"the fifty-sixth session of the assembly" - Translation from English to Arabic

    • الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
        
    • دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين
        
    • للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
        
    It also decided that two plenary meetings of the fifty-sixth session of the Assembly should be devoted to volunteering. UN وتقرر أيضاً تخصيص جلستين عامتين من جلسات الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة لمسألة العمل التطوعي.
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    It decided to recommend that consideration of this item be continued at the fifty-sixth session of the Assembly, building upon the work done during previous sessions and with a view to facilitating the process of reaching general agreement. UN وقرر الفريق أن يوصي بمواصلة النظر في هذا البند في دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين على أساس العمل المضطلع به خلال الدورات السابقة بهدف تيسير عملية التوصل إلى اتفاق عام.
    Foreign Minister Han Seung-soo, on behalf of my delegation, I extend congratulations to him on his election as President of the fifty-sixth session of the Assembly. UN معالي وزير الخارجية هان سونغ سو، أتقدم إليكم باسم وفدي بالتهانئ لانتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    The next comprehensive review of the emoluments, pensions and other conditions of service of the judges is to be undertaken during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ومن المقرر أن يجري الاستعراض الشامل القادم لأجور ومعاشات وشروط خدمة القضاة الأخرى خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    We would also like to praise your predecessor, Ambassador André Erdös, whose work at the helm of the Committee at the fifty-sixth session of the Assembly was unanimously appreciated. UN ونود أيضا أن نثني على سلفكم، السفير أندريه إيردوس، الذي قدرنا عمله بالإجماع في قيادة اللجنة في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    I should like to take this opportunity also to congratulate and to thank his predecessor, Mr. Han Seung-soo of the Republic of Korea, who presided so ably and with such dedication over the work of the fifty-sixth session of the Assembly. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لتقديم التهنئة والشكر لسلفه، السيد هان سونغ - سو، ممثل جمهورية كوريا، الذي ترأس باقتدار وتفان أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    We have the honour to inform you that the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea have agreed to keep on the agenda of the fifty-seventh session of the General Assembly the item entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " , which appears on the agenda of the fifty-sixth session of the Assembly as item 175. UN يشرفنا أن نبلغكم بأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا اتفقتا على إبقاء البند المعنون " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " ، الوارد في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بوصفه البند 175، مدرجا في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    (c) Verbatim records of the First Committee meetings at the fifty-sixth session of the Assembly regarding disarmament matters (A/C.1/56/PV.3-24); UN (ج) المحاضر الحرفية للجلسات التي عقدتها اللجنة الأولى بشأن مسائل نزع السلاح، خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/C.1/56/PV.324)؛
    I have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-sixth session of the Assembly of a supplementary item entitled " Observer status for the Community of Sahelo-Saharan States " . UN أتشرف بأن أطلب، وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي معنون " منح تجمع دول الساحل والصحراء مركز المراقب في الجمعية العامة " ، في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Mexico presented for the consideration of the fifty-sixth session of the Assembly a proposal to establish a special committee to study the question of a new international convention on promoting and protecting the rights and dignity of persons with disabilities, which was endorsed by the Assembly in its resolution 56/168. UN وقد عرضت المكسيك على الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة اقتراحا بإنشاء لجنة خاصة لدراسة موضوع وضع اتفاقية دولية جديدة لتعزيز وصون حقوق المعوقين وكرامتهم، واعتمدت الجمعية الاقتراح في قرارها 56/168.
    18. In section VIII, paragraph 7, of its resolution 53/214 of 18 December 1998, the General Assembly decided that the emoluments, pensions and other conditions of service for the members of the International Court of Justice, the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the judges of the International Tribunal for Rwanda should be reviewed at the fifty-sixth session of the Assembly. UN 18 - وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 7 من الجزء الثامن من قرارها 53/214، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، أنه ينبغي استعراض المكافآت والمعاشات التقاعدية وشروط الخدمة الأخرى لأعضاء محكمة العدل الدولية، وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، وذلك في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    6. Under the terms of General Assembly resolutions 49/233 A of 23 December 1994 on peacekeeping operations and 52/223 of 22 December 1997 on unforeseen and extraordinary expenses, in accordance with existing procedures, the Advisory Committee replied to various requests of the Secretary-General by letter during the fifty-sixth session of the Assembly. UN 6 - وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994 بشأن عمليات حفظ السلام، وقرارها 52/223 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1997 بشأن النفقات الطارئة والاستثنائية، استجابت اللجنة الاستشارية، وفقا للإجراءات المتبعة حاليا، لطلبات شتى من الأمين العام من خلال رسائل وجهت أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    90. The General Assembly, by its resolution 56/252 of 24 December 2001, appropriated an amount of $193.2 million for MONUC for the period from 1 January to 31 March 2002 in addition to the $200 million for the period from 1 July to 31 December 2001 pending the review of my proposed budget for the Mission for the full period 2001-2002 later in the fifty-sixth session of the Assembly. UN 90 - خصصت الجمعية العامة، بقرارها 56/252 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 مبلغ 193.2 مليون دولار للبعثة عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آذار/مارس 2002 بالإضافة إلى مبلغ 200 مليون دولار عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 ريثما يتم استعراض ميزانيتِـي المقترحة للبعثة عن الفترة 2001-2002 بكاملها في وقت لاحق من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Belgium regrets that the work of the Open-ended Working Group charged with considering all aspects of Security Council reform made little progress during the fifty-sixth session of the Assembly. UN وتأسف بلجيكا لأن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلّف بالنظر في جميع جوانب إصلاح مجلس الأمن لم يحرز تقدما يذكر في عمله أثناء دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين.
    47. The General Assembly, by its resolution 55/252 B of 14 June 2001, authorized me to enter into initial commitments for UNMEE in the amount of $90 million covering the period from 1 July to 31 December 2001, pending submission of my proposed budget for the Mission for the full 2001-2002 financial period during the main part of the fifty-sixth session of the Assembly. UN 47 - أذنت لي الجمعية العامة، في قرارها 55/252 باء المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، بالدخول في التزامات أولية في حدود مبلغ 90 مليون دولار تغطي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، لحين تقديم ميزانيتي المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لمجمل الفترة المالية 2001-2002 خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين.
    On the recommendation of the Preparatory Committee for the Twenty-seventh Special Session of the General Assembly, the General Assembly decided that the Credentials Committee for the twenty-seventh special session would consist of the same members as those appointed for the fifty-sixth session of the Assembly, namely China, Denmark, Jamaica, Lesotho, the Russian Federation, Senegal, Singapore, the United States of America and Uruguay. UN بتوصية من اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، قررت الجمعية العامة أن تتكون لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين من الأعضاء المعينين في لجنة وثائق تفويض للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة أنفسهم، وهم تحديدا: الاتحاد الروسي وأوروغواي وجامايكا والدانمرك وسنغافورة والسنغال والصين وليسوتو والولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more