"the field of technical cooperation" - Translation from English to Arabic

    • ميدان التعاون التقني
        
    • مجال التعاون التقني
        
    • مجال التعاون الفني
        
    The United Nations capacity in the field of technical cooperation in general, and in the field of water in particular, had shrunk considerably over the last decade. UN وقد تقلصت كثيراً خلال العقد المنصرم قدرات الأمم المتحدة في ميدان التعاون التقني عموماً وفي ميدان المياه خصوصاً.
    Secondly, important developments have taken place in the field of technical cooperation. UN ثانيا، حدثت تطورات هامــة فــي ميدان التعاون التقني.
    The report also cites work done by the secretariat in the field of technical cooperation and human resources development. UN كما يورد التقرير العمل الذي أنجزته اﻷمانة في ميدان التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية.
    We feel, however, that IAEA’s activities in the field of technical cooperation need to be further strengthened. UN ومع ذلك، نشعر أن أنشطة الوكالة في مجال التعاون التقني تحتاج إلى المزيد من التدعيم.
    A UNIDO office was established in the country and several proposals in the field of technical cooperation are currently under discussion. UN وقد أنشئ مكتب لليونيدو في البرازيل وثمة عدة مقترحات قيد المناقشة في مجال التعاون التقني.
    UNCTAD had an undoubted comparative advantage in the field of technical cooperation. UN ذلك أن للأونكتاد ميزة نسبية لا يعتريها الشك في مجال التعاون التقني.
    UNCTAD should play an important part in the field of technical cooperation in order to help the developing countries, and especially the least developed countries, take maximum advantage of the Marrakesh Agreements. UN وينبغي لﻷونكتاد أن تلعب دورا هاما في ميدان التعاون التقني من أجل مساعدة البلدان النامية، ولاسيما أقل البلدان نموا، على الاستفادة الى أقصى حد من اتفاقات مراكش.
    It is important to acknowledge again some of the major achievements in the field of technical cooperation during the past two decades. UN ٣٦٠ - يجدر التنويه مرة أخرى ببعض الانجازات الرئيسية في ميدان التعاون التقني أثناء العقدين الماضيين.
    It is important to acknowledge again some of the major achievements in the field of technical cooperation during the past two decades. UN ٣٦٠ - يجدر التنويه مرة أخرى ببعض الانجازات الرئيسية في ميدان التعاون التقني أثناء العقدين الماضيين.
    The formulation of such a programme would ensure global coordination in the field of technical cooperation, a better distribution of resources and the transfer of experience between regions and countries. UN ومن شأن وضع برنامج من هذا القبيل أن يكفل التنسيق العالمي في ميدان التعاون التقني وتحسين توزيع الموارد ونقل الخبرة بين المناطق والبلدان.
    25. Statement VI records United Nations activities in the field of technical cooperation. UN ٢٥ - يسجل البيان الرابع أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التعاون التقني.
    The Working Group expressed appreciation for the work undertaken by the Secretariat in the field of technical cooperation and highlighted the importance of that work in furthering the mandate of UNCITRAL. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للعمل الذي تضطلع به الأمانة في ميدان التعاون التقني وسلّط الضوء على أهمية هذا العمل في النهوض بولاية الأونسيترال.
    (vi) Identification of priorities for regional programming through consultations with other regional organizations in the field of technical cooperation in Latin America and the Caribbean; UN ' ٦` تحديد اﻷولويات للبرمجة اﻹقليمية عن طريق إجراء مشاورات مع المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى في ميدان التعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    However, our last field mission revealed that the partnership approach should also be applied with other multilateral and even bilateral organizations operating in the field of technical cooperation. UN بيد أن بعثتنا الميدانية الأخيرة كشفت أن نهج الشراكة ينبغي أن يطبق أيضاً مع منظمات أخرى متعددة الأطراف وحتى ثنائية تعمل في مجال التعاون التقني.
    UNCTAD had an undoubted comparative advantage in the field of technical cooperation. UN ذلك أن للأونكتاد ميزة نسبية لا يعتريها الشك في مجال التعاون التقني.
    UNCTAD had an undoubted comparative advantage in the field of technical cooperation. UN ذلك أن للأونكتاد ميزة نسبية لا يعتريها الشك في مجال التعاون التقني.
    In the field of technical cooperation, the secretariat had initiated a project on promoting business linkages for sustainable development. UN وفي مجال التعاون التقني استهلت الأمانة مشروعاً للنهوض بروابط الأعمال التجارية تحقيقاً للتنمية المستدامة.
    Turning now to the Agency's activities in the field of technical cooperation, the Union commends the Director General and the secretariat on the implementation of the 1993 programme. UN وأنتقل اﻵن الى أنشطة الوكالة في مجال التعاون التقني. إن الاتحاد يشيد بالمدير العام واﻷمانة لتنفيذ برنامج ١٩٩٣.
    D. Technical cooperation activities 16. Statement VI reflects the results of United Nations activities in the field of technical cooperation. UN 15 - يعكس البيان السادس نتائج أنشطة الأمم المتحدة في مجال التعاون التقني.
    D. Technical cooperation activities 15. Statement VI reflects the results of United Nations activities in the field of technical cooperation. UN 15 - يعكس البيان السادس نتائج أنشطة الأمم المتحدة في مجال التعاون التقني.
    We reaffirm that funding for the Agency's work in the field of technical cooperation and technology transfer must increase continually, especially since those activities are the pillars of the Agency's work as laid down in its Statute. UN وإننا نؤكد على أن تمويل أنشطة الوكالة في مجال التعاون الفني ونقل التكنولوجيا ينبغي أن يتزايد باستمرار، باعتبار هذا النشاط من ركائز عمل الوكالة التي نص عليها نظامها الأساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more