The report also reflects the recommendation that the consultations be extended into the fiftieth session of the Assembly. | UN | ويتضمن التقرير أيضا التوصية بتمديد المشاورات الى الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
In accordance with decision 49/496 taken at the forty-ninth session, the Working Group continued its work during the fiftieth session of the Assembly. | UN | وعملا بالمقرر ٤٩/٤٩٦ الذي اتخذ في الدورة التاسعة واﻷربعين، واصل الفريق العامل نشاطه خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
2. The Ad Hoc Open-ended Working Group held four sessions during the fiftieth session of the Assembly. | UN | ٢ - وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية أربع دورات خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
The Committee also met from 5 to 18 September 1995 before its meetings were carried over to the fiftieth session of the Assembly, on 19 September 1995. | UN | كما اجتمعت اللجنة في الفترة من ٥ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قبل أن تنقل اجتماعاتها إلى دورة الجمعية العامة الخمسين في ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥. |
" (b) Decides that the Ad Hoc Open-ended Working Group should continue its work at its fiftieth session, taking into account the progress achieved during the forty-ninth session of the General Assembly, with a view to finalizing an Agenda for Development, and report thereon during the fiftieth session of the Assembly. " | UN | " )ب( تقـرر أن يواصل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية أعماله في دورتها الخمسين، آخذا في الاعتبار التقدم المحرز خلال دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين، بغية وضع صيغة نهائية ﻟ " خطة للتنمية " ، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن خلال دورة الجمعية العامة الخمسين " . |
10. The representative of the Netherlands said that the Government of Afghanistan which had submitted credentials for its representatives at the fiftieth session of the Assembly was still the Government, and that therefore there was no reason not to accept the credentials as presented to the Secretary-General. | UN | ١٠ - وقال ممثل هولندا إن حكومة أفغانستان التي قدمت وثائق التفويض لممثليها في دورة الجمعية الخمسين لا تزال هي الحكومة، ولا يوجد بالتالي ما يدعو إلى عدم قبول وثائق التفويض المقدمة إلى اﻷمين العام. |
May I also convey the appreciation of my delegation to his predecessor, Mr. Diogo Freitas Do Amaral of Portugal, for the admirable manner and great sense of commitment with which he conducted the affairs of the fiftieth session of the Assembly. | UN | وأود أيضا أن أنقل تقدير وفد بلدي لسلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على الطريقة الممتازة واﻹحساس العميق بالالتزام اللذين أدار بهما أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
The requested information has not been provided; the Advisory Committee expects to receive the report early in the fiftieth session of the Assembly. | UN | وحتى اﻵن لم تقدم المعلومات المطلوبة؛ وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تستلم التقرير في وقت مبكر من الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
In accordance with established procedure, chairmen of subsidiary organs of the General Assembly that wish to meet at Headquarters during the fiftieth session of the Assembly should submit their requests to the Chairman of the Committee on Conferences. | UN | وفقا لﻹجراءات المتبعة، ينبغي لرؤساء اﻷجهزة الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة الراغبين في الاجتماع بالمقر خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة أن يقدموا طلبات بذلك الى رئيس لجنة المؤتمرات. |
3. The present report contains an update on developments since the fiftieth session of the Assembly. | UN | ٣ - ويتضمن هذا التقرير استكمالا للتطورات التي استجدت منذ الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Section III is devoted to comparative data on the recommendations of the Working Groups not endorsed by the Secretary-General at the fiftieth session of the Assembly, while sections IV and V of the report contain conclusions of the Secretary-General and recommendations to the Assembly. | UN | ويعرض الفرع ثالثا بيانات مقارنة بشأن توصيات اﻷفرقة العاملة التي لم يؤيدها اﻷمين العام في الدورة الخمسين للجمعية العامة في حين يتضمن الفرعان رابعا وخامسا من التقرير استنتاجات اﻷمين العام والتوصيات المقدمة إلى الجمعية العامة. |
65. By its resolution 48/252 A, the General Assembly decided that the periodicity of review of the conditions of service of the members of ICJ should be determined at the fiftieth session of the Assembly. | UN | ٦٥ - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢٥٢ ألف، أن تتحدد في الدورة الخمسين للجمعية العامة المواعيد الدورية لاستعراض شروط خدمة أعضاء محكمة العدل الدولية. |
17. The Working Group, at its 11th meeting, on 15 September 1995, concluded its work for the current session of the General Assembly and decided to recommend that the discussion on this agenda item continue during the fiftieth session of the Assembly, building on the work done in the course of the forty-eighth and forty-ninth sessions. | UN | ١٧ - واختتم الفريق العامل في جلسته الحادية عشرة، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أعماله للدورة الحالية للجمعية العامة، وقرر أن يوصي بمواصلة مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال في الدورة الخمسين للجمعية العامة وذلك بناء على ما أنجز من أعمال خلال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين. |
In its decision 49/497 of 14 September 1995, the Assembly decided that the Ad Hoc Open-ended Working Group should continue its work at the fiftieth session of the General Assembly with a view to finalizing an agenda for development, and report thereon during the fiftieth session of the Assembly. | UN | وقررت الجمعية، في مقررها ٤٩/٤٩٧ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أن يواصل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية أعماله في الدورة الخمسين للجمعية العامة بغية وضع صيغة نهائية لخطة للتنمية، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
In accordance with a decision taken at the forty-ninth session, the Working Group continued its work during the fiftieth session of the Assembly (decision 49/496). | UN | وعملا بالمقرر الذي اتخذ في الدورة التاسعة واﻷربعين، واصل الفريق العامل نشاطه خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة )المقرر ٤٩/٤٩٦(. |
In accordance with a decision taken at the forty-ninth session, the Working Group continued its work during the fiftieth session of the Assembly (decision 49/496). | UN | وعملا بالمقرر الذي اتخذ في الدورة التاسعة واﻷربعين، واصل الفريق العامل نشاطه خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة )المقرر ٤٩/٤٩٦(. |
17. The Open-ended Working Group, at its 11th meeting, on 15 September 1995, concluded its work for the current session of the General Assembly and decided to recommend that the discussion on this agenda item continue during the fiftieth session of the Assembly, building on the work done in the course of the forty-eighth and forty-ninth sessions. | UN | ١٧ - واختتم الفريق العامل المفتوح العضوية في جلسته ١١، في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ أعماله للدورة الحالية للجمعية العامة، وقرر أن يوصي بمواصلة مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال في الدورة الخمسين للجمعية العامة وذلك بناء على ما أنجز من أعمال خلال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين. |
The Advisory Committee also recommended that detailed consideration of the Secretary-General's reports A/49/540/Add.2 and Add.3 on the financing of UNCRO, UNPROFOR, UNPREDEP and UNPF headquarters be deferred until the fiftieth session of the Assembly. | UN | كما أوصت اللجنة الاستشارية بتأجيل النظر التفصيلي في تقريري اﻷمين العام A/49/540/Add.2 و Add.3 بشأن تمويل عملية " أنكرو " وقوة اﻷمم المتحدة للحماية وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة الى الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
" (b) Decides that the Ad Hoc Open-ended Working Group should continue its work at the fiftieth session of the General Assembly, taking into account the progress achieved during the forty-ninth session of the Assembly, with a view to finalizing an agenda for development, and report thereon during the fiftieth session of the Assembly. " | UN | " )ب( تقـرر أن يواصل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية أعماله في دورة الجمعية العامة الخمسين، آخذا في الاعتبار التقدم المحرز خلال دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين، بغية وضع صيغة نهائية ﻟ " خطة للتنمية " ، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن خلال دورة الجمعية العامة الخمسين " . |
Consideration should therefore be given to the arrangements to be made by the Assembly at its current session for a comprehensive review of the implementation of Assembly resolution 48/162 at the fiftieth session of the Assembly and/or a high-level meeting of the Economic and Social Council in July 1995. | UN | ومن ثم فإنه يتعين ايلاء النظر في الترتيبات الواجب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الحالية فيما يتصل باجراء استعراض شامل لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ في دورة الجمعية الخمسين و/أو عقد اجتماع رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه ١٩٩٥. |