"the field of peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • ميدان عمليات حفظ السلام
        
    • مجال عمليات حفظ السلام
        
    A number of proposed temporary posts in the field of peacekeeping operations should therefore be made permanent. UN ومن ثم فإن عددا من الوظائف المؤقتة المقترحة في ميدان عمليات حفظ السلام يجب أن تصبح دائمة.
    In addition, Iceland had recently increased its activities in the field of peacekeeping operations with the establishment of the Icelandic Crisis Response Unit. UN وإضافة إلى ذلك، زادت أيسلندا مؤخرا أنشطتها في ميدان عمليات حفظ السلام بإنشاء الوحدة الأيسلندية للاستجابة للأزمات.
    Over the past few years, UNITAR has developed correspondence training courses in the field of peacekeeping operations and international environmental law. UN 10 - طوال السنوات القليلة الماضية، وضع المعهد دورات تدريبية بالمراسلة في ميدان عمليات حفظ السلام والقانون البيئي الدولي.
    Such a necessary and substantial dialogue is deemed to be of particular importance in the field of peacekeeping operations. UN وقد اعتبر هذا الحوار اللازم والموسع ذا أهمية خاصة في مجال عمليات حفظ السلام.
    Albania is also working to enhance its domestic capacities to enable a greater presence in aiding global peace and security by deepening its cooperation with the United Nations in the field of peacekeeping operations. UN كما تعمل ألبانيا على تعزيز قدراتها الداخلية للتمكن من التواجد بقدر أكبر في مجال مساعدة السلام والأمن العالميين بتعميق تعاونها مع الأمم المتحدة في مجال عمليات حفظ السلام.
    In this context, the Movement considers that the decisions taken by the General Assembly on the strengthening of the aforementioned Departments, should make an effective contribution and add new impetus to the work of the United Nations in the field of peacekeeping operations and disarmament. UN وفي هذا السياق، تعتبر الحركة أن من المفروض أن تساهم القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة لتعزيز الإدارتين المذكورتين مساهمة فعالة في العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة في مجال عمليات حفظ السلام ونزع السلاح وأن تمدَّ هذا العمل بمزيد من الزخم.
    Transparency has also been enhanced in the field of peacekeeping operations following the statement made by the Council President on 28 March 1996 concerning the amendments to the procedures of meetings of troop-contributing countries. UN وتم تعزيز الشفافية أيضا في ميدان عمليات حفظ السلام عقب البيان الذي أدلى به رئيس المجلس يوم ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ بشأن التعديلات المتعلقة بإجراءات الجلسات التي تعقدها البلدان المساهمة بقوات.
    At the end of the paragraph, add the words " enhanced effectiveness of information capabilities in the field of peacekeeping operations " . UN في نهاية الفقرة، تضاف العبارة التالية: " تحسين فعالية القدرات الإعلامية في ميدان عمليات حفظ السلام " .
    At the end of the paragraph, add the words " enhanced effectiveness of information capabilities in the field of peacekeeping operations " . UN في نهاية الفقرة، تضاف العبارة التالية: " تحسين فعالية القدرات الإعلامية في ميدان عمليات حفظ السلام " .
    104. Mr. Hassan (Jordan) said that, in the view of his delegation, much more should be done to enhance collective efforts in the field of peacekeeping operations. UN 104- السيد حسن (الأردن): قال إن وفده يرى أنه ينبغي عمل الكثير من أجل تعزيز الجهود الجماعية في ميدان عمليات حفظ السلام.
    12. Given the continuing delays in effecting reimbursements to troop-contributing countries, it was important to address that question. The Group also attached particular importance to training and capacity-building, and urged the Training and Evaluation Service to continue developing national and regional capacities in the field of peacekeeping operations. UN 12 - وفي ضوء التأخيرات المتواصلة في تنفيذ ردّ المبالغ إلى البلدان المساهمة بقوات أكد على أهمية معالجة هذه المسألة مضيفاً القول بأن المجموعة تولي أيضاً أهمية خاصة للتدريب وبناء القدرات وتحثّ دائرة التدريب والتقييم على مواصلة تنمية القدرات الوطنية والإقليمية في ميدان عمليات حفظ السلام.
    2. In that connection, the Special Committee, at its previous session, held from 27 February to 17 March 2006, had reviewed the implementation of its previous proposals and considered new proposals in order to enhance the capacity of the United Nations to fulfil its responsibilities in the field of peacekeeping operations. UN 2 - وفي هذا الصدد، استعرضت اللجنة الخاصة، في دورتها السابقة المعقودة في الفترة 27 شباط/فبراير إلى 17 آذار/مارس 2006، تنفيذ مقترحاتها السابقة ونظرت في مقترحات جديدة لتعزيز قدرة الأمم المتحدة على النهوض بمسؤولياتها في ميدان عمليات حفظ السلام.
    An example of progress in the field of peacekeeping operations was the transfer of responsibility for radio transmissions from the United Nations Mission in Sierra Leone to a public service body in that country. UN وأحد الأمثلة على التقدم في مجال عمليات حفظ السلام نقل المسؤولية عن الإرسال اللاسلكي من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى هيئة خدمة عامة في ذلك البلد.
    71. The Department of Peacekeeping Operations has continued to develop relationships with regional and international organizations with the aim of increasing coordination and collaboration in the field of peacekeeping operations as well as enhancing African peacekeeping capacities. UN 71 - واصلت إدارة عمليات حفظ السلام إقامـة علاقات مع منظمات إقليمية ودولية بهدف زيادة التنسيق والتعاون في مجال عمليات حفظ السلام وكذلك تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام.
    13. Welcomed the 10th Meeting of the Defence Ministers, in Díli, and the creation of the Centres of Excellence for Training Trainers in the field of peacekeeping operations, which have to be internationally recognized, but are a positive step forward in terms of strategic impact on the reinforcement of the operational feature of the CPLP in the field of Defence under the Protocol of 2006, in Cidade da Praia. UN 13 - ورحبوا بالاجتماع العاشر لوزراء الدفاع المعقود في ديلي، وبإنشاء مراكز التفوق لتدريب المدربين في مجال عمليات حفظ السلام في سيدادي دا برايا، والتي ما زال يلزم الاعتراف بها دوليا، ولكنها تشكل خطوة إيجابية إلى الأمام من حيث التأثير الاستراتيجي على تعزيز الجانب التنفيذي للجماعة في مجال الدفاع بموجب بروتوكول العام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more