"the field of public health" - Translation from English to Arabic

    • مجال الصحة العامة
        
    • ميدان الصحة العامة
        
    • مجال الصحة العمومية
        
    We have also undertaken significant South-South cooperation in the field of public health. UN وقمنا أيضا بالتعاون الواسع النطاق فيما بين بلدان الجنوب في مجال الصحة العامة.
    Numerous institutions and agencies in the field of public health now operate with State-level mandates as well. UN وتعمل الآن أيضا مؤسسات ووكالات عديدة في مجال الصحة العامة بولايات على مستوى الدولة.
    Currently, the international community continues to face serious challenges in the field of public health. UN وفي الوقت الراهن، يواصل المجتمع الدولي مواجهة تحديات خطيرة في مجال الصحة العامة.
    Reforms have also been undertaken in the field of public health in order to improve the medical-assistance system, paying special attention to the state of women's health. UN كذلك نفذت إصلاحات في ميدان الصحة العامة بغية تحسين نظام المساعدة الطبية، حيث أولي اهتمام خاص لحالة صحـــة المرأة.
    At the 2005 World Summit, President Hu Jintao had announced a series of new measures to help other developing countries accelerate their development, covering debt relief, preferential treatment in trade, human resources training, and cooperation in the field of public health. UN وقد أعلن الرئيس هو جينتاو في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 مجموعة من التدابير الجديدة لمساعدة البلدان النامية الأخرى على الإسراع بتنميتها، تشمل تخفيف عبء الديون، والمعاملة التفضيلية في التجارة، وتدريب الموارد البشرية، والتعاون في ميدان الصحة العامة.
    In the vacancy announcement, the Board looked for applicants who would be able to collect and process material from investigative studies, and follow-up, in the field of public health and medical care, the structure, content and quality of medical care in hospitals. UN وكان المجلس يبحث في إعلان الوظيفة الشاغرة عن متقدمين قادرين على تجميع وتجهيز المواد المستمدة من الدراسات الاستقصائية والقيام، في مجال الصحة العمومية والرعاية الطبية، بمتابعة هيكل ومضمون ونوعية الرعاية الطبية في المستشفيات.
    The Center conducts scientifically sound, evidence-based research, training and programme development in the field of public health. UN يجري المركز بحوثا سليمة علميا وقائمة على الأدلة، ويضطلع ببرامج تدريب، ويُعِدُّ برامج في مجال الصحة العامة.
    The Public Health and Social Training Centre was set up with the objective of providing supplementary training and counselling in the field of public health. UN 641- أُنشئ مركز الصحة العامة والتدريب الاجتماعي بهدف توفير التدريب الإضافي والمشاورة في مجال الصحة العامة.
    He met the Personal Representative of the Secretary-General in Cambodia, the United Nations Resident Coordinator, and members of organizations working in the field of public health. UN واجتمع أيضا مع الممثل الشخصي لﻷمين العام في كمبوديا ومع المنسق المقيم لﻷمم المتحدة، ومع أعضاء المنظمات العاملة في مجال الصحة العامة.
    We also call on all countries to support rather than hinder or create barriers to such legitimate efforts, and we are ready to provide technical assistance to other countries and share our experience in the field of public health. UN وكذلك ندعو البلدان كافة إلى أن تدعم هذه الجهود المشروعة، لا أن تعوقها أو تضع العراقيل أمامها، ونحن مستعدون لتقديم الدعم التقني للبلدان الأخرى وتشاطر خبرتنا في مجال الصحة العامة.
    Our delegation wishes to reiterate Cuba's willingness to continue to work towards agreement on global actions in the field of public health in order to help those most in need and to contribute to creating a better world for all. UN ويود وفدنا أن يؤكد من جديد على استعداد كوبا لمواصلة العمل نحو التوصل إلى اتفاق بشأن اتخاذ إجراءات عالمية في مجال الصحة العامة بغية مساعدة أكثر الأشخاص المحتاجين ومواصلة بناء عالم أفضل للجميع.
    The use of GPS devices to reduce morbidity and mortality linked to road accidents is one example of the new type of application which is starting to emerge in the field of public health. UN ويعدّ استخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع من أجل خفض حالات الاعتلال والوفيات المرتبطة بحوادث الطرق مثالا لأنواع التطبيقات الجديدة التي بدأت في الظهور في مجال الصحة العامة.
    We have noted that all countries, especially the developing countries and countries in economic transition, are faced with grave challenges in the field of public health. UN وقد لاحظنا أن جميع البلدان، وخاصة البلدان النامية أو التي في مرحلة انتقال اقتصادي، تواجه تحدّيات خطيرة في مجال الصحة العامة.
    Measures that Governments should undertake in this connection include the review or, if necessary, the drafting of legislation in the field of public health and in other relevant areas, thereby contributing to the creation of a supportive legislative framework. UN ٣٨- وتتضمن التدابير التي يتعين على الحكومات الاضطلاع بها في هذا الصدد استعراض التشريع، أو صياغته في حالات الضرورة، في مجال الصحة العامة والمجالات اﻷخرى ذات الصلة، وبذا تسهم في خلق إطار تشريعي داعم.
    86. Share its experiences, expertise and initiatives with interested countries in the field of public health and " health tourism " (Pakistan); UN 86- تبادل تجاربها وخبراتها ومبادراتها مع البلدان المهتمة في مجال الصحة العامة و " السياحة الصحية " (باكستان)؛
    The key provisions of this legislation aim at protecting health and human rights and have been brought into harmony with internationally agreed commitments in the field of public health and the HIV/AIDS response. UN وتهدف الأحكام الرئيسية لهذه التشريعات إلى حماية الصحة وحقوق الإنسان، وقد تمت مواءمتها مع الالتزامات المتفق عليها دوليا في مجال الصحة العامة والاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Non-governmental organizations working in the field of public health or environmental protection should include the promotion of sound health-care waste management in their advocacy and conduct programmes and activities that contribute to sound health-care waste management. UN وينبغي للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الصحة العامة أو حماية البيئة أن تضمّن برامجها في مجال الدعوة الترويج لتصريف نفايات الرعاية الصحية بصورة سليمة، وتنفيذ برامج وأنشطة تسهم في تنفيذ هذا التصريف بصورة سليمة.
    5. Recently, the framework of EU action on public health was reviewed, resulting in a new strategy that was endorsed by the European Parliament and Council in a decision dated 23 September 2002 on a new programme of action in the field of public health (2003-2008). UN 5 - وفي الآونة الأخيرة، أُجري استعراض لإطار إجراءات الاتحاد الأوروبي في مجال الصحة العامة، أسفر عن وضع استراتيجية جديدة نالت تأييد البرلمان والمجلس الأوروبيين في قرارهما المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2002، بشأن بدء برنامج جديد للإجراءات في مجال الصحة العامة (2003-2008).
    EU Programme of Community action in the field of public health (2003-2008); UN برنامج الاتحاد الأوروبي للعمل المجتمعي في ميدان الصحة العامة (2003-2008)؛
    2. Regulations governing services provided on the basis of State commissioning will continue to be developed and applied in the light of priorities in the field of public health. UN ٢- سيستمر وضع وتطبيق لوائح تنظيمية لما يقدم من خدمات بتفويض من الدولة، وذلك في ضوء اﻷولويات المحددة في ميدان الصحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more