"the field of information and communications technology" - Translation from English to Arabic

    • مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • مجال الإعلام وتكنولوجيا الاتصالات
        
    International cooperation was also necessary to enable the developing countries to enhance their capacities in the field of information and communications technology. UN وتعاون المجتمع الدولي أيضا لا غنى عنه لتمكين البلدان النامية من تعزيز قدرتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This cooperation is particularly important in the field of information and communications technology (ICT), which has become an indispensable means of distributing the benefits of globalization. UN ويكتسي هذا التعاون أهمية خاصة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي أصبح وسيلة لا غنى عنها لتوزيع منافع العولمة.
    In partnership with the Nigerian Communications Commission, the organization promotes education and development in the field of information and communications technology. UN وتقوم المنظمة، بالاشتراك مع لجنة الاتصالات النيجيرية، بتعزيز التعليم والتنمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Mrs. Scola has more than 20 years of managerial experience in the field of information and communications technology (ICT). UN ولدى السيدة سكولا أكثر من عشرين عاما من الخبرة الإدارية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It was also implementing a number of training programmes to improve women's access to the labour market, particularly in the field of information and communications technology. UN وهى تنفذ أيضاً عدداًً من برامج التدريب لتحسين إمكانية دخول المرأة إلى سوق العمل، لا سيما في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Such barriers to employment in the field of information and communications technology are still caused mainly by the fact that women are primarily responsible for unpaid work and care at home. UN ولا يزال السبب الرئيسي وراء هذه العوائق التي تحول دون تشغيل المرأة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتمثل في أن المرأة هي التي تقوم أساسا بالعمل غير المدفوع الأجر والرعاية في المنزل.
    As employment opportunities in the field of information and communications technology expand throughout the world, training and skills in this area can increase the scope for employment of persons with disabilities, providing an untapped supply of labour and leading to increased productivity and growth. UN ومع تعاظم فرص العمل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر أنحاء العالم، يمكن توسيع نطاق عمل الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق تزويدهم بالتدريب وإكسابهم المهارات في هذا المجال، مما يوفر يدا عاملة لم تستغل بعد ويؤدي إلى زيادة الإنتاجية والنمو.
    Instead of creating more higher-level positions, the Section will continue to invest in enabling the existing human resources to take on greater challenges in the field of information and communications technology for the Mission. UN فبدلاً من إنشاء وظائف جديدة برتب أعلى سيواصل القسم الاستثمار في تمكين الموارد البشرية القائمة من مواجهة تحديات أكبر في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تستخدمها البعثة.
    36. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 36 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    36. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 36 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    37. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 37 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    37. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 37 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    33. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 33 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقاً لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    33. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 33 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    36. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 36 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    32. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 32 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    32. Stresses the importance of taking into account the special needs and requirements of developing countries in the field of information and communications technology for the effective flow of information in those countries; UN 32 - تؤكد أهمية مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لتدفق المعلومات بشكل فعال في تلك البلدان؛
    The Force also continued to provide logistical support to the shadow administration office of UNIFIL, to exchange technical expertise in the field of information and communications technology, and to share the communications hub at Camp Ziouani with UNDOF, UNIFIL and UNTSO. UN كما واصلت القوة تقديم الدعم اللوجستي لمكتب إدارة القوة البديل، وكذلك تبادل الخبرات الفنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتشاطر مركز الاتصالات في معسكر عين زيوان مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    46. Globalization and rapid developments in the field of information and communications technology have both intensified business competition and opened up new markets. UN 46 - لقد أدت العولمة والتطورات السريعة في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى زيادة حدة المنافسة بين الأعمال التجارية والى فتح الأسواق الجديدة على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more