"the final estimate" - Translation from English to Arabic

    • التقدير النهائي
        
    • التقديرات النهائية
        
    To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, inflation over a four-year period. UN أخيرا، يقتضي استكمال الصورة واعداد التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين التالية، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    She wondered where those economies would come from and why they had been deducted directly in the calculation of the final estimate instead of being allocated to the Development Account. UN واستفهمت عن المصادر التي تتأتى منها هذه الوفورات والسبب وراء خصمها مباشرة عند حساب التقدير النهائي بدلا من تخصيصها لحساب التنمية.
    Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN وأخيرا، يقتضي استكمال الصورة واستخراج التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين المقبلة، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    the final estimate of the country's 2001 grain production was 283,000 metric tons, leaving a gap of 97,000 metric tons with respect to the total national cereal requirement after allowing for commercial imports. UN وبلغ التقدير النهائي لإنتاج البلد من الحبوب في عام 2001 ما قدره 000 283 طن متري، بعجز قدره 000 97 طن متري فيما يتعلق بإجمالي الاحتياجات الوطنية من الحبوب ومع مراعاة الواردات التجارية.
    For example, the average number of months it takes to release the first estimate of a survey is five months, while the final estimate takes around 17 months. UN فعلى سبيل المثال، يبلغ متوسط عدد الأشهر التي يستغرقها إصدار التقديرات الأولية لأي دراسة استقصائية خمسة أشهر، بينما تستغرق التقديرات النهائية حوالي 17 شهراً.
    Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN وأخيراً، واستكمالاً للصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، ينبغي أن تسوي المنظمة أو تقدر، حسب الاقتضاء، مستوى التضخم طوال فترة أربع سنوات.
    163. To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate inflation over a four-year period. UN 163 - استكمالا للصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، يجب أن تقوم المنظمة بتسوية أو بتقدير التضخم على مدى أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - أخيرا، يقتضي استكمال الصورة وإعداد التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين التالية، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 10 - وأخيراً، واستكمالاً للصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، ينبغي أن تسوي المنظمة أو تقدر، حسب الاقتضاء، مستوى التضخم طوال فترة أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - وأخيراً وكيما تكتمل الصورة ويوضع التقدير النهائي للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تُسوي أو تُقدر، حسب الاقتضاء، التضخم خلال فترة أربع سنوات.
    11. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 11 - وأخيراً، واستكمالاً للصورة ووضع التقدير النهائي لمتطلبات فترة السنتين القادمة، ينبغي أن تسوي المنظمة أو تقدر، حسب الاقتضاء، مستوى التضخم طوال فترة أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - وأخيراً وكيما تكتمل الصورة ويوضع التقدير النهائي للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تُسوي أو تُقدر، حسب الإقتضاء، التضخم خلال فترة أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a fouryear period. UN 5 - وأخيراً، لكي تكتمل الصورة ويوضع التقدير النهائي للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تُعدل أو تُقدر، حسب الاقتضاء، التضخم خلال فترة أربع سنوات.
    6. To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate inflation over a four-year period. UN 6 - استكمالا للصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، يجب أن تقوم المنظمة بتسوية أو بتقدير التضخم على مدى أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - أخيرا، يقتضي استكمال الصورة وإعداد التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين التالية قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - وأخيرا، يقتضي استكمال الصورة واستخراج التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين المقبلة، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 10 - وأخيراً، واستكمالاً للصورة ووضع التقدير النهائي لمتطلبات فترة السنتين القادمة، ينبغي أن تسوي المنظمة أو تقدر، حسب الاقتضاء، مستوى التضخم طوال فترة أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - وأخيراً وكيما تكتمل الصورة ويوضع التقدير النهائي للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تُسوي أو تُقدر، حسب الاقتضاء، التضخم خلال فترة أربع سنوات.
    6. To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate inflation over a four-year period. UN 6 - من أجل استكمال الصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، يجب أن تقوم المنظمة بتسوية أو بتقدير التضخم على مدى أربع سنوات.
    6. To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, UN-Women must adjust or estimate inflation over a three-year period. UN 6 - من أجل استكمال الصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، يجب أن تقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة بتسوية أو بتقدير التضخم على مدى ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more