"the field of the rule of law" - Translation from English to Arabic

    • مجال سيادة القانون
        
    • ميدان سيادة القانون
        
    His delegation continued to believe that the best approach to the issue would be through an entity within the United Nations Secretariat specializing in the field of the rule of law and transitional justice. UN وأن وفد بلده ما زال يرى أن أفضل نهج إزاء المسألة سيكون النهج الذي يتخذه كيان من كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة المتخصصة في مجال سيادة القانون والعدالة في المرحلة الانتقالية.
    In many situations, the international community provides post-conflict recovery assistance in the field of the rule of law by helping to set up a new legal system. UN ففي كثير من الحالات، يوفر المجتمع الدولي مساعدة على الإنعاش بعد انتهاء النزاع في مجال سيادة القانون عن طريق تقديم المساعدة على وضع نظام قانوني جديد.
    D. Current challenges in the field of the rule of law and UN دال - التحديات الراهنة في مجال سيادة القانون والعدالة الانتقالية
    Activities relating to capacity-building for non-governmental institutions in the field of the rule of law UN 1-3 الأنشطة المتصلة ببناء القدرات للمؤسسات غير الحكومية في مجال سيادة القانون
    The Committee notes that more than 40 entities are currently active in the field of the rule of law. UN وتلاحظ اللجنة أن أكثر من 40 كيانا يعمل حاليا في ميدان سيادة القانون.
    1.7. Activities relating to the provision of technical assistance or advice to non-governmental institutions in the field of the rule of law UN 1-7 الأنشطة المتصلة بتقديم المساعدة أو المشورة الفنية إلى المؤسسات غير الحكومية في مجال سيادة القانون
    41. Activities relating to the provision of technical assistance or advice to civil society institutions in the field of the rule of law are performed by OHCHR, UNDP and the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. UN 41 - الأنشطة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية أو المشورة لمؤسسات المجتمع المدني في مجال سيادة القانون تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    3. The great number of rule of law activities and different actors makes it difficult for the United Nations to act in the field of the rule of law in a coherent and coordinated manner. UN 3 - ومما يجعل من الصعب على الأمم المتحدة أن تعمل في مجال سيادة القانون بطريقة متماسكة ومنسقة العدد الكبير من الأنشطة المتعلقة بسيادة القانون ومختلف الجهات الفاعلة.
    Additional courses of action in the field of the rule of law include increasing access to justice, provisions for legal identity and birth registration, repealing or modifying laws that are biased against the poor, facilitating the creation of civil society organizations, and establishing effective and impartial policing. UN وتتضمن مسارات العمل الإضافية في مجال سيادة القانون زيادة إمكانية اللجوء إلى القضاء ووضع أحكام بشأن الهوية القانونية وتسجيل الميلاد وإلغاء القوانين المنحازة ضد الفقراء أو تعديلها، وتيسير إنشاء منظمات المجتمع المدني وإقامة نظام شرطة يتسم بالكفاءة والحياد.
    51. In 2004 the Special Committee requested the Secretariat to provide an assessment of coordination with other parts of the United Nations system in the field of the rule of law. UN 51 - طلبت اللجنة الخاصة، في سنة 2004، إلى الأمانة العامة تقديم تقييم بشأن التنسيق مع عناصر منظومة الأمم المتحدة الأخرى في مجال سيادة القانون.
    F. Lessons learned from the Czech Republic's activities in the field of the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict situations UN واو - الدروس المستفادة من أنشطة الجمهورية التشيكية في مجال سيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النـزاع وما بعد النـزاع
    27. Against that background, project selection for the seventh round of funding placed a strong and deliberate emphasis on projects in the field of the rule of law and human rights. UN 27 - وعلى هذا الأساس، تم في عملية اختيار المشاريع ضمن جولة التمويل السابعة الترّكيز بقوة وبقصد على المشاريع المنفذة في مجال سيادة القانون وحقوق الإنسان.
    (c) Provide direction to the United Nations system in the field of the rule of law through the preparation of guidance and policy papers, lessons learned and best practices in conjunction with relevant lead entities; UN (ج) تزويد منظومة الأمم المتحدة بالتوجيه في مجال سيادة القانون بإعداد الورقات التوجيهية والسياساتية والدروس المستفادة وأفضل الممارسات بالاشتراك مع الكيانات الرائدة المعنية؛
    1.2. Activities relating to capacity-building for public officials (in legislative bodies, human rights bodies, public administration, etc.) in the field of the rule of law 1.3. UN 1-2 الأنشطة المتصلة ببناء القدرات للمسؤولين الحكوميين (في الهيئات التشريعية، وهيئات حقوق الإنسان، والإدارة العامة، الخ) في مجال سيادة القانون
    37. Activities relating to capacity-building for civil society institutions in the field of the rule of law are performed by the Department of Political Affairs, the International Criminal Tribunal for Rwanda, OHCHR, UNHCR, the United Nations Democracy Fund and UNDP. UN 37 - الأنشطة المتعلقة ببناء قدرات مؤسسات المجتمع المدني في مجال سيادة القانون تقوم بها إدارة الشؤون السياسية، والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    " (b) The President of the General Assembly, the Secretary-General, the President of the International Court of Justice, the United Nations High Commissioner for Human Rights, major groups and a limited number of Member States as well as a representative of a non-governmental organization active in the field of the rule of law will be invited to speak at the plenary " ; UN " (ب) توجّه الدعوة إلى رئيس الجمعية العامة والأمين العام ورئيس محكمة العدل الدولية والمفوضة السامية لحقوق الإنسان والمجموعات الرئيسية وعدد محدود من الدول الأعضاء وكذلك إلى ممثل منظمة غير حكومية نشطة في مجال سيادة القانون من أجل إلقاء كلمة خلال الجلسة العامة الافتتاحية؛
    1.6. Activities relating to the provision of technical assistance or advice to public institutions in the field of the rule of law (including legal reform, elections, human rights, public law issues (land and property rights, registration, national identification, citizenship and statelessness), corruption, money-laundering, gender issues, children issues, protection of minorities, environment, etc.) UN 1-6 الأنشطة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية أو إسداء المشورة للمؤسسات العامة في مجال سيادة القانون (بما في ذلك الإصلاح القانوني، والانتخابات، وحقوق الإنسان، والمسائل المتعلقة بالقانون العام (حقوق الأراضي والملكية، والتسجيل، وتحديد الهوية على الصعيد الوطني، والمواطنة، وانعدام الجنسية)، والفساد، وغسل الأموال، والمسائل الجنسانية، والمسائل المتعلقة بالأطفال، وحماية الأقليات، والبيئة، وما إلى ذلك)
    In that regard, various aspects related to activities in the field of the rule of law that may be a part of those mandates were addressed in more detail. UN وفي هذا الصدد، تناول البيان بتفصيل واف جوانب شتى تتعلق بأنشطة المجلس في ميدان سيادة القانون التي قد تشكل جزءا من ولايات عمليات حفظ السلام.
    UNDP Somalia is now working with all the other United Nations organizations in Somalia on multi-agency projects for the provision of basic services, the promotion of local economic development initiatives, and in the field of the rule of law and security. UN ويعمل البرنامج الإنمائي في الصومال حاليا مع سائر منظمات الأمم المتحدة في الصومال في مشاريع تشارك فيها وكالات متعددة من أجل توفير الخدمات الأساسية وتشجيع المبادرات الإنمائية الاقتصادية المحلية، وفي ميدان سيادة القانون والأمن.
    4. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that a division of responsibilities had been established among the key United Nations actors in the field of the rule of law and that designated lead entities are intended to assume coordination and other responsibilities for specific areas. UN 4 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أنه تم وضع تقسيم للمسؤوليات فيما بين الجهات الفاعلة الرئيسية للأمم المتحدة في ميدان سيادة القانون وأن كيانات ريادية معينة ستتولى مهمة التنسيق ومسؤوليات أخرى عن مجالات محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more