"the fifth summit" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر القمة الخامس
        
    • اجتماع القمة الخامس
        
    Declaration of the Fifth Summit of Turkish-speaking States UN إعلان مؤتمر القمة الخامس للدول الناطقة بالتركية الاستانة
    At the Fifth Summit, held in Mauritius in October 1993, we decided to play a more political role on the international scene. UN وفي مؤتمر القمة الخامس المعقود في موريشيوس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ قررنا أن نضطلع بدور سياسي أكبر على الساحة الدولية.
    This year, we were honoured to host the Fifth Summit between the European Union and Latin American and Caribbean heads of State and Government. UN وهذا العام، تشرفنا باستضافة مؤتمر القمة الخامس بين رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    We, the leaders of the Turkish-speaking States participating in the Fifth Summit in Astana, capital of the Republic of Kazakhstan, have expressed deep concern at the nuclear weapons tests that have been conducted in India and Pakistan. UN نحن، رؤساء الدول الناطقة بالتركية المشتركين في مؤتمر القمة الخامس المنعقد في اﻵستانة عاصمة جمهورية كازاخستان، أعربنا عن قلقنا العميق إزاء تجارب اﻷسلحة النووية التي جرت في كل من الهند وباكستان.
    Further, the Government of the Republic of Burundi does not understand why the Fifth Summit of the Heads of the State of the region requested it to halt the process now under way. UN علاوة على ذلك، لا تفهم حكومة جمهورية بورونـــدي لماذا طلب منها مؤتمر القمة الخامس لرؤساء دول المنطقة وقف العملية الجارية اﻵن.
    Thus, the United Nations Secretary-General took part in the work of the Fifth Summit of Heads of State and Government of French-speaking countries, held in Cotonou, Benin, in December 1995. UN ومن ثم شارك اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في أعمال مؤتمر القمة الخامس لرؤساء دول وحكومات البلدان الناطقة بالفرنسية، الذي عقد في كوتونو ببنن في عام ١٩٩٥.
    the Fifth Summit will chart ASEAN's future direction towards intensifying political, economic and functional cooperation to make ASEAN an even more cohesive and dynamic regional grouping. UN وسوف يحدد مؤتمر القمة الخامس اتجاه الرابطة في المستقبل نحو تكثيف التعاون السياسي والاقتصادي والتنفيذي لجعل الرابطة تجمعا اقليميا أكثر تماسكا ونشاطا.
    Arising out of the Fifth Summit of the Americas, Trinidad and Tobago has advanced a proposal for the establishment of a hemispheric development fund for Haiti, to which all western hemisphere countries would be expected to contribute. UN وانطلاقا من مؤتمر القمة الخامس للبلدان الأمريكية، قدمت ترينيداد وتوباغو اقتراحاً لإنشاء صندوق إنمائي لهايتي على مستوى نصف الكرة، ويتوقع أن تساهم فيه بلدان نصف الكرة الغربي.
    308. In addition, Morocco hosted the Fifth Summit of First Ladies of the International Steering Committee on the Economic Advancement of Rural Women. UN 308 - واستضاف المغرب أيضا مؤتمر القمة الخامس للسيدات الأوليات للجنة التوجيهية الدولية للنهوض بالمرأة الريفية.
    Member of the Cyprus delegation to the Fifth Summit Conference of Non-Aligned Countries (Colombo, August 1976); UN عضو وفد قبرص إلى مؤتمر القمة الخامس لبلدان عدم الانحياز )كولومبو، آب/أغسطس 1976)؛
    The Declaration and other documents adopted at the Fifth Summit of the Economic Cooperation Organization, held in Almaty in May, contained excellent recommendations for the creation of a favourable trading climate. UN وأضافت أن اﻹعلان والوثائق المعتمدة في مؤتمر القمة الخامس لمنظمة التعاون الاقتصادي المعقود في ألماطا في أيار/ مايو، تضمنت توصيات ممتازة ﻹنشاء مناخ تجاري مؤات.
    8. Welcomes the Mérida Joint Declaration adopted on 28 June 2002 at the Fifth Summit of the Tuxtla Mechanism for Dialogue and Coordination, in which the heads of State and Government of Central America and Mexico expressed their firm commitment to promote deep regional integration through the consolidation of a community of Mesoamerican nations; UN 8 - ترحب بإعلان ميريدا المشترك، الذي اعتمد في 28 حزيران/يونيه 2002، في مؤتمر القمة الخامس الذي عقدته مجموعة آلية توكستلا للحوار والتنسيق، والذي أعرب فيه رؤساء دول وحكومات أمريكا الوسطى، والمكسيك، عن التزامهم الراسخ بالعمل على إيجاد تكامل إقليمي عميق من خلال توطيد دعائم مجموعة بلدان أمريكا الوسطى؛
    Member of the Cyprus delegation to the Fifth Summit Conference of Non-Aligned Countries (Colombo, August 1976); UN عضو وفد قبرص إلى مؤتمر القمة الخامس لبلدان عدم الانحياز )كولومبو، آب/أغسطس(؛
    Member of the Cyprus delegation to the Fifth Summit Conference of Non-Aligned Countries (Colombo, August 1976); UN عضوا في وفد قبرص إلى مؤتمر القمة الخامس لبلدان عدم الانحياز )كولومبو، آب/أغسطس ١٩٧٦(؛
    The Heads of State and Government of the member countries of the Central American Integration System (SICA), gathered in Trinidad and Tobago on the occasion of their meeting with the President of the United States of America, Barack Obama, at the Fifth Summit of the Americas, considered the following issues to be key priorities for an agenda of dialogue and cooperation between the SICA countries and the United States of America: UN اعتبر رؤساء دول منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، المجتمعين في ترينيداد وتوباغو للقاء رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، باراك أوباما، في إطار مؤتمر القمة الخامس للأمريكتين، أنّ البنود التالية تشكل أولويات أساسية يجدر إدراجها في برنامج للحوار والتعاون بين بلدان المنظومة والولايات المتحدة الأمريكية:
    The document was discussed at the Fifth Summit of Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean and Europe, held in Lima, on 18 May 2008. UN ونوقشت الوثيقة في مؤتمر القمة الخامس لرؤساء دول وحكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا المعقود في ليما، في 18 أيار/مايو عام 2008.
    The process reached fruition at twentieth session of the Commission, with the agreements signed during the Fifth Summit (Bali, Indonesia, 2006). UN وآتت العملية أكلها في الدورة العشرين للجنة، مع التوقيع على الاتفاقات أثناء مؤتمر القمة الخامس (بالي، إندونيسيا، 2006).
    The Agreement was adopted and signed at the Fifth Summit (Bali, Indonesia, 2006). UN وقد اعتُمد هذا الاتفاق وجرى التوقيع عليه في مؤتمر القمة الخامس (بالي، إندونيسيا، 2006).
    The question of the agreement arose during a bilateral meeting held by the leaders of both countries in the framework of the Fifth Summit of Heads of State and Government of the Association of Caribbean States, held in Port-au-Prince from 23 to 26 April 2013. UN وأثيرت مسألة الاتفاق أثناء اجتماع ثنائي عقده قادة البلدين على هامش مؤتمر القمة الخامس لرؤساء دول وحكومات رابطة دول منطقة البحر الكاريبي، التي عُقدت في بورتو برانس من 23 إلى 26 نيسان/أبريل 2013.
    3. The Foreign Ministers also recalled the decision taken by the ASEAN Heads of State and Government at the Fifth Summit meeting at Bangkok in December 1995, on the inclusion of Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar as full members of ASEAN. UN ٣ - ويشير وزراء الخارجية أيضا إلى القرار الذي اتخذه رؤساء دول وحكومات الرابطة في مؤتمر القمة الخامس المعقود في بانكوك في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن جعل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وكمبوديا، وميانمار أعضاء كاملين في الرابطة.
    9. The Government of the Republic of Burundi sees no justification for the appeal made to it by the Fifth Summit of the heads of State of the region to halt ongoing trials. UN ٩ - إن حكومة جمهورية بوروندي لا تستوعب اﻷساس المنطقي للنداء الذي وجهه اليها اجتماع القمة الخامس لرؤساء دول المنطقة ويدعوها فيه الى وقف المحاكمات الجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more