"the field of transport" - Translation from English to Arabic

    • ميدان النقل
        
    • مجال النقل
        
    We believe that the United Nations could play an important role in coordinating the establishment of international cooperation in the field of transport. UN وإننا نعتقد أن الأمم المتحدة يمكن أن تؤدي دورا هاما في تنسيق الجهود الرامية إلى إقامة التعاون في ميدان النقل.
    Adoption of new international legal instruments in the field of transport and amendments to existing ones; development of pan-European corridors. UN اعتماد صكوك دولية جديدة في ميدان النقل وتعديل الصكوك القائمة.
    For example, some ECE norms and conventions in the field of transport had been adopted by a number of those countries. UN فمثلا اعتمد عدد من هذه البلدان بعض المعايير والمقاييس التي تتبعها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في ميدان النقل.
    Azerbaijan has joined 12 Economic Commission for Europe conventions in the field of transport. UN وانضمت جمهورية أذربيجان إلى 12 اتفاقية في مجال النقل من اتفاقيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The results show clearly that Governments value ECE legal instruments in the field of transport. UN وتُظهر النتائج بوضوح تقدير الحكومات للصكوك القانونية الخاصة باللجنة في مجال النقل.
    For example, some ECE norms and conventions in the field of transport had been adopted by a number of those countries. UN فمثلا اعتمد عدد من هذه البلدان بعض المعايير والمقاييس التي تتبعها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في ميدان النقل.
    Discussion has shown that there may be a limited number of areas where the gender dimension can be introduced in the field of transport. UN وأظهرت المناقشة أنه قد يكون هناك عدد محدود من المجالات يمكن فيه إدخال البعد الجنساني في ميدان النقل.
    Collaboration with the World Bank in the field of transport. UN والتعاون مع البنك الدولي في ميدان النقل.
    Decision G (49). Cooperation in the field of transport UN المقرر زاي )٤٩( - التعاون في ميدان النقل
    Decision G (48). Cooperation in the field of transport UN المقرر زاي )٤٨( - التعاون في ميدان النقل
    These were reflected in new decisions adopted by the session on questions of environment and sustainable development, sustainable development in the chemical industry and cooperation in the field of transport. UN وقد وردت هذه المجالات في مقررات جديدة اعتمدتها الدورة تتعلق بمسائل البيئة والتنمية المستدامة، والتطوير المستدام للصناعة الكيميائية، والتعاون في ميدان النقل.
    Those priorities were reflected in decisions adopted at that session on questions of environment and sustainable development, cooperation and sustainable development in the chemical industry and cooperation in the field of transport. UN وقد انعكست هذه اﻷولويات في قرارات جديدة اتخذت في تلك الدورة بشأن مسائل البيئة والتنمية المستدامة، والتعاون والتنمية المستدامة في الصناعة الكيماوية، والتعاون في ميدان النقل.
    ECE's subsidiary bodies will continue to identify areas of relevance to small island developing States, particularly in the field of transport and environment, for economic cooperation in the Mediterranean. UN وستواصل الهيئات الفرعية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا تحديد المجالات ذات الصلة بالدول النامية الجزرية الصغيرة، ولا سيما في ميدان النقل والبيئة من أجل التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    Work in the field of transport has concentrated on providing support for the implementation of the sub-Saharan Africa transport policy programme and of the Yamoussoukro Decision on liberalized access to air transport markets. UN وركز العمل في ميدان النقل على توفير الدعم لتنفيذ برنامج سياسات النقل في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وقرار ياموسوكرو بشأن تحرير إمكانية الوصول إلى أسواق النقل الجوي.
    The secretariat monitored and analysed developments in the field of transport and trade facilitation. UN 8- رصدت الأمانة وحللت التطورات في ميدان النقل وتيسير التجارة.
    Apart from being a positive operational development, this example clearly reveals the potential for economic cooperation among developing countries in the field of transport. UN وبصرف النظر عن كونه تطوراً إيجابيا في مجال التشغيل، فإن هذا المثال يكشف إمكانية التعاون الاقتصادي بين الدول النامية في مجال النقل.
    During the period under review, ECE has made significant strides in the field of transport. UN ٢٧٨ - وفي الفترة المستعرضة، خطت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا خطوات هامة في مجال النقل.
    Partnerships, technology transfer, capacity-building and dissemination of environmentally sound technologies to developing countries in the field of transport were emphasized. UN وجرى التأكيد على إقامة الشراكات ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا في مجال النقل في البلدان النامية.
    In the latter subprogramme the traditional perspective of activities in the field of transport has been broadened to include basic infrastructure services with a strong emphasis on the further development of public regulatory frameworks in the region. UN وقد وسع ثاني هذين البرنامجين نطاق المنظور التقليدي للأنشطة في مجال النقل ليشمل خدمات الهياكل الأساسية، مع التركيز بقوة على تطوير الأُطر التنظيمية العامة في المنطقة.
    Policy responses need to go beyond market access and focus on the creation and long-term sustainability of supply capacities in the field of transport in developing countries. UN كما أن استجابة السياسات ينبغي أن تتجاوز تدابير الوصول إلى الأسواق وتركز على إيجاد القدرات التوريدية في مجال النقل بالبلدان النامية واستدامتها على الأمد الطويل.
    Organizes and participates in inter-organization consultation meetings at subregional, regional and international levels designed to ensure consistency, coordination and harmony of activities in the field of transport; UN تنسيق اجتماعات التشاور بين المنظمات على الصُعد دون اﻹقليمي واﻹقليمي والدولي الرامية إلى ضمان اتساق اﻷنشطة في مجال النقل وتنسيقها والمواءمة بينها، والمشاركة في هذه الاجتماعات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more