"the field of international relations" - Translation from English to Arabic

    • مجال العلاقات الدولية
        
    • ميدان العلاقات الدولية
        
    • ميدان العلاقات الخارجية
        
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية الانفرادية من آثار سلبية في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية الانفرادية من آثار سلبية في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية الانفرادية من آثار سلبية في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    We must overcome the barriers that exist between different sectors and disciplines in the field of international relations. UN ولا بد لنا من أن نتغلب على الحواجز القائمة بين مختلف القطاعات والنظم في ميدان العلاقات الدولية.
    The professions represented include specialists in the field of international relations, doctors, lawyers, economists, and teachers. UN وتتضمن المهن الممثلة متخصصات في ميدان العلاقات الدولية والطب والقانون والاقتصاد والتدريس.
    Of course, there needs to be more commitment and effective plan to encourage women's participation in the field of international relations. UN وطبيعي، لا بد أن يكون هناك التزام وخطة فعالة لتشجيع النساء على المشاركة في ميدان العلاقات الخارجية.
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية الانفرادية من آثار سلبية في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    OIER offers support in the field of international relations and economic processes and represent a key platform for establishing partnerships in particular related to industry, trade, energy and environment. UN تُقدِّم منظمة العلاقات الاقتصادية الدولية الدعم في مجال العلاقات الدولية والعمليات الاقتصادية وتعمل بمثابة منبر رئيسي لإقامة الشراكات، وخصوصا المتعلّق منها بالصناعة والتجارة والطاقة والبيئة.
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما تخلفه التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من أثر سلبي في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما تخلفه التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من أثر سلبي في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    In the first place, its purpose is to finance an operation that was in turn the result of an event whose origin raised many questions, some of them unprecedented in the field of international relations. UN إن هدفه، في المقام اﻷول، هــو تمويل عملية كانت بدورها نتيجة حدث أثار أصله أسئلة عديدة، بعضها لم يسبق له مثيل في مجال العلاقات الدولية.
    However, during this past decade, long-standing situations have persisted, and other events have occurred, in the field of international relations that require in-depth consideration and an assessment of their full impact in the area of international law. UN بيد أن خلال هذا العقد المنصرم، استمرت حالات قائمة منذ زمن طويل، وحدثت أحداث أخرى في مجال العلاقات الدولية تتطلب دراسة متعمقة وتقييم اﻵثار المترتبة عليها بالكامل في مجال القانون الدولي.
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار سلبية في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما تخلفه التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من أثر سلبي في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures in the field of international relations, trade, investment and cooperation, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما تخلفه التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من أثر سلبي في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،
    I am certain that both that experience and the experience you have acquired in the field of international relations and at the United Nations will be decisive factors in leading this session to a successful outcome. UN وإنني واثق من أن تلك الخبرة، والخبرة التي اكتسبتموها في مجال العلاقات الدولية وفي اﻷمم المتحدة، ستكون عوامل حاسمة في توجيه هذه الدورة لتحقيق نتيجة ناجحة.
    The Slovak Republic highly appreciates both current and past endeavours of the United Nations in the field of international relations. UN وتقدر الجمهورية السلوفاكية عاليا المساعي الراهنة والماضية معا التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في ميدان العلاقات الدولية.
    I am confident that his extensive knowledge of the United Nations system and his wide experience in the field of international relations will help guide this session to a successful conclusion. UN وإنني على ثقــة مــن أن معرفتــه المستفيضة بمنظومة اﻷمم المتحدة، وخبرته العريضة في ميدان العلاقات الدولية ستساعدان على توجيه هذه الدورة حتى تبلغ خاتمة موفقة.
    Activities in the field of international relations UN اﻷنشطة فى ميدان العلاقات الدولية
    From time to time, one or more of our traditional friends and allies have shown displeasure at one or more of our decisions in the field of international relations. UN ومن وقت إلى آخر، كان واحد أو أكثر من أصدقائنا وحلفائنا التقليديين يظهرون استياءهم من قرار أو أكثر من قراراتنا في ميدان العلاقات الدولية.
    It will now be a task for coming years and decades to fully implement that principle in the field of international relations as well. UN والآن ستكون المهمة التي ينبغي إنجازها في الأعوام والعقود المقبلة هي التنفيذ الكامل لذلك المبدأ في ميدان العلاقات الدولية أيضا.
    Each sovereign State has the right to issue instructions to its organs, both those operating at the internal level and those operating in the field of international relations, and also to provide for sanctions or other remedies in case of non-compliance with those instructions. UN ولكل دولة ذات سيادة الحق في أن تصدر تعليمات لهيئاتها، العاملة منها على الصعيد الداخلي والعاملة في ميدان العلاقات الخارجية على السواء، وأن تنص كذلك على جزاءات أو سبل انتصاف أخرى في حالة عدم الامتثال لتلك التعليمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more