيجية باتخاذ تدابير مختلفة في مجال حماية الطفل وحقوق الطفل ووضع سياسة بشأن الشباب والأطفال.
    Legal basis and State programmes in the field of child protection UN الأساس القانوني وبرامج الدولة في مجال حماية الطفل
    This body plays a very significant role in proposing measures to the Government in the field of child protection and especially protection of children from violence; UN وتؤدي هذه الهيئة دورا هاما في اقتراح تدابير لكي تتخذها الحكومة في مجال حماية الطفل وبخاصة حماية الأطفال من العنف؛
    The programme sought to fill some of the gaps in the field of child protection. UN ويسعى هذا البرنامج إلى سد بعض من الفجوات الموجودة في ميدان حماية الطفل.
    Luxembourg reported that its ministries had developed special working relations with non-governmental organizations active in the field of child protection. UN 56- وجاء في رد لكسمبرغ أن وزارات حكومتها قد طورت علاقات عمل خاصة مع منظمات غير حكومية نشطة في مجال حماية الأطفال.
    68. Mr. Tidjani (Cameroon) said that, despite the progress achieved since the special session on children, the world continued to face many challenges in the field of child protection and development. UN 68- السيد تيجاني (الكاميرون) فال إن العالم يواصل منذ الدورة الاستثنائية المكرسة للأطفال، رغم ما أحرز من تقدم، مواجهة الكثير من التحديات في ميدان حماية الأطفال وتنميتهم.
    He stressed that cooperation between his country and the United Nations had contributed to significant progress in the field of child protection. UN وشدد كذلك على أن التعاون بين بلده والأمم المتحدة أسهم في إحراز تقدم كبير في مجال حماية الطفل.
    It is composed of all partners from government institutions and civil society organizations operating in the field of child protection. UN وهو يضم جميع الشركاء من المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية الطفل.
    123.28 Continue to enhance its institutions in the field of child protection and stop their exploitation (Sudan); UN 123-28- أن تواصل تعزيز مؤسساتها في مجال حماية الطفل وأن تضع حداً لاستغلال الأطفال (السودان)؛
    Furthermore, laws relating to children are now being revised with the aim of creating conditions that contribute to an increase in and enhancement of current accomplishments in the field of child protection and care. UN كما تجري حاليا مراجعة القوانين ذات الصلة بالطفولة بهدف التوصل إلى وضع يسهم في زيادة ودعم المكاسب التي تحققت في مجال حماية الطفل ورعايته.
    The main priority of the State child protection agency is to coordinate State policy in the field of child protection and to exercise comprehensive control of the implementation of the rights of the child. UN والأولوية الرئيسية للوكالة الحكومية لحماية الطفل هي تنسيق سياسات الدولة في مجال حماية الطفل وممارسة رقابة شاملة على العمل بحقوق الطفل.
    20. The Committee takes note of the initiatives for data collection currently being developed, primarily in the field of child protection. UN 20- تحيط اللجنة علماً بالمبادرات الجاري وضعها حالياً لجمع البيانات في مجال حماية الطفل بشكل رئيسي.
    Regulations in the field of child protection govern maternity leave, and are implemented through health insurance. UN 227- وتحكم اللوائح في مجال حماية الطفل إجازة الأمومة، وتنفَّذ من خلال التأمين الصحي.
    182. Jordan is striving to pursue its unremitting effort to protect children from abuse through the combined efforts of its government agencies and non-governmental organizations working in the field of child protection. UN 182- يسعى الأردن إلى مواصلة العمل الجاد في مجال حماية الأطفال من الإساءة، من خلال تعاضد جهود هيئاته الحكومية وغير الحكومية العاملة في مجال حماية الطفل.
    In the field of child protection, we wish to emphasize that we have established a workshop to review Omani legislation; this will pave the way to enacting an Omani bill on children that will take into consideration the relevant international conventions. UN وفي مجال حماية الطفل نشير إلى ما شهدته سلطنة عُمان عام 2007 من ورشة عمل موسعة هدفت إلى مراجعة التشريعات العمانية المتعلقة بالطفل تمهيدا لوضع مشروع قانون للطفل العماني يضع في اعتباره الاتفاقيات الدولية.
    Reform in the field of child protection needs financial and human resources. UN ويحتاج الإصلاح في ميدان حماية الطفل إلى موارد مالية وبشرية.
    President or member of committees of numerous NGOs in the field of child protection, welfare, human rights and human development. UN رئيس أو عضو في لجان العديد من المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان حماية الطفل ورفاهه وحقوق اﻹنسان الخاصة به وتنميته البشرية.
    It had a dynamic character, which meant that new action would be taken in response to unforeseen shortcomings in the field of child protection. UN وهو يتميّز بطبيعة نشطة، مما يعني أن هناك إجراءات جديدة سيتم اتخاذها للتصدي لأوجه القصور التي لم تكن في الحسبان في ميدان حماية الطفل.
    Malta had set up a task force in September 2002 to coordinate cooperation between all authorities and agencies engaged in the field of child protection. UN 57- وأنشأت مالطة في أيلول/سبتمبر 2002 فرقة عمل لتنسيق التعاون بين جميع السلطات والأجهزة العاملة في مجال حماية الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more