"the fifteenth report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الخامس عشر
        
    The paragraphs mentioned in this document are the same as the paragraphs of the fifteenth report submitted by the Monitoring Team. UN والفقرات المذكورة في هذه الوثيقة هي نفس الفقرات الواردة في التقرير الخامس عشر المقدم من فريق الرصد.
    I have the honour to transmit to you the fifteenth report on the activities of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina (see enclosure). UN أتشرف أن أحيل إليكم التقرير الخامس عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلم بشأن البوسنة والهرسك )انظر الضميمة(.
    1. This is the fifteenth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission covering the extended period 20 August to 14 December 2004. UN 1 - هذا هو التقرير الخامس عشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهو يغطي الفترة من 20 آب/أغسطس إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    1. This is the fifteenth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 20 August to 1 December 2004. UN 1 - هذا هو التقرير الخامس عشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهو يغطي الفترة من 20 آب/أغسطس إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    16. On 6 June 2011, the President addressed the Security Council regarding the fifteenth report of the Tribunal on its completion strategy (S/2011/316). UN 16 - وفي 6 حزيران/يونيه 2011 تكلم رئيس المحكمة أمام مجلس الأمن بشأن التقرير الخامس عشر عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة (S/2011/316).
    Pursuant to Security Council resolution 1031 (1995) of 15 December 1995, in which the Council requested the Secretary-General to submit reports from the High Representative in accordance with Annex 10 of the Peace Agreement and the Conclusions of the London Peace Implementation Conference of 8 and 9 December 1995, I herewith present the fifteenth report to the Council. UN عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٣٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، والذي طلب فيه المجلس من اﻷمين العام أن يقدم تقارير من الممثل السامي وفقا للمرفق ٠١ من اتفاق السلام واستنتاجات مؤتمر لندن لتنفيذ السلم المعقود في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، أقدم طيه التقرير الخامس عشر إلى المجلس.
    Reference is furthermore made to the fifteenth report of Denmark concerning the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD/C/40/Add.1). UN 117- كما يرجى الرجوع إلى التقرير الخامس عشر من الدانمرك بشأن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (CERD/C/40/Add.1).
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the fifteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala. UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الخامس عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4615th meeting, held on 24 September 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the fifteenth report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Sierra Leone (S/2002/987). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4615، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، حيث كان معروضا عليه التقرير الخامس عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2002/987).
    I have the honour to transmit to you the fifteenth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team in accordance with paragraph (a) of annex I to resolution 2083 (2012). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الخامس عشر لفريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات، وفقا للفقرة (أ) من المرفق الأول لقرار مجلس الأمن 2083 (2012).
    Upon instruction from my Government, I have the honour to transmit herewith a letter that represents the position of the Syrian Arab Republic on the fifteenth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2012/244) (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إليكم طيه رسالة تمثل موقف الجمهورية العربية السورية من التقرير الخامس عشر للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2012/244) (انظر المرفق).
    In fact, only the previous day the Special Rapporteur had introduced that topic to the ILC, as set out in the fifteenth report on reservations to treaties (A/CN.4/624/Add.1 and 2). UN وبالفعل كان المقرر الخاص في اليوم السابق بالذات قد طرح هذا الموضوع أمام لجنة القانون الدولي حسبما ورد في التقرير الخامس عشر بشأن التحفظات على المعاهدات (A/CN.4/624/Add.1 و2).
    Letter dated 8 April (S/1998/310) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 7 April 1998 from the Secretary-General of NATO to the Secretary-General, enclosing the fifteenth report on the operations of SFOR. UN رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل )S/1998/310( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة مؤرخة ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، تتضمن التقرير الخامس عشر عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار.
    18. In informal consultations on 21 April, the Council heard a briefing from Ambassador Yuli Vorontsov, the Secretary-General's High-Level Coordinator, on the fifteenth report of the Secretary-General (S/2004/301), in accordance with paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999). UN 18 - في مشاورات غير رسمية أجريت في 21 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها السفير يولي فورونتسوف، منسق الأمين العام الرفيع المستوى، حول التقرير الخامس عشر للأمين العام (S/2004/301)، استنادا إلى الفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1248 (1999).
    I have the honour to transmit herewith the fifteenth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to resolution 1526 (2004), which was submitted to the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities, in accordance with paragraph (a) of annex I of resolution 2083 (2012). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الخامس عشر لفريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1526 (2004)، الذي قُدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، وذلك وفقا للفقرة (أ) من المرفق الأول للقرار 2083 (2012).
    7. The Committee considered three written reports of the Monitoring Team during informal consultations: the fifteenth report (on 27 January and 11 February), the sixteenth report (on 9 October) and the report submitted pursuant to paragraph 22 of resolution 2170 (2014) on the Islamic State in Iraq and the Levant and the Al-Nusrah Front for the People of the Levant (on 11 November). UN ٧ - ونظرت اللجنة في ثلاثة تقارير مكتوبة لفريق الرصد أثناء المشاورات غير الرسمية وهي: التقرير الخامس عشر (في 27 كانون الثاني/يناير و 11 شباط/فبراير) والتقرير السادس عشر (في 9 تشرين الأول/أكتوبر) والتقرير المقدم عملا بالفقرة 22 من القرار 2170 (2014) بشأن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة لأهل الشام (في 11 تشرين الثاني/نوفمبر).
    65. Addendum 1 to the fifteenth report (A/CN.4/624/Add.1), which supplemented the study of the effects of reservations, concerned the effects of invalid reservations - in other words, reservations that did not meet the conditions relating to form and substance set out in articles 19 and 23 of the Vienna Conventions and clarified in Parts 2 and 3 of the Guide to Practice. UN 65- وتتعلق الإضافة 1 إلى التقرير الخامس عشر (A/CN.4/624/Add.1)، التي تكمل دراسة آثار التحفظات بالآثار المترتبة على التحفظ غير الصحيح - وهذا يعني التحفظ الذي لا يستوفي شروط الصحة الشكلية أو الموضوعية المحددة في المادتين 19 و23 من اتفاقيتي فيينا لقانون المعاهدات، والواردة في الجزأين الثاني والثالث من دليل الممارسة.
    On 29 March, the Council was briefed by the United Nations Special Coordinator for Lebanon, Michael Williams, on the fifteenth report of the SecretaryGeneral on the implementation of resolution 1701 (2006) (S/2011/91) and by Wolfgang Weisbrod-Weber, Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations, on the work of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN في 29 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة من مايكل وليامز، المنسق الخاص للأمم المتحدة لشؤون لبنان، عن التقرير الخامس عشر المقدم من الأمين العام عن تنفيذ القرار 1701 (2006) (S/2011/91)، ومن فولفغانغ فايسبرود - ويبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام، عن عمل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more