"the field of employment" - Translation from English to Arabic

    • ميدان العمل
        
    • ميدان العمالة
        
    • مجال العمل
        
    • مجال العمالة
        
    • مجال التوظيف
        
    • ميدان التوظيف
        
    • مجال الاستخدام
        
    • ميدان الاستخدام
        
    • مجال التشغيل
        
    • ميدان التشغيل
        
    • مجالات التوظيف
        
    • مضمار العمل
        
    • مجال إيجاد فرص عمل
        
    • مجال فرص العمل
        
    ○Promote measures to ensure that both women and men receive equal opportunities and treatment in the field of employment UN ○ تعزيز التدابير الرامية إلى كفالة حصول المرأة والرجل على حد سواء على تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة في ميدان العمل
    Article 11 of the Convention calls upon States Parties to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of employment. UN تدعو المادة 11 من الاتفاقية الدول الأطراف إلى اتخاذ كافة التدابير التي من شأنها القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل.
    Ukraine has also signed 13 bilateral treaties in the field of employment and social protection, 7 bilateral treaties in the field of social assistance and 21 international treaties on pensions. UN ووقعت أوكرانيا أيضا على 13 معاهدة ثنائية في ميدان العمالة والحماية الاجتماعية، و 7 معاهدات ثنائية في ميدان المساعدة الاجتماعية و 21 معاهدة دولية بشأن المعاشات التقاعدية.
    Special measures were also applied in the field of employment in order to curb segregation in the labour market. UN كما تطبق تدابير خاصة في مجال العمل للحد من الفصل بين الجنسين في سوق العمل.
    Please provide detailed information as to how the Government intends to achieve gender equality in the field of employment. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن الوسيلة التي ترغب فيها الحكومة تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال العمالة.
    This Law sanctions the equal positioning for both sexes in the field of employment education and decision taking. UN وينص هذا القانون على تساوي مركز كلا الجنسين في مجال التوظيف والتعليم واتخاذ القرارات.
    Secure equal opportunities and treatment between men and women in the field of employment UN ' 3` تأمين فرص متساوية ومعاملة متساوية بين الرجل والمرأة في ميدان العمل
    Take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of employment in order to ensure the following rights: UN اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل بغية كفالة الحقوق التالية:
    One of the main principles of equality in the field of employment stipulates the equality of remuneration for work of equal value. UN وينـص أحــد المبادئ الرئيسية للمساواة في ميدان العمل على تساوي اﻷجر عن العمل المتساوي في القيمة.
    The Agency's objectives in the field of employment, approved by the Government, are the following: UN وفيما يلي أهداف الوكالة في ميدان العمل التي نالت موافقة الحكومة:
    Article 11 requires the elimination of discrimination against women in the field of employment. UN وتتطلب المادة 11 القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل.
    Compared to the last period, the issue of ensuring equal rights for women in the field of employment in Vietnam has been improved. UN مقارنة بالفترة الأخيرة، تحسنت مسألة كفالة الحقوق المتساوية للمرأة في ميدان العمل في فييتنام.
    The Ministry of Labour, Family and Social Affairs has prepared a series of different measures in the field of employment. UN أعدت وزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية سلسلة من التدابير المختلفة في ميدان العمالة.
    131. Measures and actions for the promotion of gender equality in the field of employment include the following: UN 131 - تشمل التدابير والإجراءات الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في ميدان العمالة ما يلي:
    Article 11: Equal rights of women and men in the field of employment UN المادة 11: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في ميدان العمالة
    20. Paragraphs 208-218 describe existing legislation in the field of employment. UN 20 - تعرض الفقرات 208-218 التشريعات القائمة في مجال العمل.
    The most acute problems relating to the status of women are in the field of employment. Female unemployment continues to be a serious problem. UN والمجال الذي تواجه فيه المرأة أكبر الصعوبات هو مجال العمل: فما زالت البطالة النسائية مشكلة خطيرة.
    During the last decade, significant changes in the field of employment took place. UN وشهد العقد الماضي تغييرات ملحوظة في مجال العمل.
    Article 6 of the Act emphasizes the right to protection from any discrimination in the field of employment based on factors other than competence and merit. UN وتؤكد المادة 6 من القانون الحق في الحماية من كل تمييز في مجال العمالة ما لم يكن قائما على أساس القدرات والجدارة.
    According to article 6 of the Employment Act, the thrust of State policy in the field of employment is: UN ووفقاً للمادة 6 من قانون العمل، فإن سياسة الدولة في مجال العمالة تركز على ما يلي:
    The priorities in the field of employment are designed to create equal opportunities for the Roma on the labour market, with an emphasis on women. UN وصممت الأولويات في مجال التوظيف بحيث يتحقق تكافؤ الفرص لطائفة الروما في سوق العمل، مع التركيز على المرأة.
    Information relating to women in the field of employment in Pakistan UN معلومات متصلة بالمرأة في ميدان التوظيف في باكستان
    60. In the field of employment, several instruments have been adopted. Examples are the ILO Conventions. UN 60- اعتُمدت في مجال الاستخدام عدة صكوك، منها مثلاً الاتفاقيات المعتمدة في إطار منظمة العمل الدولية.
    In the field of employment and training, women's organisations cooperate with the media, labour exchanges, labour market and training institutions. UN وفي ميدان الاستخدام والتدريب تتعاون المنظمات النسائية مع وسائل الإعلام وهيئات العمالة وسوق العمل ومؤسسات التدريب.
    The Government of Austria supported the exchange of experience in the field of employment and professional rehabilitation. UN أما حكومة النمسا، فقدمت الدعم لتبادل الخبرات في مجال التشغيل وإعادة التأهيل المهني.
    (e) Ensure access to justice for women in the field of employment, including by strengthening the complaint mechanisms and adequately sanctioning discriminatory employment practices; UN (هـ) ضمان الوصول إلى ساحة العدالة لصالح النساء العاملات في ميدان التشغيل بما في ذلك ما يتم من خلال تدعيم آليات الشكاوى مع المعاقبة الكافية على الممارسات التمييزية في مجال العمالة؛
    In this regard, Iran asked to what extent the Government has taken necessary measures to eliminate different forms of discrimination against women particularly in the field of employment, health and education. UN وسألت إيران في هذا الصدد عن مدى قيام الحكومة باتخاذ التدابير اللازمة للقضاء على مختلف أشكال التمييز ضد المرأة، خاصة في مجالات التوظيف والصحة والتعليم.
    The Committee calls upon the State party to provide information in its next periodic report on progress made in the field of employment stimulation, including the practical effects of the Programme for Social and Economic Development of Regions of Azerbaijan for 2004-2008. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمن تقريرها الدوري القادم معلومات عن التقدم المحرز في مجال إيجاد فرص عمل جديدة، بما في ذلك الآثار العملية لبرنامج التنمية الاجتماعية والاقتصادية لمناطق أذربيجان للفترة 2004-2008.
    The Committee calls on the State party to provide, in its next report, detailed information about the situation of women in the field of employment, in both the formal and informal sectors, about measures taken, including legislation, programmes, monitoring mechanisms and remedies, and their impact on realizing equal opportunities for women. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المرأة في مجال فرص العمل في القطاعين الرسمي وغير الرسمي، وعن التدابير المتخذة، بما فيها التشريعات والبرامج وآليات الرصد وسبل الانتصاف، وأثرها في تكافؤ فرص النساء مع الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more