"the fifth column" - Translation from English to Arabic

    • الرتل الخامس
        
    • العمود الخامس
        
    • الطابور الخامس
        
    • الرتلَ الخامس
        
    • الرتلُ الخامسُ
        
    • الرتلِ الخامس
        
    • الرتلُ الخامس
        
    • بالرتل الخامس
        
    • للرتل الخامس
        
    • الرتلَ الخامسَ
        
    • للرتلِ الخامس
        
    All I've seen the Fifth Column do is hurt people. Open Subtitles كلّ ما أراه هو أن الرتل الخامس يؤذي البشر
    I thought I was a member of the Fifth Column now, not a target. Open Subtitles ظننتُ أنّني عضوٌ من الرتل الخامس الآن، لا هدف.
    I heard about your close call with the Fifth Column suicide bomber. Open Subtitles سمعتُ عن حادثتكَ الوشيكة مع انتحاريّةِ الرتل الخامس.
    the Fifth Column shows the percentage of posts corresponding to the mid-point of each group. UN ويبين العمود الخامس النسبة المئوية للوظائف التي تقابل نقطة الوسط لكل مجموعة.
    It's priests like him that are inciting the Fifth Column. Open Subtitles كهنةٌ أمثاله هم الذين يُحرّضون الرتل الخامس.
    My intel says they call themselves the Fifth Column. Open Subtitles معلوماتي تقول أنهم يطلقون على أنفسهم اسم الرتل الخامس
    the Fifth Column are coming out of hiding, as you expected they would. Open Subtitles أعضاء الرتل الخامس يخرجون من مخابئهم كما توقّعتِ
    I've started looking into the group you told me about, the Fifth Column. Open Subtitles بدأتُ البحث عن المجموعة التي أخبرتيني عنها، الرتل الخامس
    I was hoping you could point me to the Fifth Column, like we talked about. Open Subtitles كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا
    I've been keeping my ear to the ground... looking for any information on the Fifth Column. Open Subtitles كنتُ أترقب الأقاويل على الأرض بحثاً عن أيّة معلومات عن الرتل الخامس
    the Fifth Column caught her off guard. Which, believe me, is hard to do. Open Subtitles أخذها الرتل الخامس على حين غرّة و صدّقني، هذا أمرٌ صعبٌ
    the Fifth Column seeks to destroy us. Because we're from another place. Open Subtitles الرتل الخامس ينوون تدميرنا لأننا من مكان مختلف
    We have seen a massive amount of unprecedented sympathy for the V's and an international outcry against the Fifth Column and this atrocity carried out at their hands. Open Subtitles شهدنا كمّاً هائلاً لم يسبق له مثيل من التعاطف تجاه الزائرين و شجباً دولياً ضد الرتل الخامس و جريمته الوحشية التي نفذها
    I want the whole world to see what the Fifth Column has done to my daughter. Open Subtitles أريد العالم بأجمعه يرى مكاذا فعل الرتل الخامس بإبنتى
    the Fifth Column shows the percentage of posts corresponding to the mid-point of each group. UN ويبين العمود الخامس النسبة المئوية للوظائف التي تقابل نقطة الوسط لكل مجموعة.
    the Fifth Column is down, but it's not out. Open Subtitles الطابور الخامس قد سقط ، لكنه لم يهزم نهائيا
    If you had stopped the Fifth Column, then maybe Dad would be alive! Open Subtitles لو أوقفتِ الرتلَ الخامس كما ينبغي، لربّما بقيَ والدي حيّاً.
    the Fifth Column will hold strong. As long as we have men like you fighting with us. Open Subtitles سيبقى الرتلُ الخامسُ قويّاً، طالما لدينا رجالٌ مثلكَ يقاتلون معنا.
    There is still the matter of the Fifth Column. Open Subtitles ما زالت أمامنا مسألةُ الرتلِ الخامس.
    Now it's morning. the Fifth Column has acted again, killing three of my peace ambassadors. Open Subtitles و الآن حلّ الصباح، و الرتلُ الخامس تحرّكوا ثانيةً، قاتلين ثلاثةً من سفراء السلام.
    The FBI suspects the Fifth Column. Open Subtitles و المباحث الفيديراليّة تشكّ بالرتل الخامس.
    I fear tonight's gala is a tempting target for the Fifth Column. Open Subtitles أخشى أن يكون مؤتمرُ الليلة هدفاً للرتل الخامس.
    You betrayed us, not just the Fifth Column, but me. Open Subtitles خنتنا، لا الرتلَ الخامسَ و حسب، بل خنتني.
    Before I tell you, I need to know that you trust me unequivocally as leader of the Fifth Column. Open Subtitles قبل أن أخبركم، أريدُ أن أعرفَ أنّكم تثقون بي بشكلٍ صريح لأكون قائدةً للرتلِ الخامس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more