"the field of commodities" - Translation from English to Arabic

    • مجال السلع الأساسية
        
    • ميدان السلع اﻷساسية
        
    (iii) Field projects: contribution to the establishment of centres of excellence for the training of trainers in the field of commodities in selected African least developed countries in the context of the project on quality assurance and enhancing export competitiveness of tropical fruits in the African least developed countries. UN ' 3` المشاريع الميدانية: المساهمة في إنشاء مراكز التفوق لتدريب المدربين في مجال السلع الأساسية في بلدان منتقاة من أقل البلدان الأفريقية نمواً: في إطار المشروع المتعلق بضمان الجودة وتعزيز القدرة التنافسية لصادرات الفواكه المدارية في أقل البلدان الأفريقية نمواً.
    (b) Promote intergovernmental cooperation in the field of commodities and consensus-building on: UN (ب) تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال السلع الأساسية وبناء الثقة بشأن:
    UNCTAD had considerable experience in the field of commodities: it had held in-depth discussions on commodities in the 1970s and 1980s, the Integrated Programme for Commodities had been adopted, and the Common Fund for Commodities had been launched. UN ويتمتع الأونكتاد بخبرة كبيرة في مجال السلع الأساسية: فقد أجرى مناقشات متعمقة بشأن السلع الأساسية في فترتي السبعينات والثمانينات، وتم اعتماد البرنامج المتكامل للسلع الأساسية، واستُحدث الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    It should also be noted that the agenda of UNCTAD IX spells out three broad areas for consideration in the field of commodities: UN وتجدر الاشارة، أيضا، أن جدول أعمال اﻷونكتاد التاسع يتضمن ثلاثة مجالات واسعة للنظر فيها في ميدان السلع اﻷساسية وهي:
    The implementation of internalization of environmental costs in the field of commodities might be difficult for commodity-dependent economies. UN وقد يكون من الصعب على الاقتصادات المعتمدة على السلع اﻷساسية تنفيذ عملية استيعاب التكاليف البيئية داخلياً في ميدان السلع اﻷساسية.
    39. He supported the continuation of the work of UNCTAD in the field of commodities. UN ٩٣- وأيد مواصلة أعمال اﻷونكتاد في ميدان السلع اﻷساسية.
    (f) Promoting intergovernmental cooperation in the field of commodities and building consensus regarding ways to integrate commodity policies into: UN (و) تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال السلع الأساسية وبناء توافق في الآراء بشأن سبل إدماج سياسات السلع الأساسية في:
    (f) Promoting intergovernmental cooperation in the field of commodities and building a consensus on ways to integrate commodity policies into: (i) national, regional and international development and poverty reduction strategies; (ii) trade-related policies and instruments for resolving commodity problems; and UN (و) وتعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال السلع الأساسية وبناء توافق في الآراء بشأن سبل إدماج سياسات السلع الأساسية في ما يلي: ' 1` الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للتنمية والحد من الفقر؛ ' 2` السياسات والصكوك المتصلة بالتجارة التي تهدف إلى حل مشاكل السلع الأساسية؛
    It should also address the high volatility of prices, especially of agricultural products, develop commodity financing and risk management schemes (including commodity exchanges), participate in supply value chains and promote intergovernmental cooperation in the field of commodities. UN وعليه أيضاً أن يعالج شدة تقلب الأسعار، لا سيما أسعار المنتجات الزراعية، وأن يضع مخططات لتمويل السلع الأساسية وتدابير مواجهة المخاطر (بما في ذلك خطط تبادل السلع الأساسية)، والمشاركة في سلاسل القيمة التوريدية وتعزيز التعاون بين الحكومات في مجال السلع الأساسية.
    (d) Promoting intergovernmental cooperation in the field of commodities and building consensus regarding ways to integrate commodity policies into: (i) national, regional and international development and poverty reduction strategies; (ii) trade-related policies and instruments for resolving commodity problems; and (iii) investment and financial policies for gaining access to financial resources for commodity-based development. UN (د) تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال السلع الأساسية وبناء توافق في الآراء بشأن سبل إدماج سياسات السلع الأساسية في: ' 1` الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للتنمية والحد من الفقر؛ ' 2` السياسات والصكوك المتصلة بالتجارة التي تهدف إلى حل مشاكل السلع الأساسية؛ ' 3` السياسات الاستثمارية والمالية الرامية إلى الحصول على الموارد المالية من أجل تنمية تستند إلى السلع الأساسية.
    (d) Promoting intergovernmental cooperation in the field of commodities and building consensus regarding ways to integrate commodity policies into: (i) national, regional and international development and poverty reduction strategies; (ii) trade-related policies and instruments for resolving commodity problems; and (iii) investment and financial policies for gaining access to financial resources for commodity-based development. UN (د) تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال السلع الأساسية وبناء توافق في الآراء بشأن سبل إدماج سياسات السلع الأساسية في: ' 1` الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للتنمية والحد من الفقر؛ ' 2` السياسات والصكوك المتصلة بالتجارة التي تهدف إلى حل مشاكل السلع الأساسية؛ ' 3` السياسات الاستثمارية والمالية الرامية إلى الحصول على الموارد المالية من أجل تنمية تستند إلى السلع الأساسية.
    (d) Promoting intergovernmental cooperation in the field of commodities and building consensus regarding ways to integrate commodity policies into: (i) national, regional and international development and poverty reduction strategies; (ii) trade-related policies and instruments for resolving commodity problems; and (iii) investment and financial policies for gaining access to financial resources for commodity-based development. Subprogramme 4 UN (د) تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال السلع الأساسية وبناء توافق في الآراء بشأن سبل إدماج سياسات السلع الأساسية في: ' 1` الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للتنمية والحد من الفقر؛ ' 2` السياسات والصكوك المتصلة بالتجارة التي تهدف إلى حل مشاكل السلع الأساسية؛ ' 3` السياسات الاستثمارية والمالية الرامية إلى الحصول على الموارد المالية من أجل تنمية تستند إلى السلع الأساسية.
    (d) Promoting intergovernmental cooperation in the field of commodities and building consensus regarding ways to integrate commodity policies into: (i) national, regional and international development and poverty reduction strategies; (ii) trade-related policies and instruments for resolving commodity problems; and (iii) investment and financial policies for gaining access to financial resources for commodity-based development. UN (د) تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال السلع الأساسية وبناء توافق في الآراء بشأن سبل إدماج سياسات السلع الأساسية في: ' 1` الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للتنمية والحد من الفقر؛ ' 2` السياسات والصكوك المتصلة بالتجارة التي تهدف إلى حل مشاكل السلع الأساسية؛ ' 3` السياسات الاستثمارية والمالية الرامية إلى الحصول على الموارد المالية من أجل تنمية تستند إلى السلع الأساسية.
    The Accra Accord, in paragraph 93, states that UNCTAD should " Promote intergovernmental cooperation in the field of commodities and consensus-building on... investment and financial policies for accessing financial resources for commodity-based development, including with respect to official development assistance, Aid for Trade and other possibilities " (para. 93(b)). UN 12- ينص اتفاق أكرا، في الفقرة 93 منه، على " تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال السلع الأساسية وبناء توافق في الآراء بشأن ... السياسات الاستثمارية والمالية المتعلقة بالحصول على الموارد المالية اللازمة للتنمية المعتمِدة على السلع الأساسية، بما في ذلك الحصول على المساعدة الإنمائية الرسمية، والمعونة من أجل التجارة، وغيرها من الإمكانيات " (الفقرة 93(ب)).
    It recognized the importance of past and ongoing technical cooperation activities of the secretariat in the field of commodities and recommended that these activities be continued and strengthened. UN واعترفت بأهمية أنشطة التعاون التقني التي نفذتها اﻷمانة في الماضي وتلك التي تجريها حاليا في ميدان السلع اﻷساسية وأوصت بمواصلة هذه اﻷنشطة وتدعيمها.
    Under its second account, the Fund may make loans and grants for the financing of development measures in the field of commodities aimed at improving the structural conditions in markets and at enhancing the long-term competitiveness and prospects of particular commodities. UN ويمكن أن يقدم الصندوق في إطار حسابه الثاني قروضا ومنحا لتمويل التدابير الانمائية في ميدان السلع اﻷساسية بهدف تحسين الظروف الهيكلية لﻷسواق وتعزيز القدرة التنافسية في اﻷجل الطويل واﻵفاق المستقبلية لسلع أساسية بعينها.
    Under its second account, the Fund may make loans and grants for the financing of development measures in the field of commodities aimed at improving the structural conditions in markets and at enhancing the long-term competitiveness and prospects of particular commodities. UN ويمكن أن يقدم الصندوق في إطار حسابه الثاني قروضا ومنحا لتمويل التدابير الانمائية في ميدان السلع اﻷساسية بهدف تحسين الظروف الهيكلية لﻷسواق وتعزيز القدرة التنافسية في اﻷجل الطويل واﻵفاق المستقبلية لسلع أساسية بعينها.
    (a) UNCTAD is the principal intergovernmental forum in the field of commodities and will continue to play its mandated role of facilitating the coordination of the activities of all bodies involved in the commodities field. UN )أ( إن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( هو المحفل الحكومي الدولي الرئيسي في ميدان السلع اﻷساسية وسيواصل الاضطلاع بدوره المسند اليه والمتمثل في تيسير تنسيق أنشطة جميع الهيئات العاملة في ميدان السلع اﻷساسية.
    Secretariat activities in the field of commodities and the issues to be examined and discussed at sessions of the Standing Committee on Commodities were determined in accordance with the terms of reference of the Committee and its wide-ranging work programme, which was adopted by the Standing Committee at its first session, held in October 1992. UN ٤- حُددت أنشطة اﻷمانة في ميدان السلع اﻷساسية والمسائل التي يتعين بحثها ومناقشتها في دورات اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية طبقاً لاختصاصات اللجنة وبرنامج عملها الواسع النطاق الذي اعتمدته اللجنة الدائمة في دورتها اﻷولى المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١)٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more