"the field of disarmament and non-proliferation" - Translation from English to Arabic

    • مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • ميدان نزع السلاح ومنع الانتشار
        
    • ميدان نزع السلاح وعدم انتشار
        
    • مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
        
    • ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره
        
    • ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • مجال نزع السلاح ومنع الانتشار
        
    • مجال نزع السلاح وعدم انتشاره
        
    • بنزع السلاح وعدم الانتشار
        
    The CWC is a unique instrument in the field of disarmament and non-proliferation and its strict implementation must be guaranteed. UN إن اتفاقية الأسلحة الكيميائية صك فريد من نوعه في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار ويجب ضمان تطبيقها بصرامة.
    It is crucial to stress the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation. UN ومن الأهمية بمكان التأكيد على الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    It is an important deliberative body aimed at promoting fruitful multilateral dialogue in the field of disarmament and non-proliferation. UN فهي هيئة تداولية هامة تهدف إلى تشجيع الحوار المتعدد الأطراف المثمر في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    It is high time for bold and decisive actions in the field of disarmament and non-proliferation as well. UN لقد حان الوقت لاتخاذ ترتيبات جريئة وحاسمة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار أيضاً.
    The document calls on all States of the Mediterranean region that have not yet done so to adhere to all of the multilaterally negotiated legal instruments related to the field of disarmament and non-proliferation. UN وتهيب الوثيقة بجميع دول منطقة البحر الأبيض المتوسط التي لم تنضم بعد إلى جميع الصكوك القانونية المتصلة بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار التي تم التوصل إليها في مفاوضات متعددة الأطراف أن تقوم بذلك.
    There are other areas, however, where we have witnessed very little progress in the field of disarmament and non-proliferation. UN ومع ذلك، هناك مجــالات أخرى لــم نشهـــد فيها إلا تقدما ضئيلا في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Existing multilateral instruments in the field of disarmament and non-proliferation are vitally important in responding to the challenges of security. UN وللأدوات المتعددة الأطراف الموجودة حالياً في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أهمية حيوية في مجال التصدي للتحديات الأمنية.
    It has not been able to perform its core task, which is negotiating global international instruments in the field of disarmament and non-proliferation. UN ولم يتمكن من أداء مهمته الأساسية، إلا وهي التفاوض بشأن إبرام صكوك دولية عالمية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The sixty-fourth session of the General Assembly was characterized by interesting developments in the field of disarmament and non-proliferation. UN تميزت الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بحدوث تطورات مثيرة للاهتمام في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Consequently, multilateral negotiations in the field of disarmament and non-proliferation are critical for our success. UN وبالتالي، تكتسي المفاوضات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار بالغ الأهمية بالنسبة لنجاحنا.
    Given the new postures expressed by some nuclear-weapon States to rid the world of nuclear weapons, my delegation welcomes the new momentum and the positive environment in the field of disarmament and non-proliferation. UN كما يرحب وفد بلادي بالزخم الجديد والمناخ الإيجابي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في ضوء التوجهات الجديدة التي عبر عنها عدد من الدول النووية لإخلاء العالم من الأسلحة النووية.
    It has also played a prominent federative role in the field of disarmament and non-proliferation. UN وتقوم أيضا بدور توحيدي كبير في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The G-21 reaffirms the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation, and expresses its determination to promote multilateralism as the core principle of negotiations in these areas. UN وتؤكد مجموعة ال21 مرة أخرى الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتعبر عن تصميمها على ترويج تعددية الأطراف كمبدأ جوهري للتفاوض في هذين المجالين.
    In that light, we must realize that the field of disarmament and non-proliferation is no exception to that trend. UN وفي ضوء ذلك، يجب أن ندرك أن ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار ليس بمعزل عن ذلك.
    We need effective international cooperation in the field of disarmament and non-proliferation. UN نحن بحاجة إلى تعاون دولي فعال في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The paralysis that currently plagues the field of disarmament and non-proliferation must be seriously addressed. UN ولا بد من التصدي الجدي لحالة الشلل السائدة حاليا في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    In terms of disarmament, the text calls on all States in the region that have not yet done so to adhere to all the multilaterally negotiated legal instruments related to the field of disarmament and non-proliferation, and it encourages all States to promote the establishment of confidence-building measures and to promote candor and transparency. UN وفيما يتعلق بنزع السلاح، يهيب النص بجميع الدول في المنطقة التي لم تتقيد حتى الآن بجميع الصكوك القانونية المتعلقة بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار المنبثقة عن المفاوضات المتعددة الأطراف أن تفعل ذلك، وهو يشجع جميع الدول على النهوض بوضع تدابير بناء الثقة وتشجيع الصراحة والشفافية.
    5. Calls upon all States of the Mediterranean region that have not yet done so to adhere to all the multilaterally negotiated legal instruments related to the field of disarmament and non-proliferation, thus creating the necessary conditions for strengthening peace and cooperation in the region; UN 5 - تطلب إلى جميع دول منطقة البحر الأبيض المتوسط التي لم تنضم بعد إلى جميع الصكوك القانونية المبرمة عن طريق التفاوض المتعدد الأطراف فيما يتصل بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار أن تفعل ذلك لكي تهيئ الظروف اللازمة لتعزيز السلام والتعاون في المنطقة؛
    Jordan welcomes the important positive developments that we have witnessed in the field of disarmament and non-proliferation during the past six months, after years of stalemate. UN يرحب الأردن بالتطورات الإيجابية الهامة التي حدثت في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار خلال الأشهر الستة الماضية، وذلك بعد سنوات من التوقف والجمود.
    It is an important deliberative body aimed at promoting fruitful, multilateral dialogue in the field of disarmament and non-proliferation. UN فهي هيئة تداولية هامة تهدف إلى تشجيع الحوار المثمر المتعدد الأطراف في ميدان نزع السلاح ومنع الانتشار.
    Brazil holds unequivocal and unquestioned credentials in the field of disarmament and non-proliferation. UN إن لدى البرازيل إنجازات واضحة ومسلماً بها في ميدان نزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Reaffirming the role of the United Nations in the field of disarmament and non-proliferation and the commitment of Member States to take concrete steps in order to strengthen that role, UN وإذ تعيد تأكيد دور الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة وتعهد الدول الأعضاء القيام بخطوات ملموسة تعزيزا لذلك الدور،
    We have four weeks at our disposal to live up to the expectations of the international community that we reinvigorate the central role this body is obliged to play in negotiating global legal instruments in the field of disarmament and non-proliferation. UN ولدينا أربعة أسابيع للوفاء بما يتوقعه منا المجتمع الدولي في أن نعيد تنشيط الدور الأساسي الذي يلزم لهذه الهيئة القيام به في التفاوض بشأن الصكوك القانونية العالمية في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره.
    We believe that those positive developments will provide new impetus and a boost of energy to reinvigorate our common efforts in the field of disarmament and non-proliferation. UN ونعتقد بأن هذه التطورات الإيجابية ستقدم زخما جديدا وتعزز الطاقات لإنعاش جهدنا المشترك في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار.
    I join previous speakers in calling on all States members of the Commission to comply with their Charter obligations in the field of disarmament and non-proliferation and to intensify international consultations in order to contribute to consolidating a global climate favourable to security and stability. UN أنضم إلى من سبقني في دعوة جميع الأعضاء في الهيئة إلى التقيد بالتزاماتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وكذلك تكثيف المشاورات الدولية لكي نساهم جميعا في تعزيز المناخ العالمي المؤاتي للأمن والاستقرار.
    Universalization of all agreements in the field of disarmament and non-proliferation is of crucial importance. UN وتوقيع كل بلدان العالم على جميع الاتفاقات المعقودة في مجال نزع السلاح وعدم انتشاره أمر حاسم الأهمية.
    The absence of consensus on disarmament and non-proliferation paragraphs of the 2005 World Summit Outcome underscored the fact that currently there are sharp differences among States as to goals, priorities and approaches in the field of disarmament and non-proliferation. UN وغياب توافق الآراء حول الفقرات الخاصة بنزع السلاح وعدم الانتشار من الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي عام 2005 أبرز أنه توجد حاليا خلافات حادة في ما بين الأعضاء بخصوص الأهداف والأولويات والنُهج في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more