"the fiftieth anniversary of the universal declaration" - Translation from English to Arabic

    • بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي
        
    • الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي
        
    • بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي
        
    • بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي
        
    • الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي
        
    • الذكرى الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي
        
    • بالذكرى الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي
        
    • الذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي
        
    • للذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي
        
    • والذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي
        
    • الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي
        
    • السنوية الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي
        
    • بالذكرى السنوية الخمسين للاعلان العالمي
        
    • الذكرى الخمسون لﻹعلان العالمي
        
    • الذكرى السنوية الخمسين للاعلان العالمي
        
    It is heartening to note that this year we are celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وإنه لمما يبعث على الرضا أن نشير إلى أننا نحتفل هذه السنة بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Contribution to the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN مساهمة في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights is widely celebrated this year throughout the world. UN إن الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان يجري الاحتفال بها على نطاق واسع هذا العام في جميع أنحاء العالم.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN ٥١/٨٨ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    This year, we celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN إننا نحتفل هذا العام بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    This year, we commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ونحن نحيي في هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    This year the international community will celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN يحتفل المجتمع الدولي هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    It is ironic that this has happened in the year when we celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ومما يثير السخرية أن هذا قد حدث في السنــة التي نحتفل فيها بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    So long as any or all of these rights are not respected globally, we cannot rest, even as we celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وما دام واحد من هذه الحقوق أو كلها لا تحترم على مستوى عالمي، لا يمكننا أن نستريح، حتى ونحن نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    We underscore this reaffirmation as we commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ونحن إذ نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان نشدد على توكيد ذلك.
    This year the international community is commemorating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN إن المجتمع الدولي يحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Belarus attaches great importance to the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وتعلق بيلاروس أهمية كبرى على الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    the fiftieth anniversary of the Universal Declaration comes at a critical juncture. UN إن الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي تأتي في مرحلة هامة.
    Human Rights Day this year marks the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN إن يوم حقوق اﻹنسان يصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    The workshop contributed to the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وقد ساهمت حلقة العمل في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    This year's session of the General Assembly comes at a time when we are commemorating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وتأتي دورة الجمعية العامة في هذه السنة في وقت نحتفل فيه بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    The European Union’s refusal to change its position would be taken to mean that it did not support that right, just when preparations were being made to celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأضاف أن الاتحاد اﻷوروبي إذا أصر على موقفه، لن يسع المرء إلا أن يستنتج أن الاتحاد لا يؤيد هذا الحق في الوقت ذاته الذي يجري فيه الاستعداد للاحتفال بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    We meet to mark the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN نجتمع لﻹيذان ببدء الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    For the international community, this year marks the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وبالنسبة للمجتمع الدولي، توافق هذه السنة الذكرى الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    This year, as we celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, none can purport to defend international law and legitimacy while ignoring the fulfilment of those fundamental rights. UN في هذا العام، وإذ نحتفل بالذكرى الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، لا يستطيع أحد أن يزعم الدفاع عن القانون الدولي والشرعية الدولية بينما يتجاهل إعمال تلك الحقوق اﻷساسية.
    In less than two months the international community will be celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN يحيي المجتمع الدولي بعد أقل من شهرين من اﻵن، الذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    This year, in honour of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Israel has incorporated the Declaration into the curriculum of every high school civics class. UN وفي هذا العام، قامت إسرائيل، تكريما للذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، بإدخال اﻹعلان العالمي في المناهج الدراسية في جميع صفوف المدارس الثانوية.
    29. Since the last report to the General Assembly, OHCHR participated in the Open House Day organized at the Palais des Nations on 18 October 1998 as part of the activities to commemorate United Nations Day and the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 29- قام مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، منذ آخر تقرير رفع إلى الجمعية العامة، بالاشتراك في يوم فتح أبواب المنظمة للجمهور الذي نظمه قصر الأمم في 18 تشرين الأول/أكتوبر 1998 كجزء من أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة والذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Next year marks the occasion of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وفي العام المقبل تجئ الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Mauritius was honoured to host the First OAU ministerial conference on human rights, held earlier this year in the context of the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وتشرفت موريشيوس باستضافة المؤتمر الوزاري اﻷول لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المعني بحقوق اﻹنسان في وقت سابق من هذا العام وذلك في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    In five years we will commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights of 1948. UN وبعد خمس سنوات سنحتفل بالذكرى السنوية الخمسين للاعلان العالمي لحقوق الانسان لعام ١٩٤٨.
    the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights makes us conscious this year more than ever of our responsibilities in this field. UN وتجعلنا الذكرى الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان أشد إدراكا في هذا العام مما كنا في أي وقت مضى، لمسؤولياتنا في هذا الميدان.
    The year of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights was one of great activity for the General Assembly. UN إن عام الذكرى السنوية الخمسين للاعلان العالمي لحقوق الانسان كان عاما مليئا بالنشاط بالنسبة للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more