"the field of environmental protection" - Translation from English to Arabic

    • مجال حماية البيئة
        
    • ميدان حماية البيئة
        
    • ميدان الحماية البيئية
        
    • مجالات حماية البيئة
        
    • مجال الحماية البيئية
        
    • مجال حفظ البيئة
        
    Moreover, we feel it is necessary to consolidate the international legal regimes in the field of environmental protection. UN علاوة على ذلك، نعتقد بضرورة ترسيخ الأنظمة القانونية الدولية في مجال حماية البيئة.
    There are also agreements on cooperation in the field of environmental protection with the neighbouring countries. UN كما أن هناك اتفاقات للتعاون في مجال حماية البيئة مع البلدان المجاورة.
    Equally sweeping are the tasks that face us in the field of environmental protection. UN ربما يعادل ذلك في شمول المهام التي نواجهها في مجال حماية البيئة.
    A solid foundation has been laid for the further development of bilateral and multilateral cooperation in the field of environmental protection. UN وقد وضعت قاعدة صلبة لزيادة تطوير التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف في ميدان حماية البيئة.
    A number of strategic documents in the field of environmental protection have been adopted in Bulgaria. UN واعتمدت بلغاريا عددا من الوثائق الاستراتيجية في ميدان حماية البيئة.
    It urged the non-governmental organizations, which made a vital contribution, to strengthen their role in the field of environmental protection. UN وذكر أن قبرص تحث المنظمات غير الحكومية، التي تقدم مساهمة حيوية، على تعزيز دورها في ميدان الحماية البيئية.
    - Civilian projects in the field of environmental protection, infrastructure, science and technology, and hightech: UN - مشاريع مدنية في مجالات حماية البيئة والهياكل الأساسية والعلوم والتكنولوجيا وأحدث التقنيات:
    We in Azerbaijan proclaimed 2010 a year of ecology and adopted various special programmes in the field of environmental protection. UN ونحن في أذربيجان أعلنا عام 2010 عاما للبيئة، واعتمدنا برامج خاصة مختلفة في مجال الحماية البيئية.
    RTE is dedicated to Earth observation and space technology applications in the field of environmental protection. UN فالشبكة المعنية بالأرض والفضاء مكرسة لرصد الأرض ولاستخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال حماية البيئة.
    Italy is studying a series of development initiatives in the field of environmental protection and new and renewable sources of energy. UN وتدرس إيطاليا مجموعة من مبادرات التنمية في مجال حماية البيئة وموارد الطاقة الجديدة والمتجددة.
    This is particularly true in the field of environmental protection and conservation. UN وينسحب هذا بصفة خاصة على مجال حماية البيئة وصيانتها.
    The Commission submitted to UNCED a compendium of its conventions in the field of environmental protection. UN فقد قدمت اللجنة إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية مثلا ملخصا لاتفاقياتها في مجال حماية البيئة.
    The Commission submitted to the Rio de Janeiro Conference a compendium of its conventions in the field of environmental protection. UN فقدمت الى مؤتمر ريو دي جانيرو خلاصة وافية للاتفاقيات التي عقدتها في مجال حماية البيئة.
    Regional and bilateral cooperation with neighbouring or contiguous countries in the field of environmental protection and promotion has been interrupted, which has had extremely negative effects on the entire region. UN وانقطع التعاون اﻹقليمي والثنائي مع البلدان المجاورة والمتاخمة في مجال حماية البيئة وتعزيزها، وهو ما ترتبت عليه آثار سلبية للغاية شملت كامل المنطقة.
    The aim of this law is to establish basic rules and fundamental principles of national policy in the field of environmental protection and management so as to ensure sustainable development, in accordance with multilateral environment agreements. UN ويهدف هذا القانون إلى تحديد القواعد والمبادئ الأساسية للسياسة الوطنية في مجال حماية البيئة وإدارتها بهدف تحقيق تنمية مستدامة وفقاً للاتفاقات المتعددة الأطراف المتعلقة بالبيئة.
    That fact should be kept in mind in discussions about reform of United Nations activities in the field of environmental protection. UN وينبغي ألا تغرب تلك الحقيقة عن البال في المناقشات المتعلقة بإصلاح الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال حماية البيئة.
    A network of women's organisations actively involved in the field of environmental protection is being created. UN ويجري حاليا تشكيل شبكة من المنظمات النسائية المعنية بشكل نشط في ميدان حماية البيئة.
    The Parties shall endeavour to develop and coordinate strategies and programmes for regional and international cooperation in the field of environmental protection. UN ويسعى الطرفان جاهدين الى وضع وتنسيق استراتيجيات وبرامج للتعاون اﻹقليمي والدولي في ميدان حماية البيئة.
    Preventive strategies should also be implemented in the field of environmental protection with a view to preserving and ensuring the sustainable use of the natural resources of each country and of the region as a whole. UN وينبغي أيضا تنفيذ استراتيجيات وقائية في ميدان حماية البيئة بهدف المحافظة على الموارد الطبيعية لكل بلد وللمنطقة ككل وكفالة استخدامها المستدام.
    Reaffirming the importance of these aims, the Parties shall immediately start negotiations with the purpose of reaching, as soon as possible, agreements on cooperation in the field of environmental protection. UN وتأكيدا ﻷهمية هذين الهدفين مجددا، يبدأ الطرفان فورا مفاوضات بهدف التوصل، في أقرب وقت ممكن، الى اتفاقات بشأن التعاون في ميدان حماية البيئة.
    It is indeed a recognition of Mr. Töpfer's significant contribution in the field of environmental protection. UN وهذا في الواقع اعتراف باﻹسهام الكبير للسيد توبفر في ميدان الحماية البيئية.
    In addition, Uzbekistan has signed 12 international agreements on cooperation in the field of environmental protection. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقعت أوزبكستان على 12 اتفاقاً دولياً بشأن التعاون في مجال الحماية البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more