"the fifth committee for its consideration" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الخامسة للنظر فيه
        
    • اللجنة الخامسة كي تنظر فيها
        
    • اللجنة الخامسة لتنظر فيه
        
    • اللجنة الخامسة لتنظر فيها
        
    • اللجنة الخامسة لكي تنظر فيها
        
    • اللجنة الخامسة لكي تنظر فيه
        
    • اللجنة الخامسة للنظر فيها
        
    Since the President had forwarded the matter to the Fifth Committee for its consideration under agenda item 120, his delegation hoped that the Committee would take a decision on it as soon as possible. UN وحيث إن رئيس الجمعية قد أحال الموضوع إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه في إطار البند ١٢٠، فإن وفد بلده يأمل أن تأخذ اللجنة قرارا بشأنه في أسرع وقت ممكن.
    If the Secretary-General was unable to provide his comments in a timely manner to the Fifth Committee, perhaps he could submit his comments separately and request that OIOS should immediately submit the report directly to the Fifth Committee for its consideration. UN وإذا لم يكن الأمين العام قادرا على تقديم ملاحظاته إلى اللجنة الخامسة في الوقت المناسب، فيمكنه أن يقدم ملاحظاته بطريقة منفصلة وأن يطلب من مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقوم على الفور بتقديم التقرير مباشرة إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه.
    12. The Bureau of the Fifth Committee had met subsequently with the WTO Committee on Budget, Finance and Administration and agreed that the status of administrative arrangements for ITC should be brought to the attention of the Fifth Committee for its consideration at the first part of the resumed fifty-second session. UN ١٢ - وذكر أن مكتب اللجنة الخامسة قد اجتمع بعد ذلك بلجنة الميزانية والمالية واﻹدارة في منظمة التجارة العالمية واتفق معها على أن وضع الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية يجب أن يعرض على اللجنة الخامسة للنظر فيه خلال الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    The Committee had decided to refer the issue to the Fifth Committee for its consideration. UN وقد قررت اللجنة إحالة هذه المسالة إلى اللجنة الخامسة كي تنظر فيها.
    59. The Chairman noted that agenda item 128 had been allocated to the Fifth Committee for its consideration and to the Sixth Committee for the sole purpose of considering the question of an amendment to the Statute of the Administrative Tribunal. UN 59 - الرئيس: قال إن البند 128 من جدول الأعمال أحيل على اللجنة الخامسة لتنظر فيه وأحيل على اللجنة السادسة لتقصر نظرها فيه على جانبه المتعلق بإدخال تعديل على النظام الأساسي للمحكمة الإدارية.
    It would be most appropriate for the matter to be allocated to the Fifth Committee for its consideration during the regular session. UN ومن الأنسب أن تُحال هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها خلال الدورة العادية.
    Consequently, the Committee decided to refer the issue to the Fifth Committee for its consideration. UN ولذلك، قررت اللجنة إحالة المسألة إلى اللجنة الخامسة لكي تنظر فيها.
    [The General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee for its consideration, and to the Sixth Committee for the sole purpose of considering the question of an amendment to the statute of the Administrative Tribunal.] UN [قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند على اللجنة الخامسة للنظر فيه وعلى اللجنة السادسة للنظر فقط في إدخال تعديل على النظام الداخلي للمحكمة الإدارية.]
    We take note that this draft resolution will be considered under agenda item 119, entitled “Pattern of conferences”, which has been allocated by the General Assembly to the Fifth Committee for its consideration. UN إننا نحيط علما أن مشـــروع القرار هذا سينظر فيه في إطار البند ١١٩ من جــــدول اﻷعمــال المعنون " خطة المؤتمرات " ، وهو بند أحالته الجمعية العامة الى اللجنة الخامسة للنظر فيه.
    The representative reported that, if adopted by the Conference, the decision on a budget for the review mechanism would have to be presented to the Fifth Committee for its consideration and inclusion, as appropriate, in the programme budget for 2013 and in the budget outline for 2014-2015. UN وذكر ممثل الأمانة أنَّ القرار بشأن ميزانية آلية الاستعراض، إذا ما اعتمده المؤتمر، يجب أن يُقدَّم إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه وإدراجه، بحسب الاقتضاء، في الميزانية البرنامجية لعام 2013 وفي مخطط الميزانية للفترة
    The agreed text was forwarded through the President of the General Assembly to the Fifth Committee for its consideration in the context of the overall strategic framework for the period 2006-2007 (see A/C.4/59/SR.14, 15 and 19; see also A/C.5/59/14). UN وأحيل النص المتفق عليه، عن طريق رئيس الجمعية العامة، إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه في سياق الإطار الاستراتيجي الشامل للفترة 2006-2007 (انظر A/C.4/59/SR.14-15 و 19؛ وانظر أيضا A/C.5/59/14).
    The General Committee may therefore wish to recommend to the Assembly that, in the light of resolution 63/253 and decision 63/531, this item be allocated to the Fifth Committee for its consideration and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects of the reports to be submitted on the item, including the rules of procedure of the tribunals. UN ولذلك قد يود المكتب أن يوصي الجمعية، في ضوء القرار 63/253 والمقرر 63/531، بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه وإلى اللجنة السادسة للنظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم بشأنه، بما في ذلك النظامان الداخليان للمحكمتين.
    The General Committee therefore decided to recommend to the Assembly that, in the light of resolution 63/253 and decision 63/531, this item be allocated to the Fifth Committee for its consideration and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects of the reports to be submitted on the item, including the rules of procedure of the Tribunals. UN ولذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية، في ضوء القرار 63/253 والمقرر 63/531، بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه وإلى اللجنة السادسة للنظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم بشأنه، بما في ذلك النظامان الداخليان للمحكمتين.
    The Committee on Conferences had not agreed on a proposal to request the Secretary-General to propose ways to enhance the system of assessment of the quality of conferences services provided and had decided to refer the issue to the Fifth Committee for its consideration. UN ولم توافق لجنة المؤتمرات على اقتراح يطلب إلى الأمين العام اقتراح سبل لتعزيز نظام تقييم جودة خدمات المؤتمرات المقدمة وقررت إحالة هذه المسالة إلى اللجنة الخامسة كي تنظر فيها.
    She shared some of the concerns raised by the Ugandan delegation and believed that the reviews related to the programmes for UNCTAD and Habitat should be submitted to the Fifth Committee for its consideration. UN وأعربت عن تفهمها لبعض المخاوف التي أثارها الوفد اﻷوغندي، كما أعربت عن اعتقادها بضرورة تقديم الاستعراضات المتصلة ببرامج البرنامج اﻹنمائي والموئل إلى اللجنة الخامسة كي تنظر فيها.
    7. At its 24th meeting, on 19 October, the Committee agreed to refer draft resolution A/C.3/61/L.2 to the Fifth Committee for its consideration (see A/C.5/61/9). UN 7 - ووافقت اللجنة في جلستها 24 المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، على إحالة مشروع القرار A/C.3/61/L.2 إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيه (انظر A/C.5/61/9).
    On the proposal of the Chairman, the Committee took note of Programme 19 of the proposed strategic framework for the period 2006-2007, as contained in document A/59/6 (Prog. 19), and decided to transmit it, through the President of the General Assembly, to the Fifth Committee for its consideration. UN وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالبرنامج 19 من إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007، حسبما ورد في الوثيقة A/59/6 (Prog.19)، وقررت إحالته عن طريق رئيس الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيه.
    Such information should be provided to the Fifth Committee for its consideration of the proposed budget of UNOCI. UN فمثل هذه المعلومات ينبغي أن تقدم إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها عند النظر في الميزانية المقترحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    The Committee requests that a clarification, as well as information concerning recurrent costs for additional security for the new premises, be provided to the Fifth Committee for its consideration in the context of the UNMEE budget. UN وتطلب اللجنة أن تقدم توضيحات وكذلك معلومات بشأن التكاليف المتكررة المتعلقة بالاحتياجات الأمنية الإضافية للمباني الجديدة إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها في سياق ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Consequently, the Committee decided to refer the issue to the Fifth Committee for its consideration. UN ولذلك، قررت اللجنة إحالة المسألة إلى اللجنة الخامسة لكي تنظر فيها.
    Consequently, the Committee decided to refer the issue to the Fifth Committee for its consideration. UN ولذلك، قررت اللجنة إحالة المسألة إلى اللجنة الخامسة لكي تنظر فيها.
    The agreed text was forwarded through the President of the General Assembly to the Fifth Committee for its consideration in the context of overall strategic framework for the period 2006-2007 (see A/C.5/59/17). UN وأحيل النص الذي ووفق عليه عن طريق رئيس الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة لكي تنظر فيه ضمن الإطار الاستراتيجي العام للفترة 2006-2007 (انظر A/C.5/59/17).
    By adopting this resolution, Member States have collectively pronounced themselves in a very positive manner on the proposals that the Secretary-General submitted to the Fifth Committee for its consideration less than three weeks ago regarding strengthening the ability of the Organization to effectively fulfil its mandate. UN وباتخاذ هذا القرار، فقد عبّرت الدول الأعضاء مجتمعة عن نفسها بطريقة إيجابية فيما يتعلق بالمقترحات التي قدمها الأمين العام إلى اللجنة الخامسة للنظر فيها قبل أقل من ثلاثة أسابيع بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بولايتها على نحو فعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more