"the field of protection of" - Translation from English to Arabic

    • مجال حماية
        
    • ميدان حماية
        
    The Office acts as a focal point for both the institutions working in the field of protection of migrants and minorities and the foreign communities. UN ويعمل المكتب كمركز تنسيق للمؤسسات العاملة في مجال حماية المهاجرين والأقليات وللجاليات الأجنبية على السواء.
    It is under these provisions that two associations that are particularly active in the field of protection of human rights have emerged. UN وفي ذلك الإطار نشأت جمعيتان يتركز نشاطهما بوجه خاص على مجال حماية حقوق الإنسان: وهما:
    The Government intends to further strengthen the activity in the field of protection of women from violence. UN وتعتزم الحكومة زيادة وتعزيز نشاطها في مجال حماية المرأة من العنف.
    Therefore, continued coordination and cooperation between intergovernmental organizations working in the field of protection of TK should be promoted. UN ولذا ينبغي تعزيز التنسيق والتعاون المستمرين فيما بين المنظمات الحكومية الدولية العاملة في ميدان حماية المعارف التقليدية.
    Indeed, the right to information is particularly relevant in the field of protection of the environment; UN والواقع أن الحق في المعلومات له أهمية خاصة في ميدان حماية البيئة؛
    :: Complete the process of enacting new legislation in the field of protection of reporting persons; and UN :: استكمال العمل في سنِّ تشريعات جديدة في مجال حماية المبلِّغين؛
    These are striking examples of the breaches of the basic principles of international law in the field of protection of human rights. UN وهذه أمثلة صارخة عن انتهاك مبادئ القانون الدولي اﻷساسية في مجال حماية حقوق الانسان.
    Major international newspapers in English, such as the International Herald Tribune, the Times, and the Washington Post, have made general analyses of the critical situation in the field of protection of the movable cultural heritage. UN ونشرت الصحف الدولية الرئيسية باللغة الانكليزية، مثل إنترناشنل هرالد تربيون وتايمز وواشنطن بوست، تحليلات عامة عن الحالة الحرجة في مجال حماية التراث الثقافي القابل للنقل.
    22. UNEP drew attention to the fact that over the last two decades its Regional Seas Programme had successfully promoted regional and subregional cooperation in the field of protection of the marine environment. UN ٢٢ - ولفت برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة النظر إلى أن برنامجه المتعلق بالبحار اﻹقليمية قد نجح، خلال العقدين الماضيين، في تشجيع التعاون اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في مجال حماية البيئة البحرية.
    It indicated that it had taken a positive note of the accomplishments realized within the implementation of the wide-ranging National Programs and Plans in the different spheres, particularly in the field of protection of women's rights. UN وأشارت إلى أنها قد لاحظت بشكل إيجابي الإنجازات التي تحققت في إطار تنفيذ البرامج والخطط الوطنية الواسعة النطاق في مختلف المجالات، ولا سيما في مجال حماية حقوق المرأة.
    In the field of protection of waters, untreated industrial and communal wastewater and inappropriate condition of sewage infrastructure are the key sources of pollution. UN وفي مجال حماية المياه، يشكل عدم معالجة النفايات الصناعية والعامة السائلة وعدم ملاءمة الهياكل الأساسية لمياه المجاري مصدري التلوث الرئيسيين.
    The Fund in the value of USD 130,000 supported partnerships of the governmental and non-governmental sector in the field of protection of victims by enabling accommodation capacities in Novi Sad, Belgrade and Niš, which have so far taken care of 60 victims of human trafficking; UN وقام الصندوق الذي يملك ميزانية بقيمة 000 130 دولار أمريكي بدعم شراكات عُقدت في القطاعين الحكومي وغير الحكومي في مجال حماية الضحايا، من أجل تطوير مرافق ملائمة في نوفي ساد، وبلغراد، ونيش اعتنت حتى الآن ب60 ضحية من ضحايا الاتجار بالبشر؛
    The same provisions stipulated in the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse were signed without reservations, which is an indicator of discrimination in the field of protection of women from violence. UN وقد وقََّّعت على نفس هذه الأحكام دون تحفظات في اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، ويعد هذا مؤشراً على التمييز في مجال حماية المرأة من العنف.
    " 6. Any protocol should be consistent with other efforts at international cooperation in the field of protection of children. " UN " ٦- وينبغي أن يكون أي بروتوكول متمشيا مع الجهود اﻷخرى المبذولة في إطار التعاون الدولي في مجال حماية اﻷطفال. "
    " 8. Any protocol should be consistent with other efforts at international cooperation in the field of protection of children; UN " ٨- وينبغي أن يكون أي بروتوكول متمشيا مع الجهود اﻷخرى المبذولة في إطار التعاون الدولي في مجال حماية اﻷطفال؛
    A new mission was established in the Republic of Croatia in April of this year to assist the Croatian authorities in the field of protection of the human rights of persons belonging to national minorities. UN وفي لشبونة، اتفقت الدول المشاركة هذا العام على مساعدة السلطات الكرواتية في مجال حماية حقوق اﻹنسان لﻷفراد الذين ينتمون الى أقليات قومية.
    Legal international instruments are currently under consideration for adoption at national level in the fields of enforced disappearance and persons with disabilities, as well as additional instruments in the field of protection of children. UN ويجري في الوقت الحاضر استعراض الصكوك الدولية القانونية لاعتمادها على الصعيد الوطني في مجالات الاختفاء القسري والأشخاص ذوي الإعاقة، وكذلك الصكوك الإضافية في مجال حماية الأطفال.
    70. The Center for Interethnic Cooperation, based in Moscow, is active in the field of protection of national minorities and interaction between ethnic associations, law-enforcement bodies involved in minority issues and the mass media. UN 70 - ويعمل مركز التعاون المشترك بين الأعراق، والذي مقره في موسكو، في مجال حماية الأقليات الوطنية والتفاعل فيما بين الروابط الإثنية وهيئات إنفاذ القانون المهتمة بقضايا الأقليات ووسائط الإعلام.
    It called again upon all ECE member States and the European Union to ratify, if they had not already done so, the various ECE conventions in the field of protection of the environment. UN وطلبت مرة أخرى الى جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والى الاتحاد اﻷوروبي التصديق على مختلف اتفاقيات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في ميدان حماية البيئة، إذا لم يكونوا قد فعلوا ذلك حتى اﻵن.
    There is inter-faculty education at Warsaw University in the field of protection of the environment using remote sensing techniques. UN ويوجد في جامعة وارسو تعليم مشترك بين الكليات في ميدان حماية البيئة باستخدام تقنيات الاستشعار عن بعد .
    627. The contribution of the infants centre " Mitera " is significant in the field of protection of mothers and children. UN ٧٢٦ - ويقدم مركز " ميتيرا " لصغار اﻷطفال مساهمة هامة في ميدان حماية اﻷمهات واﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more